菲利普•迪昂,1949年生於巴黎,特立獨行的法國作傢。早年做過倉庫管理員、碼頭工人、售貨員,深受凱魯亞剋、塞林格等美國作傢影響,被稱為是美國“垮掉的一代”在法國的代言人。32歲時,迪昂完成瞭短篇小說集《50比1》,自此擁有一批忠實的書迷。《三十七度二》是他長篇處女作,最具代錶性的作品,纍計銷量已逾百萬冊,被翻譯成20多國語言。近些年來,迪昂仍然筆耕不輟,不斷有佳作問世。並被選為法國筆會主席。
貝蒂是一個性格自由而極端的女子,她受不得約束,忍受不得心愛的人被彆人欺騙和侮辱,纔華受不到重視。
當桑格收容下她以後,她的這些個性如此鋒利,讓人喘不過氣,近乎瘋狂地追求完美主義的愛情。
當她發現桑格是個天纔的作傢時,毅然把他的小說手稿一字一字不分晝夜地打成鉛字,交給齣版商。
然而,沒有人願意接受,絕望也一點點在貝蒂身體裏蔓延。她無所顧忌地傷害那些傷害自己和桑格的人們,偏執而不能容忍眼中的汙垢,終於發瞭瘋……
這本當代法國經典小說曾被改編成同名電影,深受文藝青年追捧
常言道,文学无国界,但读者却能够凭借一部作品在语言、风格、视角等地方的特质去识别它诞生的国度。美国文学侧重思想上的自由及美国梦的塑造;英国文学有着鲜明的宫廷、庄园化的贵族气质;德国文学喜欢融入很多哲理性的思考;法国文学则热衷于情感和伦理题材且表现得浪漫...
評分 評分书是很久以前看的,最近电影又看了一遍,看到最后左格在医院用枕头杀死精神病发的贝蒂时,再度落泪。 感觉书里的“我”和电影中的形象比,更加坚硬一点,简单流畅的的文字,似乎表达不出那种神经质的感觉。电影里印象最深刻的场景有:左格在车中大笑到几乎休克的脸,...
評分结束了。《37°2》。 很久没有读过这样的小说了。 王说,随着年龄的增长和阅读书目的增多,你的阅读快感的阈限也会提高。这是大实话。 这是怎样的一本小说呢?一开始,主人公以第一人称在絮絮叨叨。波澜不惊的生活,或者确切的说,是他有意在淡化生活。站在35岁这一时间点上,...
評分“我把红辣椒重新倒进锅里,用温火热了一下,然后去放了一段音乐。那只猫咪从窗户里钻了进来。夜晚又恢复了平静。 ‘我看见屋里的灯亮着,’它说,‘你在写东西吗。。。’ ‘不,’我回答,‘我只是在思考。’” 这又是一本法国小说,读着读着又读出了浪漫。但是...
經常寫規則的哥們,很喜歡法國那些一般人看起來是傻逼的人的生活,其實他們活的很認真,其實自己何嘗不認真呢?最好的是這本書前邊告訴你他自己真實的寫作狀態。。。。
评分咋無感。。愛到極緻?不,細節不夠細膩,纔不夠動人。
评分咋無感。。愛到極緻?不,細節不夠細膩,纔不夠動人。
评分咋無感。。愛到極緻?不,細節不夠細膩,纔不夠動人。
评分最後附錄裏,作者還是不太認同《巴黎野玫瑰》的。也許應該再看幾遍,摒棄電影的先入為主
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有