How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories

How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:David Barash
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2011-4-26
价格:GBP 24.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231146654
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • 进化
  • 心理学
  • 女性
  • women
  • English
  • 进化论
  • 女性身体
  • 人类学
  • 生物学
  • 科学普及
  • 自然选择
  • 形态学
  • 性别研究
  • 故事
  • 科普读物
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

So how did women get their curves? Why do they have breasts, while other mammals only develop breast tissue while lactating, and why do women menstruate, when virtually no other beings do so? What are the reasons for female orgasm? Why are human females kept in the dark about their own time of ovulation and maximum fertility, and why are they the only animals to experience menopause? David P. Barash and Judith Eve Lipton, coauthors of acclaimed books on human sexuality and gender, discuss the theories scientists have advanced to explain these evolutionary enigmas (sometimes called "Just-So stories" by their detractors) and present hypotheses of their own. Some scientific theories are based on legitimate empirical data, while others are pure speculation. Barash and Lipton distinguish between what is solid and what remains uncertain, skillfully incorporating their expert knowledge of biology, psychology, animal behavior, anthropology, and human sexuality into their entertaining critiques. Inviting readers to examine the evidence and draw their own conclusions, Barash and Lipton tell an evolutionary suspense story that captures the excitement and thrill of true scientific detection.

