闪亮的莎士比亚1:第十二夜&威尼斯商人

闪亮的莎士比亚1:第十二夜&威尼斯商人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:改 编:﹝英国﹞安德鲁•马修斯
出品人:
页数:184
译者:任溶溶
出版时间:2011-7
价格:25.00元
装帧:精装
isbn号码:9787544720526
丛书系列:闪亮的莎士比亚
图书标签:
  • 英国文学
  • 英国
  • 1.任溶溶
  • 0.童书
  • 莎士比亚
  • 未知
  • 小说
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 经典
  • 爱情
  • 喜剧
  • 商战
  • 人物
  • 英语学习
  • 文艺复兴
  • 威尼斯
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《闪亮的莎士比亚》是来自莎翁故乡的杰作,精选莎士比亚12个最经典、最契合当代价值观的故事,由国际著名童书作家安德鲁•马修斯改编、英伦明星插画大师托尼•罗斯绘图、中国著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,中英双语,以最合适孩子阅读的语言重新讲述,并从全新的视角加以导读,,是6岁就能读,99岁也热爱的经典权威版本。

《闪亮的莎士比亚1》收入了《第十二夜》和《威尼斯商人》,书中导读从性别和女扮男装的新视角解读了这两个故事,让人会心一笑,同时对那个时代的演员和喜剧元素有所了解。

《第十二夜》是莎士比亚著名喜剧之一。剧中描述奥西诺公爵向奥丽维亚小姐求爱,屡遭拒绝。这时,一对孪生兄妹航海到伊利里亚,在海上遇难。妹妹薇奥拉改扮男装,投身奥西诺公爵家中为侍童,并充当了代他向奥丽维亚小姐求爱的使者。奥丽维娅对女扮男装的薇奥拉一见钟情,而薇奥拉却偷偷爱上了奥西诺公爵。后来,奥丽维亚碰巧遇上薇奥拉的孪生兄长西巴斯辛,两人以误就误地结成夫妇。公爵也和薇奥拉终成眷属。

《威尼斯商人》是莎士比亚四大喜剧之一。剧中描写威尼斯贵族青年巴萨尼奥为向富家女鲍西娅求婚,向好友安东尼奥借钱。安东尼奥因货船尚未到港,只好向犹太高利贷者夏洛克借债,并被迫立约:如不按期偿还,就让夏洛克从安东尼奥身上割一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却遇险未归,债务到期他将被罚割下一磅肉。鲍西娅毅然扮作律师,在法庭上以惊人的才智,驳倒夏洛克,打赢了官司。

