This 2-volume monograph covers the full scope of Impressionist painting. It outlines the history of Impressionism in France, addressing not only the work of the acknowledged masters, but also that of such unjustly neglected artists as Frédéric Bazille, Gustave Caillebotte, Berthe Morisot or Lucien Pissarro. The second volume examines the Impressionist movements that emerged in the Netherlands, Belgium, Germany, Scandinavia, Eastern and South-East Europe, Italy, Spain, Britain and North America. A 64-page "Directory of Impressionism" is appended, containing bibliographies, portraits and biographical data on all 236 artists.
"Impressionism is not a movement, it is a philosophy of life."
- Max Liebermann
Editor:
Ingo F. Walther (1940-2007) was born in Berlin and studied medieval studies, literature, and art history in Frankfurt am Main and Munich. He has published numerous books on the art of the Middle Ages and of the 19th and 20th centuries. Walther's many titles for TASCHEN include Picasso, Art of the 20th Century, and Codices Illustres.
评分
评分
评分
评分
我一直以为我对印象派有着相当的认识,毕竟那些名字和画面在艺术史的殿堂里熠熠生辉。然而,这本书彻底颠覆了我原有的认知,用一种全新的、极其引人入胜的方式,重新构建了我对这个流派的理解。它没有停留在对技巧的分析,而是深入挖掘了印象派艺术背后所蕴含的哲学思考和人文关怀。我特别喜欢作者对于“瞬间”捕捉的解读,那种对光线流转、色彩变幻的敏感捕捉,以及如何将其转化为画布上永恒的瞬间,给我带来了前所未有的震撼。书中的论述逻辑清晰,层层递进,从最朴素的自然观察,到对视觉感知科学的引入,再到艺术家们个体经历的分享,无不展现了作者深厚的学术功底和独到的见解。最让我惊喜的是,作者还巧妙地将印象派与当时其他艺术形式,甚至音乐、文学进行了对比和融合,勾勒出一幅更为宏大的文化图景。这让我意识到,印象派并非孤立的存在,而是整个时代思想激荡、文化繁荣的一个缩影。每一次翻开,都能发现新的视角,新的启示,仿佛在与那些伟大的艺术家们进行一场跨越时空的对话,受益匪浅。
评分这本书以一种极其独特且充满诗意的方式,打开了我通往印象派世界的大门。它没有用枯燥的理论和冰冷的术语来堆砌,而是用一种近乎散文的笔调,将那些抽象的艺术理念变得触手可及。我感觉自己像一个误入画廊的孩子,被那些色彩斑斓、光影斑驳的画作深深吸引,而作者就像一位温和的引路人,在我耳边低语着画作背后的故事,讲述着艺术家们的心路历程。我尤其欣赏作者对光线和色彩的描写,那种对微小变化的敏感捕捉,对不同光线下色彩呈现出不同肌理的细腻描绘,让我仿佛置身于那些画作之中,亲身感受着阳光穿过树叶的斑驳,感受着水面反射的粼粼波光。书中的许多段落,都充满了画面感,让人读来如同身临其境,仿佛能听到莫奈在吉维尼花园里作画时的低语,看到德加笔下芭蕾舞女的曼妙舞姿。这种沉浸式的阅读体验,让我对印象派的理解不再是停留在表面,而是进入了更深层次的情感共鸣。它不仅仅是一本介绍画作的书,更是一本唤醒我内心对美的感知,让我重新审视生活,发现身边不为人知的色彩的书。
评分一本让我沉醉的艺术之旅,虽然对印象派画作的了解仅限于课本上的几幅名作,但这本书就像一位循循善诱的向导,带领我一步步走进了那个充满光影与色彩的时代。作者并非直接抛出那些著名的画作,而是从那个时代的社会背景、人们的生活方式、以及当时新兴的科学技术入手,层层剥茧,让我理解了为什么印象派会应运而生,为什么那些画家会选择那样一种全新的视角去描绘世界。从巴黎的咖啡馆到乡村的田野,从城市的喧嚣到郊外的宁静,作者用细腻的笔触勾勒出了一幅幅生动的画面,让我仿佛能听到街头的喧闹,闻到郊外泥土的芬芳,感受到拂过面颊的微风。尤其是对于那些艺术家们在创作过程中的挣扎、探索和突破的描写,更是让我深感敬佩。他们的每一次笔触,都充满了对传统的挑战和对新世界的渴望。读完这本书,我不再仅仅是“看”画,而是开始“感受”画,去体会那些画家想要传达的情感,去品味那个时代独有的气息。这不仅仅是一本关于艺术的书,更是一本关于时代、关于人类对美的不懈追求的书,让人在阅读中不断思考、不断回味。
评分这本书带给我的,远不止对印象派画作的认识,更是一种对艺术感知方式的全新启迪。它让我明白了,艺术并非高高在上,而是与我们的生活息息相关,与我们对世界的观察紧密相连。作者通过对印象派画家们如何“看”世界,如何运用光线和色彩来表达情感的深入剖析,让我开始重新审视自己观察世界的方式。我发现,原来那些我们习以为常的景象,在艺术家的眼中,竟然蕴含着如此丰富的光影变化和色彩层次。书中对不同艺术家创作手法的对比,以及他们之间相互影响的描绘,更是让我领略到了艺术发展的魅力和复杂性。我仿佛看到了那些艺术家们在画布上的一次次碰撞与融合,看到了他们如何共同推动了一个艺术时代的变革。这本书的独特之处在于,它不是让你去“记住”画家的名字和作品,而是引导你像艺术家一样去“感受”世界,去捕捉那些稍纵即逝的美丽瞬间。读完这本书,我感到自己的视野被极大地拓宽了,对艺术的热情也因此被深深点燃,让我渴望去发现更多隐藏在生活中的艺术之美。
评分对于一个初涉艺术领域的读者来说,这本书无疑是最好的起点。它没有那些艰涩难懂的专业术语,而是用一种极其浅显易懂的方式,将印象派的核心理念娓娓道来。我不再需要面对一幅幅陌生的画作而感到茫然,取而代之的是一种清晰的脉络和深刻的理解。作者巧妙地将艺术家们的生活经历与他们的创作紧密联系起来,让我看到了那些伟大的作品是如何诞生于真实的生活之中,是如何反映了艺术家们对世界的独特感知。我尤其喜欢书中关于“外光派”的论述,那种走出画室,拥抱自然的勇气,那种对现实世界细致入微的观察,都让我深受启发。每一次阅读,都像是在与那些艺术家们进行一次轻松愉快的聊天,听他们讲述自己对色彩的理解,对光影的迷恋,以及他们如何用画笔去捕捉稍纵即逝的美丽。这本书的魅力在于,它让你在轻松的阅读中,不知不觉地爱上印象派,爱上那些充满生命力的色彩,爱上那些记录了时代变迁的瞬间。
评分灰常棒~~~
评分还是要买大开本
评分关于印象画派非常全面的入门级读物,囊括了印象画派的所有画家和其代表作。
评分灰常棒~~~
评分还是要买大开本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有