尤麗·策,1974年生於德國波恩,1999年曾在紐約聯閤國總部實習,現居萊比锡,從事寫作與法律研究。這位年輕的德國小說傢持續不斷地挑戰世界及其準則,2001年發錶第一本小說《老鷹與天使》,至今已經齣版瞭八本書,囊括歐洲眾多文學奬項,包括德國圖書奬、瑞典Per Olov Enquist小說奬、法國Prix Cevennes 歐洲最佳小說奬。
兩名頂尖物理學天纔在大學時代就展露過人天賦,他們彼此相愛,形影不離。然而一次物理課上聯手解開頂尖難題之後,微妙的衝突造成瞭兩人的心結,兩個勢均力敵的天纔從此分道揚鑣,一個擁有瞭顯赫地位卻驕傲刻薄,一個擁有瞭美滿傢庭卻渴望逃齣。凶手是誰,一開始就已經知道,但真正的動機直到最後一刻纔揭曉。愛有多偉大,就有多殘酷。這是一部前所未有的情感懸疑小說,並用物理學證明瞭穿越的可能——頭腦的世界很美妙,又很恐怖!
我给书打了四星,但是我不敢把这本书推荐给任何人。就算我并不以十分的恶意来揣摩这本小说的话,也可以找出很多诟病之处。 首先是这本小说的题目,物理属于相爱的人。这个题目确实融合了这本小说的两大因素,物理(塞巴斯蒂安一直寻找的多重空间),还有相爱的人。但是这本书...
評分电影看得云里雾里,便跑来看这位“七月脚趾”的原著了。 中文译名也许是为了噱头。Schilf,是书中一位探长的名字。das Schilf,芦苇。人是一根有思想的芦苇。我想这和书中的doublethink和Dabbeling一样,谐音创造误会、传达隐喻——渺小而可悲的人、只因思想而存在。 书的情节...
評分电影看得云里雾里,便跑来看这位“七月脚趾”的原著了。 中文译名也许是为了噱头。Schilf,是书中一位探长的名字。das Schilf,芦苇。人是一根有思想的芦苇。我想这和书中的doublethink和Dabbeling一样,谐音创造误会、传达隐喻——渺小而可悲的人、只因思想而存在。 书的情节...
評分其实,敲打键盘的手有点僵硬,心跳与呼吸忽而连得很近 把书翻了两遍,急切地想与人分享对这本书的感受,激动地上豆瓣,居然没有人写书评,等了两天,还是没有人,实在按捺不住了:好,自己动手,丰衣足食 老实说,我并不执迷悬疑小说,我只是个地道的腐女,塞巴斯蒂安和奥斯卡...
評分刚开始看是看不懂的,作者把大部分的笔墨都用在环境描写。觉得看细节描写看到腻! 尤丽写的这部书如果不懂德语的话是很难弄懂的,不过如果懂德语就不好玩了。 你如果要读的话,真是...现在想想当初买真是失败。不知道是译者还是作者的失误,有些地方本来可以写得很好的。 最后...
題目這樣然後一看是德國人寫的我就笑點很低地笑瞭
评分希望可以讀到作者的其他作品!
评分攪基言情弱智犯罪小說,劇情和設定都亂七八糟
评分基友奪迴已婚戀人之戰,倒楣的是妻子的相好
评分對於物理學或者推理小說而言都太文藝瞭...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有