华丽的戏谑与深刻的审判:莎士比亚的两部不朽名作 戏剧的魅力,在于它能穿越时空,触动人心最深处的喜怒哀乐。而在文学的璀璨星河中,威廉·莎士比亚无疑是最耀眼的那一颗。他的作品,如同一面多棱镜,折射出人性的复杂、社会的百态,以及永恒的情感纠葛。如今,我们有幸将两部莎翁的杰出代表作——《第十二夜》与《威尼斯商人》——集结呈现,邀您一同沉浸在这场跨越时代的文学盛宴之中。 《第十二夜》(Twelfth Night, or What You Will):一场关于身份错位与真挚爱情的迷人狂想 “如果你听到音乐,就继续奏乐吧!”——《第十二夜》如同一曲悠扬而充满惊喜的序曲,在伊利里亚这个虚构的海滨国度缓缓展开。这是一个充斥着巧合、误会、以及由此而生的种种滑稽与辛酸的故事。 故事的开端,是一场突如其来的海难。年轻美丽的维奥拉,在与孪生哥哥塞巴斯蒂安一同出海时,不幸遭遇风暴,两人被迫失散。漂流到伊利里亚海岸的维奥拉,为了安全起见,女扮男装,化名“西萨里奥”,来到奥西诺公爵的宫廷谋求职位。公爵沉迷于对美貌的奥丽维亚的单恋,日夜沉醉在忧伤的音乐与诗句中,却屡屡遭到奥丽维亚的拒绝。而“西萨里奥”的出现,却悄然改变了一切。 公爵委派“西萨里奥”去向奥丽维亚传达自己的情意。谁知,这位高傲的伯爵小姐,在见到“西萨里奥”后,竟为他身上那股独特的少年英气和深沉气质所吸引,一时间芳心暗许。于是,一场令人啼笑皆非的三角恋就此展开:公爵爱上了“西萨里奥”(实为维奥拉),而奥丽维亚则爱上了“西萨里奥”。纯真的维奥拉,在公爵的热烈追求和奥丽维亚的倾心爱慕之间,进退两难,内心充满了煎熬与挣扎。她既要维持自己的男装身份,又要处理这份复杂的情感纠葛,同时还要忍受着对失散哥哥的担忧。 雪上加霜的是,伊利里亚的政治氛围也充满了荒诞与戏谑。公爵的宫廷里,充斥着一群行为乖张、言语戏谑的角色。性情古怪的伯爵官玛丽亚,狡猾的弄臣费斯特,以及醉醺醺、爱搞恶作剧的托比爵士,他们联手设计了一场愚弄傻气管家安德鲁爵士的恶作剧,让安德鲁爵士误以为奥丽维亚爱上了他,从而促成了“西萨里奥”与奥丽维亚之间进一步的误会。 与此同时,命运的齿轮继续转动。被认为已经溺亡的维奥拉的孪生哥哥塞巴斯蒂安,竟然奇迹般地生还,并漂流到了伊利里亚。他与维奥拉惊人的相似长相,引发了一系列更加错综复杂的局面。塞巴斯蒂安的出现,不仅让误以为他已死的安东尼奥(一位曾经帮助过塞巴斯蒂安的海盗)感到震惊,更让已经倾心于“西萨里奥”的奥丽维亚陷入了前所未有的困惑。在一次偶然的机会中,塞巴斯蒂安与奥丽维亚相遇,奥丽维亚误以为他就是“西萨里奥”,而塞巴斯蒂安也因为突如其来的关怀而感到意外。 当真相逐渐浮出水面,当维奥拉不得不卸下男装,承认自己的真实身份,这场由身份错位引发的戏剧最终走向了高潮。失散的兄妹重逢,奥丽维亚的爱慕有了归属,而公爵也终于意识到,他真正爱着的,是那个在自己身边扮演着忠诚侍从的维奥拉。 《第十二夜》以其轻盈的笔触,描绘了爱情的偶然性、身份的易变性,以及命运的奇妙安排。剧中充满了莎士比亚式的语言游戏、双关语和辛辣的讽刺,让人在捧腹大笑的同时,也感受到一丝淡淡的忧伤。它探讨了爱情的本质,究竟是基于外在的容貌,还是内在的灵魂?它也揭示了社会规则的任意与荒诞,以及个体在其中所经历的挣扎与成长。最终,在狂欢与混乱之后,一切归于平静,但那些曾经被点燃的爱火,那些曾经被拨动的琴弦,却留下了永恒的回响。 《威尼斯商人》(The Merchant of Venice):关于财富、公正与慈悲的深刻辩论 如果说《第十二夜》是一场飘渺的梦境,那么《威尼斯商人》则是一场直面现实的严肃审判。这部剧作以其复杂的人物关系、紧张的戏剧冲突,以及对人性善恶、法律与道德界限的深刻探讨,成为莎士比亚最富争议也最引人深思的作品之一。 故事发生在繁华而充满活力的商业都市——威尼斯。年轻的巴萨尼奥,一位风度翩翩但债台高筑的贵族,为了追求他心仪的女子——富有的女继承人鲍西亚,急需一笔巨款。