Affection and Trust

Affection and Trust pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Knopf
作者:Harry S. Truman
出品人:
頁數:368
译者:
出版時間:2010-11-2
價格:USD 30.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780307593542
叢書系列:
圖書標籤:
  • History
  • GW
  • AS
  • R
  • American
  • 情感
  • 信任
  • 人際關係
  • 心理學
  • 親密關係
  • 依戀
  • 溝通
  • 關係維護
  • 自我成長
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

In this riveting collection, published for the first time, we follow Harry S. Truman and Dean Acheson, two giants of the post–World War II period, as they move from an official relationship to one of candor, humor, and personal expression. Together they were primarily responsible for the Marshall Plan and NATO, among other world-shaping initiatives. And in these letters, spanning the years from when both were newly out of office until Acheson’s death at the age of seventy-eight, we find them sharing the often surprising and always illuminating opinions, ideas, and feelings that the strictures of their offices had previously kept them from revealing.

Adapting easily to their private lives, they nonetheless felt a powerful need to keep in touch as they viewed with dismay what they considered to be the Eisenhower administration’s fumbling of foreign affairs, the impact of Joseph McCarthy, John Foster Dulles’s foreign policy, and the threat of massive nuclear retaliation. Adlai Stevenson’s poor campaign of 1956, Eisenhower’s second-term mishaps, family events, speaking engagements, and Truman’s difficulties writing his memoirs are all fodder for their conversations. In 1960 their skeptical stance toward John F. Kennedy (and his father's influence) turned them toward Lyndon Johnson. After Kennedy won they discussed Acheson’s reluctant involvement in the Cuban missile crisis, his missions to de Gaulle and Prime Minister Macmillan, and the Allied position in Berlin.

Unbuttoned, careless of language, unburdened by political ambition or vanity, Truman and Acheson show their own characters and loyalty to each other on every page. Truman, a Missouri farmer with the unpolished but sharp intellect of the largely self-educated man, clearly understands that in Acheson he has a friend with a rare gift for providing unhesitant and truthful counsel. Acheson, well-educated, urbane, and well-off, understands which traits in Truman’s complex character to love and admire and when to admonish, instruct, and tease him. Both men share a deep and abiding patriotism, a quality that truly stands out in today’s world.

A remarkable book that brings to light the very human side of two of the most important statesmen of the twentieth century.

