郭珍芳(Jean Kwok)
最受瞩目的华人作家之一。
5岁移民美国,童年时代在唐人街的制衣厂度过。她被哈佛大学提前录取,大学时期身兼4份工作。在哥伦比亚大学取得小说艺术硕士学位后,她在荷兰莱顿大学教授英文、从事英-荷语翻译,目前全职写作。
郭珍芳花10年时间写就《中国女孩耶鲁梦》,一举登上《纽约时报》畅销书排行榜,已被介绍到17个国家,成为多所学校的必读书目。
Introducing a fresh, exciting Chinese-American voice, an inspiring debut about an immigrant girl forced to choose between two worlds and two futures.
When Kimberly Chang and her mother emigrate from Hong Kong to Brooklyn squalor, she quickly begins a secret double life: exceptional schoolgirl during the day, Chinatown sweatshop worker in the evenings. Disguising the more difficult truths of her life-like the staggering degree of her poverty, the weight of her family's future resting on her shoulders, or her secret love for a factory boy who shares none of her talent or ambition-Kimberly learns to constantly translate not just her language but herself back and forth between the worlds she straddles.
Through Kimberly's story, author Jean Kwok, who also emigrated from Hong Kong as a young girl, brings to the page the lives of countless immigrants who are caught between the pressure to succeed in America, their duty to their family, and their own personal desires, exposing a world that we rarely hear about. Written in an indelible voice that dramatizes the tensions of an immigrant girl growing up between two cultures, surrounded by a language and world only half understood, Girl in Translation is an unforgettable and classic novel of an American immigrant-a moving tale of hardship and triumph, heartbreak and love, and all that gets lost in translation.
本书讲述了一对新移民美国母女生活的艰辛,以及女儿经过自身努力最终进入耶鲁大学改变自身命运的故事。后来的女儿与两个男生的爱情自己怀孕的情节感觉不切实际,但不管怎样这样的故事始终传递着一个观点-----学习改变命运。不管在什么文化背景经济背景的国家,拥有知识和学历始...
评分 评分每个人心中都有一个神圣的地方,那里承载着我们沉甸甸的梦想。在漫步寻梦的征程中,许多人都会出现短暂的停歇。因为在那梦想娇艳的鲜花后面,往往涌动着滔天的巨浪,并伴随暴风骤雨像我们袭来,敲到着我们追寻梦想的翅膀。这时,一些意志不坚定的人会渐渐开始反思为什么要这么...
评分每个人心中都有一个神圣的地方,那里承载着我们沉甸甸的梦想。在漫步寻梦的征程中,许多人都会出现短暂的停歇。因为在那梦想娇艳的鲜花后面,往往涌动着滔天的巨浪,并伴随暴风骤雨像我们袭来,敲到着我们追寻梦想的翅膀。这时,一些意志不坚定的人会渐渐开始反思为什么要这么...
评分这本书写了一个亚裔女孩移民到美国的奋斗史。书中女主人公在和母亲相依为命的生活中表现出了勇敢坚强等等美好品质。但是,这些描写也太夸张了,作者着力渲染铺垫的部分真做作。总之,刚开始看这本书时觉得很激励人,很同情书中女孩的遭遇,但是看着看着就变成了一本极力夸...
rather dissapointed
评分American Dream and what the dream deserve.
评分虽然书名为lost,在我看来主人公最终艰难寻得了translation中的平衡之道
评分rather dissapointed
评分rather dissapointed
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有