尘封的航道:18世纪末不列颠海事史探微 引言:雾锁大洋,荣耀与挣扎的时代 本书带领读者穿越时空,深入探究十八世纪末,即1780年至1800年间,英国皇家海军在权力更迭、技术革新与残酷战争的夹缝中如何奠定其“海上霸主”地位的复杂历程。这是一个充满矛盾的时代:它见证了特拉法尔加前夜的巨大抱负与严酷现实;旧有贵族体制的僵化与新兴实用主义的崛起;以及水手们在无情海浪与等级制度下的非凡忍耐与英勇。 我们将摒弃传统的英雄史观,着重考察海军内部的结构性挑战、后勤的脆弱性、对殖民地资源的依赖,以及社会阶层在船舰甲板上的真实映射。 第一章:帝国扩张的引擎——海军战略的再评估 (1780-1793) 本章聚焦于美国独立战争结束后,英国海军如何进行痛苦的战略反思与重组。 1.1 战后检讨与“庞贝舰艇”的困境: 独立战争暴露了皇家海军在远洋补给、对北美沿岸地理的陌生以及对地方游击战术的准备不足。本书详述了1783年和平条约签订后,海军部(Admiralty)内部围绕“裁军还是现代化”展开的激烈辩论。大量服役时间过长、维护不善的“三级战舰”(Third-rate ships of the line)被认为已达到使用寿命极限,但财政压力使得退役进程缓慢,导致舰队在和平时期仍旧存在巨大的维护赤字。 1.2 人员招募与社会根源: 探索十八世纪末期英国社会结构如何为海军提供源源不断的水手。我们分析了“强制征召法”(Impressment)的运作机制及其对沿海社区的影响。这并非简单的暴力抓捕,而是一套复杂的、与地方治安官、酒吧老板和船主勾结的系统。书中通过对普利茅斯和朴次茅斯征募记录的细致梳理,揭示了社会底层群体——失业的工匠、破产的小农和流浪汉——如何被系统性地吸纳进海军,并成为战争机器的耗材。 1.3 法国大革命的冲击与战略转向: 1789年法国大革命的爆发,迫使英国海军迅速放弃地中海焦点,转而聚焦于英吉利海峡的防御与对西印度群岛的保护。本节详细考察了“和平舰队”向“战时体制”的紧急过渡过程中,物资短缺、军官调动冲突以及情报网络的初步建立。 第二章:甲板下的生活——等级、纪律与医疗的真实面貌 本章深入船舱与甲板,审视水手日常生活的残酷性与等级森严的社会结构在船上的微观再现。 2.1 军官与水手的鸿沟: 皇家海军的晋升体系在当时仍严重依赖“贵族推荐”和“购买军衔”的传统,而非纯粹的军事才能。我们对比了来自上流社会的少尉与通过“水手提拔”(Able Seaman promotion)艰难晋升的中低级军官,分析了这种结构如何导致指挥决策的僵化和对船员士气的长期抑制。对几位被遗忘的非贵族船长的日记片段的分析,揭示了他们在官僚体系中的挣扎。 2.2 补给、疾病与饮食革命的开端: 这一时期,坏血病(Scurvy)依然是远航舰队的头号杀手。本章详尽记录了船只在长期航行中食物储存的灾难性后果,从咸肉的腐败到淡水的变质。同时,我们也关注了海军开始试验性地引入酸橙汁(Lime Juice)的早期阶段——尽管推广缓慢,这标志着实用主义科学开始渗透到落后的传统管理中。对炮手和船匠等专业技术人员的待遇分析,显示了他们虽技能宝贵,却常因缺乏政治背景而被忽视。 2.3 刑罚的系统化与水手反抗的萌芽: 鞭刑(Flogging)作为主要的纪律手段,其使用频率和残酷程度远超后世想象。通过对军法记录的量化研究,我们描绘了从轻微违纪到叛乱企图所对应的不同惩罚。有趣的是,本章也探讨了船上发生的几次“小规模骚乱”——它们并非全面的叛变,而是针对特定船长或不公待遇的集体抵抗,预示了未来海军变革的社会基础。 第三章:造船艺术与技术瓶颈——木材、火药与新式风帆 十八世纪末,英国海军的硬件优势至关重要,但其背后隐藏着巨大的技术依赖和经济风险。 3.1 橡木的焦虑:英国森林资源的枯竭与海军的“木材恐慌”: 皇家海军对高品质橡木的无止境需求,严重威胁了国内的森林资源。本节详细考察了海军部在1790年代初期,如何被迫转向进口波罗的海地区的木材,以及这如何将英国的造船工业置于地缘政治的脆弱地位。对查塔姆船厂的入库记录分析,揭示了对木材质量的妥协如何直接影响了战舰的预期寿命。 3.2 弹道学的进步与火炮的标准化: 尽管“布伦森”式火炮在当时已是成熟技术,但本章分析了火炮铸造工艺在战争压力下的提速,以及由此带来的质量控制问题。对几次海战中炮弹毁损率的分析表明,铸造缺陷导致的爆炸和不规则飞行是导致己方伤亡的重要因素。 3.3 通信与导航的局限性: 在无线电时代前夜,信息传递的延迟是制约舰队协同作战的致命弱点。本书探讨了旗语系统的复杂性、信使船的风险,以及当时导航方法(如六分仪和精密航海钟)的普及程度——在普通水手层面,迷航和触礁仍是常态。 第四章:后勤的生命线——殖民地贸易与战争经济学 皇家海军的维持,实质上是建立在对广阔殖民地资源的掠夺性开发之上。 4.1 奴隶贸易与海军的隐秘联系: 西印度群岛的糖料种植园不仅是英国财富的来源,也是海军常备补给站的基础。本章揭示了海军与隶属于“三角贸易”的船运公司的共生关系。水手招募、港口补给(朗姆酒、糖、烟草等)的供应链,都与奴隶制经济深度绑定。 4.2 港口与堡垒:朴次茅斯与直布罗陀的战略意义: 考察了两个关键海军基地在战时物资集散和船只维修中的核心作用。这些基地如同巨大的、不断吞吐资源的机械,其效率直接决定了舰队的部署速度。我们分析了港口管理人员的腐败问题,以及物资流失对前线作战能力的影响。 4.3 战时保险与金融杠杆: 战争的巨额开销并非完全依赖国库。本章探讨了战争债券、海军部贷款以及商业保险公司在资助海军扩张中扮演的日益重要的角色,揭示了“金融精英”如何通过支持皇家海军的扩张来巩固自身的财富与政治影响力。 结论:海权时代的阴影与遗产 十八世纪末的皇家海军,是效率与不公、创新与僵化的混合体。它的胜利是建立在巨大的社会成本、对技术进步的谨慎适应以及对海洋资源的无情控制之上。本书最终总结道,尽管纳尔逊的传奇光芒万丈,但支撑起那份荣耀的,是无数被遗忘的甲板下的挣扎、系统性的腐败以及对殖民地血汗的持续榨取。这一时期的海军实践,为十九世纪的全球霸权奠定了坚实基础,但也留下了深刻的社会和道德遗产,值得后世审视。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》是一本让我思考良久的书。它以一种非常规的方式,探讨了女性身体曲线的形成,并将其置于更广阔的历史和文化语境中进行审视。作者的叙述风格非常迷人,她用“Just-so Stories”这个充满魅力的词汇,将复杂的科学概念和历史事件转化为一个个生动的故事。我尤其喜欢她对于不同时代、不同文化背景下,人们对女性身体的态度和评价的细致分析。这让我意识到,我们如今对女性身体的看法,很大程度上是社会建构的结果,而非完全是自然的必然。这本书让我开始重新审视那些关于女性身体的约定俗成的观念,并对其背后的逻辑进行更深入的探究。

