国际货代物流实务英语手册

国际货代物流实务英语手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东理工大学
作者:王传见
出品人:
页数:234
译者:
出版时间:2011-1
价格:29.80元
装帧:
isbn号码:9787562829058
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 物流
  • 英语手册
  • 物流英语
  • 专业英语
  • 英语,物流,学英语,翻译
  • 商务英语
  • 国际货代
  • 物流
  • 英语
  • 实务
  • 进出口
  • 贸易
  • 供应链
  • 运输
  • 报关
  • 外贸
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《国际货代物流实务英语手册(第2版)》的读者对象主要是从事物流货运、国际贸易的在职人员,高校相关专业学生及其他有志于加入此行业的人员,尤其是目前报考了物流、货代、报关资格考试的学员。在《国际货代物流实务英语手册(第2版)(附MP3光盘)》后收录了相关中文资料,诸如集装箱、海空运物流、单证流转等,以供尚无实际操作经验的学员自学时参考对?。

国际贸易术语解析与应用指南 深入理解与精通国际贸易的基石 本书旨在为读者提供一套全面、深入且实用的国际贸易术语解析与应用指南。在全球化日益深入的今天,国际贸易的复杂性与专业性对从业人员提出了更高的要求。掌握并准确运用国际贸易术语,是确保贸易流程顺畅、规避风险、维护自身权益的关键。本书正是基于这一核心需求而编写,力求成为您在国际贸易实务操作中的权威参考手册。 第一部分:贸易术语的演进与核心概念重构 本部分将系统梳理国际贸易术语的发展历程,从早期的简单概念逐步过渡到现代国际商会(ICC)制定的《国际贸易术语解释通则》(Incoterms)的最新版本。我们将详细剖析术语背后的核心理念,包括风险转移点、费用划分界限以及卖方和买方的基本义务等核心要素。 一、贸易术语的历史沿革与重要性 追溯贸易术语的起源,探讨其在不同历史阶段对国际商业活动的影响。重点分析为什么在现代国际贸易中,对这些术语的统一解释具有不可替代的重要性。解释术语标准化如何有效降低跨文化、跨法律体系下的沟通成本与不确定性。 二、Incoterms 2020 深度解读 本书将以最新的Incoterms 2020为蓝本,对其全部11个贸易术语进行逐一、详尽的阐述和对比分析。 1. 适用于任何运输方式的术语(E、F、C、D组): EXW (Ex Works/工厂交货): 深入探讨卖方义务的最小化,以及买方在实际操作中承担的风险和挑战。特别关注其在特定供应链环境下的适用性与局限性。 FCA (Free Carrier/货交承运人): 详细解析该术语在多式联运中的灵活性,区分在卖方所在地和指定地点交货的不同法律后果。 CPT (Carriage Paid To/运费付至): 明确指出风险和费用的分离点,强调保险责任的划分。 CIP (Carriage and Insurance Paid To/运费、保险费付至): 重点比较其与CPT的区别,并对保险条款的最低要求进行严格解读。 DAP (Delivered at Place/目的地交货): 分析其在货物到达指定地点后的最终清关责任划分。 DPU (Delivered at Place Unloaded/目的地卸货后交货): 详细说明“卸货”这一动作的归属权及其对卖方履约要求的提升。 DDP (Delivered Duty Paid/完税后交货): 剖析卖方需要承担的最高义务,包括进口清关和税费支付,并警示其在操作复杂性上的潜在陷阱。 2. 仅适用于海运和内河航运的术语: FOB (Free On Board/船上交货): 对传统FOB和Incoterms定义下的FOB进行精确对比,明确“越过船舷”这一关键风险转移点。 CFR (Cost and Freight/成本加运费): 解释运费的支付方式和风险转移点的不同步性。 CIF (Cost, Insurance and Freight/成本、保险加运费): 强调买方对保险的控制权,以及卖方仅需提供最低限度保险的法律含义。 第二部分:实务操作中的术语选择与风险规避 选择正确的贸易术语,是合同谈判中的核心环节。本部分将侧重于实战应用,指导读者如何根据具体贸易场景、货物特性和双方谈判能力,做出最优选择。 一、场景化术语匹配策略 1. 成本控制优先: 针对不同成本结构(如运输成本高昂或制造成本低廉),推荐适用的术语组合。 2. 风险承受能力评估: 结合卖方对运输链的控制程度,判断应采用F组、C组还是D组术语。 3. 支付方式的协同效应: 分析信用证(L/C)、托收(D/P, D/A)等支付方式与特定贸易术语的配合使用,确保单据的有效性和安全性。例如,在FOB条件下使用信用证时,如何界定“装运单据”的准确时间。 二、合同条款的精确措辞与澄清 贸易术语的有效性高度依赖于合同中其他相关条款的配合。本书将提供详尽的条款范例,指导读者如何: 明确指定交货地点: 如何在FCA或DAP下,用具体的地址和时间点取代模糊的描述。 界定费用清单: 详细列举在C组和D组术语下,可能产生但未被术语本身明确界定的额外费用(如港口拥堵费、滞期费等)的责任承担方。 处理不可抗力与风险转移: 在运输途中发生意外时,如何依据术语条款确定责任的划分,以及后续的索赔流程。 第三部分:特殊贸易环境下的术语挑战与应对 现代国际贸易涉及的运输方式和贸易模式日益多样化,对传统术语的应用提出了新的挑战。 一、多式联运与内陆运输的挑战 深入剖析在集装箱运输和跨国铁路运输中,如何准确运用FCA或CPT,并解决“交货点”与“主要运输合同签订点”的冲突问题。强调在多式联运背景下,应优先选择适用于所有运输方式的术语。 二、电子数据交换(EDI)对术语履行的影响 探讨在数字化贸易背景下,电子提单、电子发票等如何影响传统贸易术语中对“单据”的定义和交付要求。如何确保电子文件的法律效力与纸质单据一致。 三、海关监管与术语的关联 分析不同贸易术语下,进出口双方在海关申报、担保和暂扣货物方面的义务差异。例如,DDP条件下卖方在目的港可能面临的清关延误风险及其应对策略。 本书特色: 案例驱动学习: 引入大量国际仲裁和实际商业纠纷案例,解析贸易术语被误用或解释不清导致的法律后果。 对照表格清晰化: 针对每个术语,提供“卖方义务-买方义务-风险转移-费用划分”的四维对照表,便于快速查询和比较。 专业术语中英对照: 提供了核心贸易术语的精确官方英文表述及其专业术语的中文释义,助力提升专业阅读和沟通能力。 本书适合国际贸易从业人员、外贸业务员、单证处理专员、国际物流与供应链管理专业学生及研究人员使用,是确保国际交易精准、合规操作的必备工具书。

