哈金,美籍華裔作傢,用英文創作。1956年生於中國東北,14歲參軍,1977年考入黑龍江大學英語係,並於1985年於山東大學取得美國文學碩士學位,並於次年赴美攻讀博士學位。現為美國波士頓大學英語係教授,主要教授創意寫作、移民文學和詩歌學方麵的課程。其《戰爭垃圾》、《等待》等小說作品,在美國主流社會引起巨大的反響和贊譽,曾兩度入圍普利策小說奬,並榮獲美國國傢圖書奬等諸多奬項。可以說是當下國際文壇上最受矚目的華人作者(沒有之一)——他所斬獲的奬項連美國本土作傢都望及項背。
【主要作品】
長篇小說:
《池塘》(In the Pond,1998)
《等待》(Waiting,1999)
《瘋狂》(The Crazed,2002)
《戰爭垃圾》(War Trash,2004) )
《自由生活》(A Free Life,2007)
《南京安魂麯》(Nanjing Requiem,2011)
短篇小說集:
《詞海》(Ocean of Words,1996)
《在紅旗下》(Under the Red Flag,1997)
《新郎》(The Bridegroom,2000)
【獲奬記錄】
1996年獲弗蘭納裏•奧康納小說奬
1997年獲海明威基金會/筆會奬
1999年獲古根海姆研究基金
1999年獲美國國傢圖書奬
2000年獲筆會/福剋納奬
2000年–2002年獲亞洲研究基金
2002年獲湯森德小說奬(Townsend Prize for Fiction)
2005年獲美國筆會/福剋納奬
2006年獲美國藝術與科學研究院會員稱號
此外,《等待》和《戰爭垃圾》分彆入圍2000年和2005年
普利策奬小說類決賽名單。
The award-winning author of Waiting and War Trash returns to his homeland in a searing new novel that unfurls during one of the darkest moments of the twentieth century: the Rape of Nanjing.
In 1937, with the Japanese poised to invade Nanjing, Minnie Vautrin—an American missionary and the dean of Jinling Women’s College—decides to remain at the school, convinced that her American citizenship will help her safeguard the welfare of the Chinese men and women who work there. She is painfully mistaken. In the aftermath of the invasion, the school becomes a refugee camp for more than ten thousand homeless women and children, and Vautrin must struggle, day after day, to intercede on behalf of the hapless victims. Even when order and civility are eventually restored, Vautrin remains deeply embattled, and she is haunted by the lives she could not save.
With extraordinarily evocative precision, Ha Jin re-creates the terror, the harrowing deprivations, and the menace of unexpected violence that defined life in Nanjing during the occupation. In Minnie Vautrin he has given us an indelible portrait of a woman whose convictions and bravery prove, in the end, to be no match for the maelstrom of history.
At once epic and intimate, Nanjing Requiem is historical fiction at its most resonant.
华裔作家金雪飞以《等待》这部描写文化大革命年代里,中国东北小城部队医院里一对恋人二十年纠葛的小说获得了1999年美国国家图书奖,这位用英语写作的作家以一个翻译味很浓、含义模糊的名字哈金为中国读者所熟悉。如今他记述南京大屠杀的新书《南京安魂曲》的英文和中文版几乎...
評分看完哈金的《南京安魂曲》,最想说的一句话是,我也是个南京女人。也许我算不上地地道道的南京女人,但我确实是个生活在这座城市并深爱着这座城市的女人。 爱上一座城,大抵是因为这座城里有着你爱的人。那么,为一座城市写一封悲凉凄切的情书,要在对这座城有着怎样的情感? 1...
評分我只花了一个下午就读完了哈金的《南京安魂曲》。我不知道要花多少个下午的阅读才能冲淡它给我的震撼。或许这震撼本就无从冲淡,在《南京安魂曲》的沉重深远面前,国内众多名家的作品轻浮得就像碗边的油花。 我是第一次见到一个中国人写出如此朴实、去装饰化的作品。我本以为,...
評分华裔作家金雪飞以《等待》这部描写文化大革命年代里,中国东北小城部队医院里一对恋人二十年纠葛的小说获得了1999年美国国家图书奖,这位用英语写作的作家以一个翻译味很浓、含义模糊的名字哈金为中国读者所熟悉。如今他记述南京大屠杀的新书《南京安魂曲》的英文和中文版几乎...
評分偶然在一期《 收获》杂志上看到这篇小说,因为它买下这本杂志。所以推荐想看的朋友可以买杂志《收获》(长篇专号秋冬版),18元也比较有性价比。一边读这本书,一边想到曾经走过南京的大街小巷。虽然是一本小说,感谢作者搜集了很多翔实的素材,让我们如同身临其境一样的呼出一...
南京大屠殺對所有中國人來說都是一堂血淋淋的曆史課,但是這本書讀下來很少産生強烈共鳴。
评分南京大屠殺對所有中國人來說都是一堂血淋淋的曆史課,但是這本書讀下來很少産生強烈共鳴。
评分T T
评分我無比佩服用英文寫作的中國作傢,比如他和李翊雲。但是不好意思,這一部平庸瞭些。是曆史太沉重,還是作者的描述太過於紀錄片?本該是很容易引起共鳴的題材,是他想錶述的太多,反而很難麵麵俱到麼?講故事的能力稍欠一成,有點可惜瞭。
评分感覺曆史價值高於文學價值。 除瞭讓人起雞皮疙瘩的屠城描寫,故事結構敘述技巧都非常平平。基本上就是明尼維特林和“我”在南京城逛來逛去見聞,基本上沒有人物, 隻有戰爭。 接近自己的人物基本上靠基督教,沒辦法挖到更深刻的內心。明尼魏特林的塑造基本上是失敗的,相反拉貝這個角色還有寫得不錯的地方。我懷疑是不是因為由gender filter的原因。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有