《心語兩岸:兩代人的情感與信任之旅》 在人生的潮汐中,情感與信任如同兩股不可或缺的力量,塑造著我們的經曆,定義著我們的關係。這本書,並非一本探討“愛與信賴”抽象概念的理論著作,而是一部深入剖析兩代人之間復雜情感紐帶,以及信任如何在時間的長河中生長、磨礪、有時甚至崩塌的寫實敘事。 故事聚焦於祖孫兩代——外婆婉珍,一位經曆瞭時代變遷、內心深沉而堅韌的女性;她的孫女小雅,一個成長在數字時代,思想獨立、充滿好奇心的年輕女孩。她們之間的關係,不僅僅是血脈的延續,更是一次跨越代溝、跨越沉默的深刻交流。 婉珍外婆的青年時代,是在物質匱乏但人情味濃厚的年代度過的。她用自己的勤勞和智慧,撐起瞭一個傢庭,也見證瞭那個時代人們如何在艱辛中維係彼此的關懷,如何在信任的基石上構建社區。她的愛,是含蓄而深沉的,藏在日復一日的操勞中,藏在細微末節的照顧裏。她經曆過生活的風雨,也曾因不被理解而有過失落,但對傢人的愛,從未動搖。然而,她的成長經曆,也讓她學會瞭隱藏一部分真實的情感,尤其是在錶達愛與信任時,她習慣用行動代替言語,有時這種方式也造成瞭與年輕一代的隔閡。 小雅則是在一個信息爆炸、溝通方式多元的時代長大。她習慣於直接錶達自己的想法,追求個性和自由。對於外婆的愛,她感受得到,但有時也覺得那份愛被某種無形的屏障隔開。她不理解外婆為何總是對某些往事守口如瓶,不明白為何有些話,外婆寜願埋藏在心底,也不願意與她分享。她渴望更直接、更透明的溝通,渴望在外婆那裏找到共鳴,也渴望在外婆的肯定中找到自己的價值。 故事的開端,圍繞著一個傢庭變故展開。一場突如其來的危機,讓婉珍外婆不得不麵對一些塵封已久的秘密。而作為外孫女的小雅,在懵懂中也捲入瞭這場風波。起初,小雅對某些事情感到睏惑和不滿,她覺得外婆在她需要支持的時候,似乎隱藏瞭什麼,這種感覺讓她對彼此的信任産生瞭動搖。她開始質疑,是否自己對外婆的瞭解,僅僅停留在錶麵? 隨著故事的深入,小雅通過一些偶然的機會,開始接觸到外婆年輕時的日記,看到瞭一些泛黃的照片,聽到瞭一些親戚鄰居的迴憶。她漸漸拼湊齣婉珍外婆更完整的生命軌跡——那些在戰亂年代失去的親人,那些在特殊時期受過的委屈,那些為瞭保護傢人而做齣的犧牲。她看到瞭外婆年輕時的青澀與活力,也看到瞭她在睏境中的堅韌與智慧。她意識到,外婆的沉默並非不信任,而是對過往傷痛的一種自我保護,也是一種對晚輩期望的深沉考量。 與此同時,婉珍外婆也在觀察著小雅的成長。她看到瞭小雅在麵對睏難時的勇敢,看到瞭她在處理人際關係時的真誠,看到瞭她身上所承載的時代的新希望。她也開始反思,自己是否因為過去的經曆,而過於保守,未能給予小雅更多的信任和支持。她意識到,有些時候,信任的建立,也需要一方主動地敞開心扉。 這本書通過細膩的筆觸,描繪瞭兩位女性之間情感的拉扯與靠近。小雅開始學著用更包容的心態去理解外婆的愛,她不再一味追求錶麵的坦誠,而是開始懂得,信任也意味著理解和接納那些不完美,理解那些隱藏在沉默背後的深情。她嘗試著放下自己的預設,去傾聽外婆內心深處的聲音,即使那些聲音帶著歲月的滄桑。 婉珍外婆也在這段過程中,逐漸打破瞭內心的壁壘。她看到瞭小雅的成長,也感受到瞭孫女的關愛與理解。她開始願意分享一些往事,那些曾經讓她痛苦的迴憶,在說齣口的瞬間,似乎也減輕瞭許多負擔。她發現,敞開心扉,將那些經曆變成與傢人共同擁有的記憶,反而能讓信任更加牢固,讓愛更加無礙。 故事的高潮,並非轟轟烈烈的衝突,而是一種溫暖而深刻的和解。在某個陽光明媚的午後,祖孫倆圍坐在一起,婉珍外婆輕聲講述瞭她年輕時的一個故事,故事中有誤解,有等待,但最終,也有理解和堅守。小雅認真地傾聽著,眼神中流淌著對這位長者的深深敬意和愛意。那一刻,她們之間的情感,跨越瞭代溝,跨越瞭沉默,化作瞭堅不可摧的信任。 《心語兩岸:兩代人的情感與信任之旅》以其樸實而動人的敘事,展現瞭傢庭情感的微妙之處。它提醒我們,情感的傳遞並非總是直白,信任的建立需要耐心與理解。在快節奏的現代生活中,我們或許更應該放慢腳步,去傾聽長輩們那些不曾言說的故事,去感受她們深沉的愛,並用自己的真誠與開放,迴饋這份來之不易的信任。這本書,是關於成長,是關於和解,更是關於如何在歲月的流轉中,讓愛與信任,如陳年的美酒,愈發醇厚,愈發芬芳。它是一次深入人心的情感探索,一次關於生命厚度的溫情迴眸。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我一直覺得,人與人之間的關係,說到底,就是一場關於理解和接納的修行。《Affection and Trust》這個書名,就恰好點齣瞭我內心深處最關注的兩個核心要素。我一直對“Affection”這個詞有著特彆的偏愛,它包含瞭溫暖、關懷、依戀,是一種無聲卻又強大的情感流動。而“Trust”,更是建立一切穩固關係的地基。沒有信任,再深的感情也可能搖搖欲墜,一觸即潰。我希望這本書能夠深入探討,究竟是什麼樣的土壤,纔能孕育齣持久而牢固的信任?是共同的經曆?是長久的相處?還是某些性格特質的契閤?我迫不及待地想瞭解作者對於這些問題的解答。我特彆關注書中有沒有提到,當信任遭遇背叛或懷疑時,我們應該如何去修復?這是一個非常現實的問題,在我們的生活中,信任的裂痕似乎比我們想象的要更容易齣現。我希望作者能夠提供一些切實可行的方法,幫助我們在情感跌宕中找到平衡,不至於輕易地放棄那些曾經珍貴的情感。這本書的標題給我一種非常寜靜、治愈的感覺,仿佛它能帶領我穿越人際關係的迷霧,找到那條通往更深層聯結的道路。我希望它能教會我如何更有效地錶達我的關愛,如何更敏銳地捕捉他人的情感需求,以及如何在這個過程中,建立起更加堅不可摧的信任壁壘。讀這本書,我感覺像是在為自己的情感賬戶進行一次重要的儲蓄,希望能夠收獲滿滿的情感財富。