评分

读完《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》,我脑海中留下的画面如同色彩斑斓的织锦,每一根线都承载着历史的重量和文化的温度。作者的笔触细腻而充满智慧,她没有简单地罗列科学事实,而是将冰冷的数据转化为生动的故事,让那些关于女性身体形态的演变过程变得鲜活起来。我尤其被书中关于不同文化背景下对女性身体的审美的变迁所吸引。从古埃及的丰腴到近代西方社会的纤细,再到当下的多元化审美,每一个时期的变化都反映了当时社会的价值观和女性的社会地位。作者通过对艺术、文学作品的引用,以及对历史文献的解读,勾勒出了这些复杂的图景,让我深刻地认识到,女性身体并非一成不变的自然存在,而是与人类文明发展息息相关的动态载体。

评分

《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》这本书为我打开了一扇全新的大门。我常常对人类身体的形态以及它们所代表的意义感到好奇,而这本书则以一种非常独特的方式,满足了我的求知欲。作者将科学的严谨性与文学的想象力完美结合,用“Just-so Stories”的形式,讲述了关于女性身体曲线演变的引人入胜的故事。我尤其欣赏作者在书中对不同历史时期和不同文化背景下,女性身体审美变迁的细致描绘。这让我深刻地认识到,我们对“美”的定义并非一成不变,而是随着社会的发展和文化的变迁而不断演变。这本书不仅让我对女性身体有了更深的理解,也让我对人类社会的复杂性和多样性有了更直观的认识。

评分

《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》带给我的是一种前所未有的思考体验。它不仅仅是一本关于女性身体的书,更是一部关于人类社会变迁和文化演进的深刻剖析。我惊讶于作者如何将如此宏大的主题,通过一个个“Just-so Stories”的形式,以一种轻松而富有启发性的方式呈现出来。我喜欢作者在叙述中加入的那些充满想象力的类比和隐喻,它们帮助我理解那些抽象的理论和复杂的历史进程。例如,当她将某种身体形态的流行比作一株随风摇曳的植物时,我仿佛看到了生命力的顽强和环境的适应性。这本书让我重新审视了那些我们习以为常的关于女性身体的观念,并开始质疑其背后的根源。

评分

《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》是一部令人惊叹的作品,它彻底改变了我对女性身体的认知。我一直对人类演化和身体形态的形成感兴趣,而这本书则以一种非常独特的方式满足了我的好奇心。作者将科学的严谨与文学的想象力完美结合,讲述了那些关于女性身体曲线如何“自然”形成的“Just-so Stories”。我特别喜欢作者在书中穿插的那些关于不同社会群体和不同历史时期对女性身体的看法,这些例子生动地展现了审美标准的变迁以及文化对我们身体认知的深刻影响。我常常在思考,我们如今所认为的“完美”身材,在多大程度上是人类自然演化的结果,又在多大程度上是社会建构的产物。这本书无疑为我提供了一个绝佳的思考框架。

