Elizabeth Costello is a humane, moral, and uncompromising creation.
The subject of J.M. Coetzee’s latest work of fiction is an Australian writer of international renown -- fêted, studied and honoured. Famous principally for an early novel that established her reputation and from which, it seems, she will never escape, she has reached the stage, late in life, where her remaining function is to be venerated and applauded.
One of a new breed of intellectual nomads, her life has become a series of engagements in sterile conference rooms throughout the world -- a private consciousness obliged to reveal itself to a curious public: the presentation of a major award at an American college where she is required to deliver a lecture; a sojourn as the writer-in-residence on a cruise liner during which she encounters a fellow guest lecturer, an African poet also employed to divert the passengers. Then there is a disquieting appearance at a writers’ conference in Amsterdam where she finds the subject of her talk unexpectedly among the audience. She has made her life’s work the study of other people, yet now it is she who is the object of scrutiny. But, for her, what matters is the continuing search for a means of articulating her vision and the verdict of future generations.
J.M. Coetzee’s latest work of fiction offers us a profound and delicate vision of literary celebrity, artistry and the private life of the mind.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏,简直像极了一场漫长而又不着边际的梦游。你以为故事会在某个明确的节点上收束,可作者偏偏像个顽皮的孩子,总是在你快要抓住主线的时候,又将你引向一片迷雾。角色之间的对话,与其说是交流,不如说是各自在真空中的喃喃自语,充满了哲思的碎片,却鲜少有真正的共鸣。读到中间部分,我常常需要停下来,不是为了思考其中的深意,而是为了努力回忆我到底读到了哪一页,以及上一个场景发生在哪里。文字的堆砌华丽而密集,像是一件用无数细小珠子串成的挂毯,从远处看或许能感受到整体的纹理,可一旦凑近,那些珠子的大小、颜色、材质都显得如此随意和不搭调。我尤其欣赏那种突如其来的、近乎粗粝的现实感,它像一道闪电划破沉闷的思辨空气,让你瞬间清醒,意识到这依旧是在人间发生的故事。然而,这种清醒转瞬即逝,很快又被那种近乎形而上学的漂浮感所吞没。它挑战了传统的阅读习惯,要求读者付出极大的耐心和专注力,去接纳这种无序的美学。对于习惯了清晰情节和明确主题的读者来说,这可能是一次令人沮丧的体验,但对我而言,那种在迷宫中摸索的感觉本身,倒成了一种独特的享受。
评分这本书的情感基调,充斥着一种难以名状的疏离和清冷,仿佛透过一层厚厚的冰层在观察人类的行为。你看到的不是热烈的爱恨情仇,而是一种近乎科学观察者对人类困境的冷静剖析。角色们似乎都患上了一种“存在性疲劳”,他们对周遭的一切都保持着一种审慎的距离,用过度的思考来对抗生活的平庸。我特别留意到作者处理“记忆”的方式,它不是线性回溯,而更像是随机触发的感官刺激,一段气味、一个不经意的动作,就能将人物瞬间抛回某个遥远的过去。这种非线性的记忆结构,让整个叙事充满了破碎感,也恰恰反映了人物内心世界的真实状态——永远在碎片中重构自我。读到最后,我没有得到一个答案,甚至没有一个清晰的结论,只有一连串更深层次的疑问。它没有试图提供慰藉或解决方案,而是将那些最尖锐、最令人不安的问题赤裸裸地摆在你的面前,让你自己去面对。这是一种非常诚实,但也极其残忍的文学姿态。
评分这本书的语言,简直像一位饱经风霜的老者,在壁炉旁低声讲述那些无人问津的往事。每一句话都经过了精心的雕琢,带着一种沉甸甸的历史感和挥之不去的忧郁气息。我被其中一些段落的措辞彻底迷住了,它们不是简单地描述事物,而是将情感和感知固化成了某种坚硬的、可触摸的实体。比如,作者用来描绘“孤独”的那个词组,我以前从未在任何地方读到过,它精准地捕捉到了一种夹杂着骄傲与衰败的复杂心境。然而,这种极致的文学性也带来了阅读上的障碍。它不像是在读一个故事,更像是在解读一份晦涩的私人日记,充满了只有作者本人才能完全理解的典故和潜台词。我常常感觉自己像一个闯入者,站在一扇紧闭的雕花大门前,能听到里面传来的精妙乐音,却永远无法窥见其内部的构造。这种疏离感是刻意的,我能感受到。它似乎在拒绝被轻易消费,坚持维护着文本自身的独立性和神圣性。阅读过程像是一场漫长的、几乎是苦修般的仪式,但当你最终理解了某个关键的转折点,那种豁然开朗的喜悦,又足以抵消之前的所有挣扎。