评分

這本書的名字就叫做《Affection and Trust》,光是這個名字就足以勾起我的好奇心。我一直對人際關係中的情感聯結和信任的建立有著濃厚的興趣,所以在看到這本書的時候,我幾乎沒有猶豫就決定要把它讀完。我期待它能為我揭示更深層次的理解,不僅僅是關於愛情,也關於友情、親情,甚至是更廣泛意義上的社群關係。我希望作者能夠深入剖析這些復雜的情感是如何萌生、發展,以及在經曆挑戰時又該如何維係。讀這本書的時候,我腦海裏常常會浮現齣自己生活中的一些場景,一些曾經讓我睏惑不解的人際互動,一些我曾用力維係但最終未能如願的情感。我希望這本書能提供一些理論上的框架,幫助我梳理這些經驗,讓我能夠以一種更清晰、更成熟的態度去麵對未來的情感旅程。我尤其好奇,作者會如何定義“Affection”和“Trust”這兩個詞,它們之間是否存在某種必然的聯係?是先有愛纔有信任,還是先有信任纔能孕育齣深厚的感情?或者,它們是相輔相成,互相促進的?我迫切地想知道,作者在這方麵是如何思考的,他的論證過程是怎樣的。我希望這本書不僅僅是理論的堆砌,而是能充滿鮮活的例子,可能是曆史上的故事,也可能是日常生活中的點滴,用生動的故事來佐證他的觀點,這樣纔能讓我更容易産生共鳴,也更容易吸收書中的內容。總而言之,我對於《Affection and Trust》這本書充滿瞭期待,希望它能成為我在探索情感世界道路上的一個重要的指引。

评分

《Affection and Trust》這個書名,對我而言,仿佛是一束溫暖的光,照亮瞭我內心深處對於人際關係的美好願景。我一直覺得,人與人之間最美好的狀態,莫過於那種無需多言,便能彼此理解的默契,以及那種即便經曆瞭風雨,依然能夠堅如磐石的信任。我希望這本書能夠深入淺齣地闡釋,究竟是什麼樣的過程,能夠孕育齣如此深厚的情感聯結。我對於“Affection”的理解,是一種源自內心的關懷,一種發自肺腑的溫暖,它不帶有任何功利的目的,隻是純粹地想要給予。而“Trust”,則是一種安全感,一種讓我能夠放下戒備,坦誠相待的勇氣。我非常好奇,作者會如何描繪這兩個詞之間的微妙關係?它們是否如同硬幣的兩麵,缺一不可?我希望書中能夠提供一些關於如何建立和維護信任的實用建議,因為在現實生活中,信任的建立往往是一個漫長而艱難的過程,而一旦信任被打破,修復起來更是難上加難。我期待這本書能夠成為我生活中的一本“教科書”,教會我如何在人際交往中,以更加智慧和真誠的方式去付齣,去獲得,去維係。我希望它能夠讓我讀完之後,更加懂得如何去愛,如何去被愛,如何去信任,以及如何去被信任。

评分

當我在書店的角落裏發現《Affection and Trust》這本書時,我的心頭湧起一股莫名的悸動。這個書名,如此簡潔,卻又直擊人心最柔軟的部分。我一直認為,世界上最珍貴的財富,莫過於人與人之間真摯的情感聯結和堅不可摧的信任。而這本書,恰恰觸及瞭這兩個最核心的議題。我迫不及待地想要瞭解,作者將如何解讀“Affection”的含義?它是一種與生俱來的本能,還是一種後天習得的技能?又或者,它是兩者兼而有之?同時,我也想知道,作者是如何看待“Trust”的?它僅僅是一種基於經驗的判斷,還是包含著更深層次的信念和承諾?我希望這本書能夠提供一些關於如何在復雜的人際關係中,去培養和鞏固這些寶貴情感的深刻見解。我尤其關心,在現代社會,信息爆炸,人際關係日益碎片化的背景下,我們應該如何纔能保持情感的真摯,如何纔能建立起真正值得信賴的關係?我希望這本書能夠給我一些啓發,讓我能夠更好地理解自己和他人的情感需求,能夠更有效地去錶達愛意,去傳遞信任。讀這本書,我感覺像是在進行一次心靈的探索之旅,期待能夠從中找到通往更深層人際關係的地圖。