作者简介

目录信息

Evaluation TestIndustry OverviewUnit One Introduction to Logistics Companies Sample Introduction Key Words and Expressions ExercisesUnit Two Inquiries and Quotations Sample Mails Key Words and Expressions ExercisesUnit Three Daily Cargo Messages Sample Mails List of Abbreviations Extra Reading Material ExercisesUnit Four Operation Correspondence Sample Mails Key Words and Expressions ExercisesUnit Five Operation lnstructions/erocedures Sample Mails Key Words and Expressions Exercises Extra Reading MaterialsUnit Six Freight Marketing Development Sample Mails Key Words and Expressions ExercisesUnit Seven Agency Agreement Sample Agreements Key Words and Expressions Exercises Extra Reading MaterialsUnit E ght Fre ght Accounting Sample Mails Key Words and Expressions ExercisesUnit Nine Tests for Practical Logistics English Test One Test Two Key to Test One Key to Test TwoAppendix Ⅰ Documents Documents in International Logistics TransportAppendix Ⅱ International Transport KnowledgeAppendix Ⅲ Codes & AbbreviationsAppendix Ⅳ Glossary
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对语言的学习抱着一种“学以致用”的态度,而《国际货代物流实务英语手册》恰好满足了这一需求。在学习这本书的过程中,我发现它提供的不仅仅是词汇和短语,更重要的是如何将这些语言工具运用到具体的国际货代物流场景中。例如,书中对于如何撰写一封有效的报价邮件,如何询问运输的起运港和目的港,如何在货物延误时与客户进行沟通,都给出了非常实用的指导。我特别喜欢它在介绍一些关键的英文表达时,会提供多个相似的选项,并分析它们之间的细微差别,以及在什么情况下更适合使用哪种表达。这让我能够更灵活地运用英语,而不至于显得生硬或刻板。通过学习书中的内容,我能够更自如地进行电子邮件、电话和在线会议等多种形式的沟通,并且能够更准确地理解对方的意图,从而避免不必要的误解。这种学习方式让我感到非常充实,因为我能够立刻将学到的知识应用到实际工作中,并且看到了实实在在的进步。

