譯序(袁可嘉作)
詩的素描18首(查良錚譯)
天真之歌19首(袁可嘉譯)
經驗之歌23首(宋雪亭譯)
雜詩27首(黃雨石、宋雪亭、查良錚譯)
斷簡殘篇坿嘉言選(黃雨石選譯)
編後記
威廉·布萊剋(1757—1827),英國第一位重要的浪漫主義詩人、版畫傢,英國文學史上最重要的偉大詩人之一,虔誠的基督教徒。主要詩作有詩集《詩的素描》《天真之歌》《經驗之歌》等。早期作品簡潔明快,中後期作品趨嚮玄妙深沉,充滿神秘色彩。布萊剋的詩擺脫瞭十八世紀古典主義教條的束縛,以清新的歌謠體和奔放的無韻體抒寫理想和生活,有熱情,重想象,開創瞭浪漫主義詩歌的先河。他的詩作畫品錶現錶現瞭人道主義的精神和對現實社會的批評。
威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...
評分威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...
評分威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...
評分威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...
評分威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...
這本書的語言風格有一種令人著迷的“疏離感”。它並非冷漠,而是一種近乎科學觀察者的冷靜,用精準的詞匯去解剖那些最私密的情感。我發現作者對於“光影”的運用達到瞭齣神入化的地步,光綫不是用來照明的,而是用來揭示事物本質的工具。那些描繪室內場景的段落,光綫往往是側射的、帶著顆粒感的,營造齣一種幽閉而又充滿細節的空間感。這本書的文本密度極高,每一頁都像是一塊濃縮的琥珀,裏麵封存著作者的思考碎片。我非常喜歡它對“重復”這一手法的運用,有些主題或意象會反復齣現,但每一次齣現,其內涵都會因為前後的語境變化而發生微妙的偏移,這給文本增添瞭豐富的層次感和迴響。這本書讓我深切體會到,真正的文學作品,是能夠跨越時間,與不同時代的人進行對話的。它不需要華麗的辭藻堆砌,隻需要直抵人心最柔軟或最堅硬的部分。對於追求純粹文學體驗的讀者,這本書絕對是不可錯過的珍品。
评分這本書的意境實在是太迷人瞭,讀完之後感覺自己的靈魂都被洗滌瞭一遍。文字的跳躍性和畫麵感非常強,仿佛每一個詞語都攜帶著一種古老的魔力,將讀者拉入一個既熟悉又陌生的奇幻世界。尤其是一些描寫自然景色的段落,那種細膩入微的筆觸,讓人仿佛能聞到泥土的芬芳,聽到風吹過樹梢的沙沙聲。作者對人類情感的捕捉也極為精準,那些隱藏在日常言語之下的復雜思緒,被他用一種近乎殘忍的坦誠揭示齣來。這不是那種讀起來輕鬆愉快的作品,它需要你全神貫注,甚至需要你時不時停下來,迴味那些充滿哲思的句子。每一次重讀,都會有新的感悟,這大概就是經典作品的魅力所在吧。我尤其欣賞其中那種對“存在”本身的探討,那種對時間和永恒的追問,讓人在閤上書頁後,依然久久不能平靜。這本書的裝幀設計也十分考究,拿到手裏就有一種沉甸甸的厚重感,與內容的深度完美契閤。對於那些尋求精神滋養和審美提升的讀者來說,這無疑是一份不可多得的禮物。
评分我必須承認,這本書的閱讀體驗是充滿挑戰的,但迴報也是巨大的。它的結構非常鬆散,更像是一係列意識流的片段組閤,而非傳統意義上的敘事。初讀時,我甚至有些摸不著頭腦,那些跳躍的場景和晦澀的意象,讓人很難快速抓住主旨。但如果你願意沉下心來,嘗試去感受作者構建的內在邏輯,你會發現其中蘊含著一種獨特的音樂性。有些篇章讀起來像是一段低沉的大提琴獨奏,緩慢而充滿憂鬱;而另一些則像是一陣急促的鼓點,充滿瞭不可抑製的激情與呐喊。我特彆喜歡作者處理矛盾衝突的方式,他從不給齣明確的答案,而是將問題拋給你,讓你自己去麵對內心的迷霧。這使得每一次翻頁都像是在進行一場私密的對話。這本書的語言風格非常個人化,充滿瞭強烈的節奏感和內在的張力,絕對不是市麵上那些流水綫産品可以比擬的。它更像是一份私人日記,被巧妙地藝術化瞭,透露齣創作者最深處的脆弱與堅韌。
评分這本書給我的感覺是,它不是寫給大眾看的,更像是寫給那些在深夜裏輾轉反側的靈魂的。它的敘述節奏非常緩慢,如同在冰凍的湖麵上行走,每一步都需要小心翼翼地試探。作者似乎非常偏愛使用長句,句式復雜,充滿瞭各種從句和插入語,這使得理解的難度陡增,但一旦適應瞭這種節奏,便能從中品味齣一種古典而莊重的韻味。我注意到作者非常擅長使用一種“反嚮敘事”的技巧,他常常描述事物錶麵的平靜,卻在字裏行間暗示著底下洶湧的暗流。這種剋製感是極高的藝術錶現,它要求讀者擁有極大的耐心去挖掘文字背後的潛颱詞。這本書的價值並不在於它告訴你什麼,而在於它如何讓你思考。我甚至願意花上數倍的時間去查閱那些背景知識,去理解那些可能源自某個古老神話或哲學流派的典故,因為它值得你付齣這樣的努力。讀完後,我感覺自己的詞匯量和對文學結構的理解都有瞭顯著的提升。
评分說實話,這本書的閱讀過程讓我經曆瞭一次情緒的過山車。它不像那些故事性強的作品能讓你代入某個角色去體驗劇情,而是直接衝擊你的感官和認知。裏麵有大量運用瞭冷峻的意象和尖銳的對比,比如將極度的光明與徹底的黑暗並置,製造齣一種令人不安的美感。我感覺自己像是在一個霧濛濛的清晨,突然被一道強光刺醒,既痛苦又清醒。作者似乎對人類的宿命有著一種近乎宿命論的悲觀,但這種悲觀並非是消極的抱怨,而是一種深沉的理解和接納。那些描寫時間流逝和記憶消磨的篇章,尤其觸動我。它們讓我開始審視自己生命中那些被遺忘的瞬間,並意識到每一個瞬間都是如此的不可逆轉和珍貴。這本書的魅力就在於,它讓你感到孤獨,但又讓你意識到,這種孤獨是所有思考者共同的底色。它需要你帶著一顆開放且略帶批判性的心去閱讀,否則很容易被那些看似“故作高深”的辭藻所迷惑。
评分她的刺是我唯一的喜樂
评分愛的秘密
评分她的刺是我唯一的喜樂
评分愛的秘密
评分愛的秘密
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有