评分

这本《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》是一部引人入胜的作品,我迫不及待地想与你分享我阅读的感受。从书名本身就充满了吸引力,它暗示了一种探索和解释女性身体形态演变的过程,同时“Just-so Stories”这个词组又带着一丝童话般的神秘感和故事性,让人好奇作者将如何以独特的方式讲述这些关于女性身体的故事。我尤其期待的是,作者是否会从历史、文化、生物学,甚至神话传说等多个角度来解读女性身体曲线的形成,并且是如何将这些看似零散的元素巧妙地编织成引人入胜的叙事。我常常思考,我们如今对女性身体的认知和审美标准,有多少是自然演化的结果,又有多少是社会建构的产物?这本书或许能为我提供一些深入的洞察。

评分

阅读《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》的过程,就像是在进行一场跨越时空的对话。作者如同一个睿智的向导,引领我穿梭于不同的时代和文化,去探寻女性身体曲线背后隐藏的秘密。我印象深刻的是,作者并没有采取一种单一的、决定论的解释方式,而是承认了生物学、社会文化、经济因素以及个人选择等多方面的影响。她擅长运用故事化的叙述,将那些可能枯燥的学术研究变得引人入胜。我尤其欣赏作者在处理一些敏感话题时所展现出的周全和理性,她既肯定了女性身体的多样性,也探讨了社会压力对个体身体认同的影响,没有简单地赞美或批评,而是提供了一个更全面、更 nuanced 的视角。

评分

我不得不说,《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》是一本能够激发深刻思考的书籍。它并没有提供一个简单的答案,而是鼓励读者去探索、去质疑、去理解。我被作者对于女性身体演变的叙述方式所深深吸引,她没有使用枯燥的学术语言,而是以一种讲故事的方式,将复杂的科学原理和历史文化背景融为一体。我尤其欣赏她在书中对不同文化中女性身体审美变迁的细致描绘,这让我意识到,我们对于“美”的定义,是如此的流动态和受社会影响。例如,我从来没有想过,某些特定时代的社会经济状况,竟然会直接影响到人们对女性身体丰腴程度的偏好。这本书让我对女性身体有了更立体、更全面的认识。

评分

从《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》这本书中,我获得的不仅仅是知识,更是一种全新的视角。作者的叙述方式非常独特,她将科学的探索与文学的想象力巧妙地融合在一起,以“Just-so Stories”的形式,讲述了关于女性身体形态演变的故事。我特别着迷于她如何将那些复杂的生物学原理和历史文化背景,转化为易于理解且引人入胜的叙事。我一直对人类身体的演化和其背后所蕴含的社会文化意义感到好奇,而这本书为我提供了一个绝佳的切入点。它让我看到了,女性身体的形态并非仅仅是生物学决定的,更是受到社会、文化、经济等多种因素共同塑造的结果。

评分

《How Women Got Their Curves and Other Just-so Stories》是一部充满智慧和洞察力的作品。它以一种非常别致的方式,探讨了女性身体曲线的形成,以及这些形态是如何在历史长河中被赋予不同的意义和价值的。我特别喜欢作者将科学的严谨与故事性的叙述相结合,她并没有简单地罗列事实,而是通过一个个引人入胜的“Just-so Stories”,让读者深入了解这些演变背后的逻辑和文化原因。我常常思考,为什么在不同的时代,人们会对女性身体的某些特征产生如此不同的偏好?这本书为我提供了许多关于这个问题的答案,让我认识到,女性身体并非孤立的存在,而是与人类社会的发展、文化观念的变迁紧密相连。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有