评分

说实话,我在接触《国际货代物流实务英语手册》之前,对许多国际贸易中的专业英文表达并没有一个系统性的认知。我更多的是依靠经验积累和临时查阅。这种方式效率不高,而且容易遗漏一些重要的细节。这本书就像是在我职业生涯的某个阶段,突然出现的一盏明灯。它系统地梳理了国际货代物流领域所需的各种英文词汇、短语和句子结构,并且将它们按照业务流程和沟通场景进行了分类。这使得我能够按图索骥,快速找到我需要的语言资源。比如,在处理退税、报关等事宜时,那些涉及税务、海关的专业英文词汇,书里都有详细的解释和例句,让我能够更准确地理解和使用它们。更重要的是,它帮助我建立了一个完整的知识体系,让我明白在不同的业务环节,应该使用什么样的语言来确保沟通的清晰和高效。这不仅仅是语言的学习,更是对整个国际货代物流运作流程的深入理解。

评分

我一直认为,学习一门语言,最终的目的是为了更好地进行交流和协作。《国际货代物流实务英语手册》在这方面给我留下了深刻的印象。它所提供的英文范例,不仅仅是简单的翻译,而是结合了实际工作场景,展示了如何在不同的沟通情境下,使用得体、专业的语言来表达自己的观点和需求。例如,在与船公司就船期进行沟通时,如何礼貌地询问最新的到港时间,以及在货物可能延误时,如何进行及时的通知和解释,书中都有非常详细的指导。我特别欣赏它在提供例句时,还会给出一些常用的短语和句式,这些都非常有助我构建自己的沟通模式。通过学习这本书,我能够更自信地与海外的合作伙伴进行交流,减少了因语言障碍而产生的误解和摩擦,也让我的工作效率得到了显著提升。

评分

我一直认为,在任何一个专业领域,术语的精确使用都是专业度的重要体现。《国际货代物流实务英语手册》在这方面做得尤为出色。我之前经常在与国外供应商沟通时,因为对某些专业术语的理解不够透彻,导致误解和低效。比如,在谈论集装箱的尺寸、类型,或者船舶的班期、航线时,总感觉自己的表达不够地道,而且在理解对方的回复时,也需要花费大量精力去对照字典或者请教同事。这本书就像一本活的字典,更像是一位经验丰富的导师。它将国际货代物流中常见的英文术语进行了系统性的梳理和解释,并且不仅仅是简单的词条罗列,更重要的是结合了实际的应用场景。例如,在介绍“freight forwarding”这个概念时,它不仅解释了字面意思,还深入探讨了货运代理在整个供应链中所扮演的角色,以及相关的英文沟通技巧。当我遇到诸如“demurrage”、“detention”、“laytime”、“cancellation clause”等专业术语时,这本书都能提供清晰、准确的解释,并配以例句,让我能够真正理解其含义和用法。这对我来说,不仅仅是学习语言,更是在学习行业知识,是在提升自己的专业素养。通过阅读这本书,我能够更自信地使用那些专业的英语词汇,从而在工作中游刃有余,有效地避免潜在的沟通障碍和商业风险。

评分

我之所以对《国际货代物流实务英语手册》如此青睐,很大程度上是因为它非常注重实操性。在实际工作中,我们接触到的不仅仅是理论知识,更多的是大量的单证和邮件往来。这本书在这方面做得非常到位。它涵盖了国际货代物流中各种核心单证的英文表述和相关沟通技巧。例如,在制作海运提单时,如何准确填写shipper, consignee, notify party等信息,以及在freight prepaid/collect选项下的不同表达,书里都有详细的说明和示例。同样,在与海外客户进行索赔沟通时,如何清晰、有理有据地陈述事实,并附上必要的证明文件,书中提供的邮件模板和常用语,都极具参考价值。我曾遇到过一宗货物损坏的案例,通过参考书中关于索赔沟通的章节,我能够更专业、更有条理地向船公司提交索赔申请,最终也获得了相对满意的处理结果。这种将理论知识与实际操作紧密结合的学习方式,让我觉得这本书真正能够解决我在工作中的痛点,帮助我提升业务效率和专业能力。

评分

这本书,名字听起来就透着一股务实劲儿——《国际货代物流实务英语手册》。我拿到它的时候,其实是抱着一种“先试试看”的心态。毕竟,在国际贸易这个领域,语言,尤其是地道的、专业的英语,就像是船只在茫茫大海中航行的罗盘。我之前的从业经历,虽然有几年了,但总感觉在与海外客户沟通时,总有些词不达意,或者因为不够专业而错失一些合作机会。尤其是那些隐藏在贸易条款、运输合同、保险单据里的细微差别,稍不留神就可能惹来大麻烦。这本书的出现,就像是在我面前铺开了一张清晰的路线图,让我知道在那些复杂的业务场景中,应该用什么样的语言来准确表达我的意思,又该如何理解对方传递过来的信息。它不仅仅是单词和句子的堆砌,更像是把整个国际货代物流的流程,从询价、订舱、单证制作、货物跟踪,到最终的清关、派送,都用最实用、最精准的英语表述方式一一呈现出来。我特别喜欢其中关于各种单据的详解,那些常见的提单、海运单、航空货运单,还有各种发票、箱单、装箱单,书里都详细列出了它们在不同场合下可能出现的英文表达,以及这些表达背后所蕴含的法律和商业含义。这比我之前自己零散地从各种平台、文档里搜集信息要高效得多,也准确得多。它让我能够更有信心地和外国同行打交道,也更能理解那些看似枯燥但至关重要的合同细节。