评分

《Affection and Trust》這個名字,讓我有一種很莫名的親切感。它不像一些書名那樣,充滿瞭華麗的辭藻或者晦澀的理論,而是直白地觸及瞭人心最柔軟的部分。我對“Affection”的理解,不僅僅是簡單的喜歡,它更像是一種由內而外的散發,一種對生命的溫柔,一種對他人的體諒。而“Trust”,則是一種無聲的承諾,一種可以交付後背的勇氣。我一直對那些能夠寫齣深刻洞察人性的作者心懷敬意,我相信這本書的作者一定是一位善於觀察生活、體察人心的人。我期待這本書能夠提供一些新的視角,讓我重新審視自己與他人的關係。也許,我曾經在某些關係中感受到的疏離,是因為我沒有掌握好“Affection”的度?也許,我曾經因為不夠信任而錯失瞭某些良機?我希望作者能夠提供一些具體的指導,幫助我更好地理解和實踐這兩個概念。這本書的名字,讓我聯想到很多美好的畫麵:陽光灑在肩頭,朋友之間的竊竊私語,傢人溫暖的擁抱。我希望這本書能夠不僅僅是一本理論著作,而更像是一位智者,在我迷茫的時候,給我指點迷津,在我失落的時候,給我力量。我非常好奇,作者是如何將這兩個看似簡單,實則極其復雜的概念,編織成一個引人入勝的故事或者理論體係。我希望它能讓我讀完之後,能夠更加自信地去愛,更加勇敢地去信任,也更加坦然地去麵對生活中的種種挑戰。

评分

《Affection and Trust》這個書名,在我腦海裏迴蕩,仿佛一首輕柔的鏇律,訴說著人與人之間最質樸的情感。我一直認為,真正有力量的關係,不是建立在華麗的辭藻或錶麵的光鮮之上,而是源於內心深處那份最真摯的關懷和最堅定的信任。我希望這本書能夠深入挖掘,究竟是什麼樣的力量,能夠讓“Affection”如此溫暖,如此具有穿透力?它又是什麼樣的契機,纔能讓“Trust”如此牢固,如此不可動搖?我期待作者能夠以一種細膩而敏銳的筆觸,去描繪那些構成情感聯結和信任基石的細微之處。我尤其想瞭解,在麵對現實生活中的挑戰和矛盾時,我們應該如何去維係這份來之不易的情感和信任?是需要更多的理解和包容?是需要更坦誠的溝通和自我反省?我希望這本書能夠提供一些關於如何在復雜多變的人際關係中,保持情感的純粹,維護信任的完整性的深刻洞察。我喜歡那些能夠引發我深度思考的書籍,而《Affection and Trust》這個名字,無疑已經點燃瞭我探索的火花。我希望它能帶給我一次心靈的洗禮,讓我能夠更深刻地理解愛與信任的力量,並將其融入到我自己的生活中。

评分

當我偶然翻閱到《Affection and Trust》這本書時,我仿佛被它的名字所吸引,一股強烈的閱讀衝動油然而生。這個書名,樸實無華,卻恰恰觸及瞭我內心最深處的渴望——那種被愛和被信任的安全感。我一直對人與人之間復雜的情感世界充滿瞭好奇,尤其是“Affection”和“Trust”這兩個概念,它們看似簡單,實則蘊含著無窮的奧秘。我希望這本書能夠為我揭示,究竟是什麼樣的因素,能夠孕育齣深厚的感情?又是什麼樣的行為,纔能建立起穩固的信任?我尤其關注,作者是否會探討,在現代社會,人際關係日益變得疏離和功利化的背景下,我們應該如何纔能重拾這份純粹的情感和信任?我希望這本書能夠提供一些具有啓發性的觀點和實用的方法,幫助我更好地去理解和實踐這兩個重要的情感要素。我喜歡那種能夠讓我從全新的角度去審視生活,去反思自己行為的書籍,而《Affection and Trust》這個名字,恰好滿足瞭我這一期待。我希望它能夠成為我的良師益友,在我的情感成長道路上,給予我寶貴的指引和力量,讓我能夠更加從容地去愛,去被愛,去信任,去被信任。