他的好友,一位善良而慷慨的商人安东尼奥,尽管自己的大部分财富都漂泊在海上,但仍毫不犹豫地答应为巴萨尼奥提供帮助。 然而,安东尼奥名下的船只都远在异国,无法立刻变现。于是,他们不得不向一位名叫夏洛克的犹太放贷人借款。夏洛克,一个在威尼斯备受歧视和欺凌的犹太人,他对基督教徒,尤其是安东尼奥,怀有深深的仇恨。安东尼奥曾多次公开羞辱夏洛克,并在商业上与之竞争,这让夏洛克积怨已久。 在这次借贷中,夏洛克提出了一项令人震惊的条件:如果安东尼奥无法在约定的日期内偿还贷款,他将从中割下“一整磅”安东尼奥身上的肉。这看似荒诞不经的条款,实则暗藏着夏洛克恶毒的复仇计划。巴萨尼奥和安东尼奥,出于对爱情的渴望和对友谊的承诺,最终同意了这个残酷的契约。 与此同时,夏洛克的女儿杰西卡,一位美丽而叛逆的年轻女子,却选择了逃离父亲的压迫和她所处的身份。她带着父亲珍贵的珠宝和财物,与一位基督教青年洛伦佐私奔,并皈依了基督教。这一举动,更是激化了夏洛克内心的愤怒与悲痛。 随着时间的推移,安东尼奥的商船果然在海上遭遇风暴,颗粒无收。他无法按时偿还夏洛克的债务。夏洛克抓住这个机会,坚持要求按照契约执行,誓要安东尼奥付出沉重的代价。威尼斯城的法院因此召开了听证会。 在法庭上,夏洛克以冷酷的姿态,坚持要求那“一磅肉”。他所陈述的理由,并非仅仅为了钱财,更是为了报复长久以来遭受的歧视与不公。他用尖锐的语言,揭露了基督教徒对犹太人的偏见,以及他们如何将自身的罪恶归咎于少数族裔。他的控诉,触及了社会深层的矛盾与不平等。 就在这危急关头,一位名叫“贝尔蒙特律师”的年轻男子出现在法庭上。这位“贝尔蒙特律师”,实则正是巴萨尼奥心仪的未婚妻鲍西亚,她女扮男装,以其过人的智慧和雄辩的口才,为安东尼奥争取一线生机。 鲍西亚首先指出,契约中只规定了割下“一磅肉”,却并未规定流出一滴血。也就是说,如果夏洛克在割肉时导致安东尼奥流血,他便违反了契约,将被处以重罪。夏洛克见状,只好放弃了割肉的念头。 然而,鲍西亚并没有就此罢休。她接着指出,根据威尼斯的法律,如果一个外国人在试图谋害一位威尼斯公民时,其财产将被没收,一半归国家,一半归被谋害的公民,并且此外国人的生命将任由公爵处置。夏洛克因此面临着失去全部财产和生命的危险。 在公爵的仁慈赦免下,夏洛克免于死罪,但他的财产被没收,并被要求将一半财产留给安东尼奥,另一半交给国家。更为严厉的是,夏洛克还被要求改信基督教,并且必须立下遗嘱,将自己死后的全部财产留给他的女儿杰西卡和女婿洛伦佐。 这个判决,在当时被许多人视为“公正”,但它所展现出的,却是以国家法律和多数人的意志,对少数族裔的压迫与剥夺。安东尼奥虽然赢得了官司,但他并没有选择将夏洛克的全部财产据为己有,而是要求夏洛克在死后将财产留给杰西卡和洛伦佐,并要求夏洛克自己也接受洗礼。 《威尼斯商人》深刻地提出了关于“公正”与“慈悲”的辩证关系。鲍西亚在法庭上的辩词中,曾有一段流传千古的名言:“慈悲并非强求,它如甘霖降自天上,洒落人间,福泽施及受施者。”然而,在夏洛克的遭遇中,我们看到的却是法律的严酷与“慈悲”的缺失。剧作拷问着法律的界限,以及在法律面前,人性的尊严与权利是否能够得到真正的保障。 它也探讨了财富对于人性的影响,以及在商业利益的驱使下,人与人之间的关系会发生怎样的变化。夏洛克的复仇,固然源于他遭受的苦难,但也暴露了他内心的扭曲与疯狂。而安东尼奥的善良,也并非没有瑕疵,他在对待夏洛克的问题上,也显露出了一些道德上的局限性。 《威尼斯商人》留给我们的,不仅仅是关于爱情的喜剧结局(巴萨尼奥与鲍西亚、葛莱西安诺与娜丽莎的结合),更是关于社会公正、宽容与偏见、法律与道德的永恒思考。它让我们审视自身,以及我们所处的社会,是否真正做到了“仁慈”。 这两部作品,虽然在风格上有所不同,却共同展现了莎士比亚对人类情感、社会现实以及人性复杂性的深刻洞察。无论您是被《第十二夜》的欢笑与浪漫所吸引,还是被《威尼斯商人》的智慧与思辨所打动,它们都将为您带来一场难以忘怀的文学体验。