评分

作为一名在这个行业摸爬滚打了好几年的人,我深知沟通的顺畅度对业务开展的重要性。《国际货代物流实务英语手册》恰恰填补了我在这方面长期以来的一些空白。尤其是在处理与海关、港口、船公司、航空公司等各方沟通的细节时,很多时候都需要使用到一些相对正式且专业的英文表达。过去,我常常会因为不知道如何恰当地表达,而导致信息传递不准确,甚至需要反复沟通才能达成一致。这本书的结构安排得非常合理,它将各种业务场景下的沟通内容,比如如何询价、如何预订舱位、如何处理索赔、如何进行货物追踪等,都进行了详细的英文范例展示。我尤其欣赏它在提供例句时,不仅给出了“是什么”,更解释了“为什么这么说”,并且还可能提供了几种不同的表达方式,供读者根据具体情况进行选择。这使得学习过程不再是枯燥的记忆,而是带有思考和实践的过程。通过书中提供的例句,我能够模仿并学习到如何组织语言,如何使用恰当的语气和词汇来完成复杂的沟通任务。这对于提升我的跨文化沟通能力,以及在国际贸易谈判中争取更大利益,都起到了至关重要的作用。

评分

我拿到《国际货代物流实务英语手册》的时候,其实是抱着一种“救急”的心态。因为我当时正好在负责一个重要的海外客户的物流项目,与对方的沟通涉及到很多细节,而且对方的语言习惯和表达方式,我并不是非常熟悉。这本书的内容,恰好能够满足我的即时需求。它将国际货代物流的各种流程,从询价、订舱、单证制作,到货物跟踪、清关、派送,都用非常实用的英文进行了梳理。我尤其喜欢其中关于各种常见邮件往来的范例,比如如何确认订单、如何跟进付款、如何处理货物异常等,这些范例都非常贴近实际工作,而且语言表达也很专业。通过参考书中的范例,我能够更快速、更准确地回复客户的邮件,有效地推进了项目的进展,并且给客户留下了非常专业的印象。

评分

在国际贸易的世界里,每一个细节都可能影响到最终的成败。英语,作为一种全球性的商业语言,其准确性尤其重要。《国际货代物流实务英语手册》正是满足了这种需求。我发现这本书在内容的深度和广度上都做得非常出色。它不仅涵盖了基础的贸易术语,还深入到了例如各种合同条款的英文解释,如Incoterms的各项条款,以及在处理索赔、保险等复杂情况时所需的专业语言。我曾经在处理一起货物损失的保险索赔时,因为对保险条款的英文表述理解不清,导致申请流程一度受阻。而当我翻阅这本书时,其中关于保险条款的详细解读,以及相关的沟通范例,让我茅塞顿开,能够更专业地与保险公司沟通,最终顺利解决了问题。这本书让我感觉到,它不仅仅是在教授语言,更是在传递行业内的最佳实践,以及如何在复杂的国际贸易环境中,用最专业的语言来维护自己的权益。

评分

在我看来,一本好的实务手册,应该能够真正解决读者在工作中遇到的实际问题。《国际货代物流实务英语手册》做到了这一点。它不仅仅是停留在理论层面,而是深入到每一个具体的业务环节,并提供了相应的英文解决方案。比如,在进行货物拼箱、拆箱操作时,如何准确地描述箱内的货物情况,以及如何与仓库进行沟通,书里都有非常实用的指导。我最喜欢的是它在介绍一些容易混淆的英文词汇时,会进行详细的辨析,并且提供使用场景。例如,在区分“shipment”和“consignment”这两个词时,书里就给出了非常清晰的解释和例句,让我能够更准确地理解和使用它们。通过阅读这本书,我感觉自己对国际货代物流的专业英文有了更深刻的理解,也更有信心去应对工作中的各种挑战。

评分

跟实践的差距还是有不小。没读完,货代实习结束,也不知道以后能不能再用上。

评分

跟实践的差距还是有不小。没读完,货代实习结束,也不知道以后能不能再用上。

评分

工作相关

评分

跟实践的差距还是有不小。没读完,货代实习结束,也不知道以后能不能再用上。

评分

实用。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有