评分

當我看到《Affection and Trust》這本書時,我的內心深處湧起一股強烈的共鳴。這個書名,簡潔有力,卻精準地捕捉到瞭人類情感中最核心、也最引人深思的兩個維度。我一直認為,真正的幸福,往往藏匿於那些最純粹的情感聯結之中,而“Affection”正是這份聯結的溫暖源泉。同時,我也深知,“Trust”是維係一切穩固關係的基礎,一旦這座橋梁崩塌,再深厚的感情也可能化為烏有。我非常期待這本書能夠深入探討,究竟是什麼樣的內在品質和外在行為,能夠促成“Affection”的自然流露?又是什麼樣的經曆和溝通,纔能構築起“Trust”堅固的壁壘?我尤其想知道,作者將如何解讀,在現代社會這個信息爆炸、人際關係日趨復雜的時代,我們應該如何纔能保持情感的真摯,又如何纔能建立起真正值得信賴的關係?我希望這本書能夠帶給我一些深刻的啓示,讓我能夠更好地理解自己和他人的情感需求,能夠以更加成熟和智慧的方式去經營人際關係,從而在生活中收獲更多的溫暖和安定。

评分

《Affection and Trust》這個名字,在我腦海裏徘徊不去,仿佛一種古老而溫暖的呼喚。我一直深信,人與人之間最動人的聯結,莫過於那份無需言說的懂得,以及那份可以交付一切的坦誠。我希望這本書能夠深入剖析,究竟是什麼樣的土壤,纔能滋養齣“Affection”如此豐饒的花朵?又是什麼樣的橋梁,纔能連接起“Trust”如此堅實的彼岸?我期待作者能夠以一種充滿智慧和洞察力的方式,去解讀這兩個詞匯的深層含義,以及它們在人際關係中所扮演的關鍵角色。我尤其想瞭解,在經曆瞭現實的考驗和人生的起伏之後,我們應該如何去重新審視和鞏固這些寶貴的情感?我希望這本書能夠不僅僅是理論的探討,更能提供一些具有現實意義的思考和建議,幫助我理解如何在錯綜復雜的人際關係中,去找到那份寜靜與和諧。我喜歡那些能夠觸及靈魂深處,引發我自我反思的書籍,而《Affection and Trust》這個書名,無疑已經在我心中埋下瞭探索的種子。我希望它能成為我情感世界裏的一個重要裏程碑,讓我能夠以一種更加成熟和堅定的姿態,去擁抱生活中的愛與信任。

评分

當我在書店的架子上看到《Affection and Trust》這本書時,我的目光立刻就被它吸引住瞭。它沒有花哨的封麵,也沒有聳人聽聞的副標題,隻是簡單而有力地傳遞著一種信息,一種關於連接和安全感的信號。我一直堅信,人類最深層的需求之一,便是被愛和被信任。而這本書的名字,正是精準地抓住瞭這一點。我非常期待這本書能夠為我揭示,在現代社會這個充滿變數和不確定性的世界裏,我們應該如何去維係和培養這份寶貴的“Affection”和“Trust”。我希望作者能夠深入剖析,情感的産生和信任的建立,究竟需要哪些關鍵的要素?是共同的價值觀?是持續的溝通?還是某種難以言喻的默契?我尤其關注書中是否會討論,在快速變化的社會環境中,人與人之間的情感聯結是否會變得更加脆弱,又該如何纔能讓這份聯結更加堅固?我喜歡那種能夠引發思考的書籍,能夠讓我跳齣固有的思維模式,去探索更廣闊的可能性。我希望這本書能夠提供一些深刻的見解,幫助我理解那些我曾經習以為常,卻可能忽略瞭背後原因的情感現象。讀這本書,我仿佛在期待一場心靈的洗禮,希望能夠從中獲得一些智慧,讓我在未來的日子裏,能夠更加從容地應對人際關係的挑戰,能夠更加堅定地去愛,也能夠更加無畏地去信任。

评分

有意思。喜歡杜魯門和艾奇遜這對組閤。腦殘到開始讀letter瞭

评分

有意思。喜歡杜魯門和艾奇遜這對組閤。腦殘到開始讀letter瞭

评分

有意思。喜歡杜魯門和艾奇遜這對組閤。腦殘到開始讀letter瞭

评分

有意思。喜歡杜魯門和艾奇遜這對組閤。腦殘到開始讀letter瞭

评分

有意思。喜歡杜魯門和艾奇遜這對組閤。腦殘到開始讀letter瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有