作者简介

重述:安德鲁•马修斯,国际知名童书作家,生活在英国的伯克郡。他已经为孩子们写了50多本书,作品被广泛翻译到世界各地,曾经两度获得英国最高童书奖——斯马尔蒂斯奖(the Smarties Award)。

插图:托尼•罗斯,英国最负盛名的插画家之一,毕业于英国利物浦艺术学院,曾做过艺术顾问、设计、广告、卡通画家等多种工作。1986年,他曾获得“德国青少年文学奖”(the Deutsche Jugendliteraturpreis)。

翻译:任溶溶,中国著名翻译家、儿童文学作家。用俄、英、意、日等多种文字翻译了大量外国儿童文学名著,同时从事儿童文学创作。翻译作品有《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《彼得•潘》《柳树间的风》《长袜子皮皮》等。创作有童话集《“没头脑”和“不高兴”》等。

目录信息

读后感

评分

我托起这部书,就像托起一座山峰 ——给孩子们讲《闪亮的莎士比亚》 梅子涵 莎士比亚是人类文学最高的山峰,不仅是英国的自豪,也是全人类的骄傲。 我托起这部《闪亮的莎士比亚》,就像托起一座山峰。 四百多年前,莎士比亚的戏剧在英国大大小小的剧场上演,上到贵族,...

评分

我托起这部书,就像托起一座山峰 ——给孩子们讲《闪亮的莎士比亚》 梅子涵 莎士比亚是人类文学最高的山峰,不仅是英国的自豪,也是全人类的骄傲。 我托起这部《闪亮的莎士比亚》,就像托起一座山峰。 四百多年前,莎士比亚的戏剧在英国大大小小的剧场上演,上到贵族,...

评分

我托起这部书,就像托起一座山峰 ——给孩子们讲《闪亮的莎士比亚》 梅子涵 莎士比亚是人类文学最高的山峰,不仅是英国的自豪,也是全人类的骄傲。 我托起这部《闪亮的莎士比亚》,就像托起一座山峰。 四百多年前,莎士比亚的戏剧在英国大大小小的剧场上演,上到贵族,...

评分

我托起这部书,就像托起一座山峰 ——给孩子们讲《闪亮的莎士比亚》 梅子涵 莎士比亚是人类文学最高的山峰,不仅是英国的自豪,也是全人类的骄傲。 我托起这部《闪亮的莎士比亚》,就像托起一座山峰。 四百多年前,莎士比亚的戏剧在英国大大小小的剧场上演,上到贵族,...

评分

我托起这部书,就像托起一座山峰 ——给孩子们讲《闪亮的莎士比亚》 梅子涵 莎士比亚是人类文学最高的山峰,不仅是英国的自豪,也是全人类的骄傲。 我托起这部《闪亮的莎士比亚》,就像托起一座山峰。 四百多年前,莎士比亚的戏剧在英国大大小小的剧场上演,上到贵族,...

