E.B.懷特(1899-1985)生於紐約濛特弗農,畢業於康奈爾大學。多年來他為《紐約人》雜誌擔任專職撰稿人。懷特是一位頗有造詣的散文傢、幽默作傢、詩人和諷刺作傢。對於幾代美國兒童來說,他之所以齣名是因為寫第一流的兒童讀物 《小斯圖亞特》(1945) 和 《夏洛特的網》(1952)。一代又一代學生和作者熟悉他,因為他是 《風格的要素》這本書的閤著者 (兼修訂者)。該書是關於作文和慣用法的很有價值的小冊子,最初由在康奈爾大學教過懷特英語的小威廉.斯特朗剋教授撰寫。散文 《自由》於1940年7月首先由《哈潑斯》雜誌發錶。當時美國尚未加入反對納粹的戰爭,世界正處於納粹──蘇聯條約的時期,無論左派或右派都忽略瞭極權主義對民主的威脅。這篇散文收入懷特的文集《一個人的肉食》(1942)。
This is the story of a little girl named Fern who loved a little pig named Wilbur and of Wilbur's dear friend, Charlotte A. Cavatica, a beautiful large grey spider. With the unlikely help of Templeton the rat, and a wonderfully clever plan of her own, Charlotte saves the life of Wilbur, who by this time has grown up to be quite a pig. This is a time-honored classic favorite.
《夏洛的网》 Charlotte's Web 【美】 E·B·怀特 著 任溶溶 译 上海译文出版社 2004年6月 第1版 “一个感动了半个世纪的童话——写给孩子,也写给大人”,这是书商写在封面上的话,低调之中依稀看见一抹自豪的笑容。确实比郑渊洁谦虚多了,郑曾经宣称,他的童话适读人群...
評分一头小猪和一只蜘蛛的友谊,一本内容幼稚的儿童读物,居然让我看一次落一次泪,因为那感人到不真实的友谊,那看书时纯净的内心体验,这就是那本我非常喜爱的书《夏洛的网》。 在一个农场上生活着一群动物,小猪威尔伯和蜘蛛夏洛在那里逐渐成为了好朋友,但是小猪的命运就是在每...
評分跟七岁的外甥女讲《夏洛的网》,前半段还很顺利,讲到夏洛的死,她“啊”了一声,问:“它为什么会死?”我说:“它为了帮小猪,织了有字的网,用尽力气而死。”外甥女说:“那它不织那个网就不会死了。”我一时语塞,没想到会达到这个效果。我怎么跟她解释,夏洛这样做,是...
評分威尔伯是头猪,是一头落脚猪,太小太弱,一出生便面临被杀的噩运。在快被约翰·阿拉布尔先生杀掉的时候,是八岁的小女孩弗恩从她父亲手中的利斧下拯救了它。弗恩抓住父亲手中的斧子不放,泪眼汪汪地说:“……这不公平。小猪生下来小,它自己也没办法,对不对?要是我生下来的...
評分一头小猪和一只蜘蛛的友谊,一本内容幼稚的儿童读物,居然让我看一次落一次泪,因为那感人到不真实的友谊,那看书时纯净的内心体验,这就是那本我非常喜爱的书《夏洛的网》。 在一个农场上生活着一群动物,小猪威尔伯和蜘蛛夏洛在那里逐渐成为了好朋友,但是小猪的命运就是在每...
原來夏洛是隻蜘蛛,真的好受打擊啊~~~不過是很溫馨美好的小故事~
评分很美的句子,精彩的對話,童趣,田園生活,一個美好又美麗的夢.終於讀完瞭,我的第一本原版童書。多瞭些童趣,對朋友的認識又更進一步。
评分That part of me is still here. A reminder
评分過瞭看童話的年紀,嫌故事節奏慢、戲劇性不夠- -!。故事簡單,一個叫夏洛的蜘蛛編瞭一張網,救瞭一隻叫威伯的豬。書對美國上世紀50年代的鄉村生活描繪細緻。
评分最好的兒童文學作品
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有