埃德加•希尔森拉特出生于德国莱比锡。1938年随母亲和弟弟逃往罗马尼亚,亲历了发生在罗马尼亚的大屠杀,曾先后在巴勒斯坦、法国生活过,50年代初定居美国,最后于1975年回到德国。他是最早借助于讽刺和荒诞不经的故事形容纳粹暴行的文学家之一,因此他的作品占有特殊地位。
2006年4月,为表彰希尔森拉特在文学创作中的杰出成就,在其诞辰80周岁之际,《没有明天的夜晚-埃德加•希尔森拉特传》纪录片在德国电视台公开放映。
这是一个关于身份转换的故事。雅利安人的儿子马克斯•舒尔茨尽管血统纯正,却从来不知生父是谁,因为母亲常年过着妓女般的生活并导致儿子自幼生活跌宕起伏,饱受身心凌辱。与此同时,马克斯与同一天出生的犹太理发师之子伊茨希•芬克尔施坦,从小形影不离,互相关照。可希特勒上台后,两个人的命运走上截然相反的道路。舒尔茨加入党卫军,杀害了无数犹太人,包括芬克尔施坦一家。战后,为躲过追捕,舒尔茨顶替了芬克尔施坦的身份,化身为集中营幸存者,背着一口袋金牙,巧妙地开始了黑市生意,又凭借酷似犹太人的面孔和从小受到的犹太文化熏陶,成功游荡到以色列,成为犹太人的建国英雄……
书中的主人公无疑在扮演角色上是有很好的天赋的,从小时候开始他就能够很好的驾驭好自己的角色,无论在怎样的环境中都能够变得很自如。但是在书的结尾,主人公不可避免的遇到了一个很难扮演的角色那就是他自己,自从从红军的手下逃脱或者说在纳粹失败了之后他就开始潜心准备把...
评分 评分摘自《东方早报》 作者:袁志英 雅利安妓女的儿子马克斯•舒尔茨和犹太理发师的儿子依茨希•芬克尔施坦从小“在同一所学校上学,在同一个班,坐同一条长凳”;他们的作业也一样,因为马克斯对依茨希的作业是照抄不误。两人相互关照,相互帮助,可说是一对形影不离的好...
评分 评分摘自《21CN》 作者:槟榔王子 “至高无上的永生者从他的法官席上下来,站到我身边。——我们俩就这么等着!等待一个公正的判决!可是,由谁来判呢?”德国作家埃德加•希尔森拉特在小说《纳粹和理发师》中如是说。 这个至高无上者就是上帝。埃德加•希尔森拉特...
惊心动魄!翻译很好。
评分小说的前半部分没有后半部分写的好,可以说是渐入佳境的作品,结尾很升华,人性本来就是一个“无解”的话题。
评分注释用心,译文流畅。看了那么多二战题材的影视和文学作品,仍然能有眼前一亮的感觉,作者大大手。结尾的拷问恰到好处,让我想起永远里那个从西班牙逃亡到法国的老太太。目睹神父枪杀反动派后,她再也不信上帝。
评分准备再读多几次
评分确实是一本惊世骇俗的小说。。。太尼玛恶俗了。。。太尼玛黑色幽默了。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有