用户评价

评分

作者对人物心理的刻画细腻到了令人发指的地步,每一个角色都不是脸谱化的符号,而是有着复杂、多面的人性侧写。即便是配角,也有其鲜明的动机和成长的轨迹。我特别欣赏作者如何展现人物内心的矛盾冲突,那种在道德、欲望与责任之间的挣扎,被描绘得入木三分,真实到让人感同身受。读到某些角色的抉择时,我甚至会停下来,站在他们的立场上反复权衡,思考自己会做出何种选择。这种深层次的共情体验,让阅读不再是简单的信息接收,而变成了一场深刻的自我审视和对人性的探讨。书中对于情感的微妙变化,比如嫉妒的滋生、误解的产生与消弭,那种层层递进的描写,简直是高手过招,火花四溅,让人叹服于作者对人类情感脉络的精准拿捏。

评分

抛开情节和文笔不谈,这本书带给我的最大触动是它对于某些宏大主题的探讨深度,虽然没有直接说教,但却在潜移默化中引发了读者的深思。它似乎在探讨关于命运的不可预测性,以及个体在社会洪流中的渺小与抗争。读完之后,我感觉自己的视野被拓宽了不少,对一些社会现象和人际关系有了更辩证、更成熟的理解。这种“余韵悠长”的书籍,才是真正有价值的。它不是读完就丢在一边的消遣品,而是像一位良师益友,在你合上书本后,依然在你脑海中回响、发酵,促使你持续地思考书中所触及的那些关于真诚、虚伪、选择与代价的永恒命题。这使得这次阅读经历,超越了一般的娱乐范畴,更像是一次精神上的洗礼和提升。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种复古又带着现代简约感的风格,拿在手里就感觉分量十足,绝对是书架上的一个亮点。我特别喜欢封面那种低调的奢华感,色彩搭配得非常和谐,不是那种哗众取宠的艳丽,而是沉静中透着智慧的光芒。内页的纸张质感也处理得相当到位,阅读起来非常舒适,即便是长时间盯着看,眼睛也不会觉得特别疲惫。更别提排版了,字体大小适中,行距留白处理得恰到好处,让整个阅读体验上升了一个档次。这种对实体书细节的极致追求,很明显能感受到出版方的心思和对读者的尊重。说实话,现在很多出版物只注重内容,忽略了载体本身的美感,但这本书在视觉和触觉上都给了我极大的满足感,感觉就像是收藏了一件艺术品。光是翻阅和把玩这本书的过程,就已经算是一种享受了,这对于我这种有点“颜控”的读者来说,是加分不少的先决条件。

评分

这本书的语言风格变化多端,展现了作者非凡的文字功底。有的段落,文字如同清泉般流淌,简洁、明快,充满了活力,读起来朗朗上口,让人心情舒畅;而到了关键的冲突或内心独白部分,语言立刻变得凝练而富有张力,每一个词语的选择都像是经过千锤百炼,极具穿透力,直击人心深处。我尤其注意到作者在描绘环境景物时的手法,寥寥数语,却能勾勒出一个鲜活、立体的场景,光影、气味、声音仿佛都跃然纸上,极大地增强了阅读的沉浸感。这种时而轻快,时而厚重的语言驾驭能力,使得全书的情感基调保持了一种动态的平衡,避免了叙事上的单调,让读者始终保持着新鲜的阅读体验。

评分

我得说,这本书的叙事节奏掌握得极其精妙,简直是教科书级别的。故事的开篇并没有急于抛出所有线索,而是像一位经验老到的织工,慢慢地、有条不紊地铺陈着背景和人物关系。你仿佛能感受到作者在每一个转折点上都深思熟虑过,既要保持足够的悬念吸引人继续读下去,又不会因为过于拖沓而让人失去耐心。特别是几条主要情节线索的交织与并行处理,高明之处在于,它们虽然各自独立发展,但又在不经意间相互呼应,形成一个紧密的整体结构,等到关键时刻汇合时,那种“原来如此”的豁然开朗感,简直令人拍案叫绝。这种精密的结构设计,使得阅读过程充满了探索的乐趣,每一次翻页都像是解开一个巧妙设计的谜题,让人欲罢不能,完全沉浸其中,甚至会忘记了时间流逝。

评分

【已存柜】

评分

【已存柜】

评分

【已存柜】

评分

【已存柜】

评分

【已存柜】

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有