评分这本书的结构设计,体现了一种对传统叙事逻辑的彻底颠覆。它不是由情节推动的,而是由视角和思想的不断切换所驱动的。仿佛作者在玩一场复杂的万花筒游戏,每一次转动,都会呈现出截然不同却又相互关联的图案。不同的人物在不同的时间点对同一事件进行描述,但他们所捕捉到的“真实”,却大相径庭,让人不禁质疑“客观事实”本身是否存在。我惊讶于作者能够如此娴熟地驾驭这种多重折射的效果,使得读者必须不断地在不同的认知框架中进行跳跃。这要求读者具备极高的心智灵活性,需要主动地去填补那些被故意留白的连接点。有些章节的切换是如此突然,以至于我需要回头重读前一页,以确保我没有错失任何必要的背景信息。但正是这种跳跃性,赋予了文本一种独特的生命力,它拒绝被简化为某个单一的主题或教训,而是坚持其复杂性、矛盾性和开放性。它更像是一系列高度浓缩的哲学论文被强行植入到人物的日常遭遇中。
评分从阅读体验上来说,这本书更像是一场对个体感知边界的拓展训练。它强迫你暂时放下对外在世界的既有判断,转而深入探索内在心理的幽微之处。作者对细节的捕捉达到了近乎病态的程度,无论是对一个房间内光线角度的微妙变化,还是对角色生理反应的精确记录,都透露出一种近乎偏执的关注。这种对微观世界的沉迷,使得宏大的主题反而被放置在了次要的位置。我常常被那些看似无关紧要的描述所吸引,因为它们反而承载了最沉重的象征意义。整本书读下来,给我的感觉是,作者试图用文学的工具去解剖某种人类普遍存在的“错位感”——我们与我们所生活的世界、与我们所扮演的角色、甚至与我们自己的身体之间的那种微妙的、难以言说的疏离。它不提供舒适区,它邀请你进入一个充满棱角和不适的智力空间,去感受那种认知上的摩擦和振动。这无疑是一部需要反复咀嚼、而非一饮而尽的作品。
评分A cross-genre narrative. A critic as artist. Consisting of eight "lessons", It is at once a lecture on world literature, a history of ideas, and a polyphonic novel, full of whimsical yet inspiring thoughts. the chapter on Eros, e.g., questions the condition of possibility for sexual intercourse between men and immortal god(s) in literature.
评分A cross-genre narrative. A critic as artist. Consisting of eight "lessons", It is at once a lecture on world literature, a history of ideas, and a polyphonic novel, full of whimsical yet inspiring thoughts. the chapter on Eros, e.g., questions the condition of possibility for sexual intercourse between men and immortal god(s) in literature.
评分A cross-genre narrative. A critic as artist. Consisting of eight "lessons", It is at once a lecture on world literature, a history of ideas, and a polyphonic novel, full of whimsical yet inspiring thoughts. the chapter on Eros, e.g., questions the condition of possibility for sexual intercourse between men and immortal god(s) in literature.
评分A cross-genre narrative. A critic as artist. Consisting of eight "lessons", It is at once a lecture on world literature, a history of ideas, and a polyphonic novel, full of whimsical yet inspiring thoughts. the chapter on Eros, e.g., questions the condition of possibility for sexual intercourse between men and immortal god(s) in literature.
评分A cross-genre narrative. A critic as artist. Consisting of eight "lessons", It is at once a lecture on world literature, a history of ideas, and a polyphonic novel, full of whimsical yet inspiring thoughts. the chapter on Eros, e.g., questions the condition of possibility for sexual intercourse between men and immortal god(s) in literature.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有