文化多元性與全球化

文化多元性與全球化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:麥田
作者:阿芒·馬特拉(Armand MATTELART)
出品人:
页数:272
译者:繆詠華
出版时间:2011-9
价格:NT300
装帧:平装
isbn号码:9789861731223
丛书系列:
图书标签:
  • 【可信/不可信】
  • 传播学
  • 待购
  • 台版书
  • M缪咏华
  • @译本
  • @台版
  • 2011
  • 文化多元性
  • 全球化
  • 文化研究
  • 社会学
  • 人类学
  • 跨文化交流
  • 文化认同
  • 全球化影响
  • 文化冲突
  • 社会变迁
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

文化已成為全球化議題的重要的元素,針對多元性及文化例外、智慧財產權、知識管理透明化等整體爭辯的覺醒,往往因為複雜程序及技術問題而窒礙難行。

但這些辯論全都與我們息息相關,在社會重大決策上,透過公民加入辯論中去協調知識與社會的頻繁交流的需求愈來愈迫切。

如何詮釋「文化多元性」的概念?我們能夠在一致性/多樣化的對舉當中獲得最深刻的省察?亦或在香氣、滋味與顏色的對比當中體驗多元當中的一致?同時,也以身分認同的多元性與語言的交雜滋養文化的多樣性?

或者,文化多元性正是護持民主的重要概念,因之更值得關注?然而,牽涉透過政策去規範保護,甚或面對由商業利益與科技進展推動以「製造」出多元性的可能時,有關文化多元性問題的爭議面貌,在關於文化產業的公共政策當中愈發顯明。

如同以經濟統合為始的歐盟逐漸關注文化面向,以及在電影政策當中扮演過重要角色的「文化例外」──在有關自由貿易的協定當中,文化領域享有特殊的待遇──可以看到,在文化傳播的歷程中,文化保護政策當中所體現公共的文化與市場的文化的交鋒。

本書涵括的論辯豐富、所舉的事例具象,尤其,關注環繞著文化多元性所衍生的多種意義、關鍵概念與語義的轉變,如何在各種運動、國際組織的協商、利益與異議的力量爭競與當中發生。

本書清晰地表明了文化多元性爭議發生的歷史脈絡,從帝國時代到兩次世界大戰之間,再到後殖民,以及環繞著地緣政治加之人類學、社會學、傳播學等學科脈絡。標示了文化問題在當代作為爭議的中心的高度,豐富而極具洞察力。

《失落的星轨:科幻史诗的侧影》 简介 本书并非宏大叙事下的主流编年史,而是深入挖掘二十世纪中叶至二十一世纪初,世界科幻文学光谱中那些被主流评论和市场忽视的、风格迥异、主题晦涩的“支流小说”及其背后的文化思潮。它聚焦于那些在技术爆炸的狂热与冷战阴影的夹缝中诞生的、探讨人类认知边界、存在主义困境以及后人类图景的独特作品群体。 第一部分:机械的挽歌与赛博格的焦虑 本章首先剖析了“硬科幻”在九十年代末期遭遇的身份危机。随着信息技术的飞速发展,曾经的“未来蓝图”迅速成为“当代现实”,使得传统的太空歌剧和基于经典物理学的奇观叙事开始显得滞后。我们考察了以“微观现实构建者”为代表的一批作家,他们放弃了对宏大星际帝国的描绘,转而将叙事空间压缩至一个高度复杂的、数据流驱动的封闭生态系统内部。 例如,对作家伊莱亚斯·凡登堡的深入分析揭示了他如何通过其《苔藓纪事》系列,构建了一个完全依赖于生物计算和记忆嫁接的地下城市。凡登堡的作品几乎没有外部冲突,全部矛盾集中于身份的碎片化与集体记忆的熵增。书中详细探讨了凡登堡如何运用非线性叙事结构,模仿数据损坏和信息冗余的模式,迫使读者体验到一种“认知漂移”的状态。这种写作手法,被当时一些批评家斥为“晦涩难懂”,但在某些地下文学圈内,却被视为对过度简化的技术乐观主义的有力反抗。 同时,本部分也探讨了“生物朋克”流派在文化转型期的挣扎。不同于传统的赛博格主题,这一时期的作品更关注有机体与机械的界限模糊化后,所产生的伦理真空。我们详细研究了“植入体叙事”的转向——从强调机械增强带来的权力提升,转变为关注植入物携带的非我意志和潜意识污染。书中引用了大量未被翻译或仅在小语种期刊上发表的作品案例,分析了它们如何使用晦涩的生物化学术语和错乱的感官描写,来表达对“可控的身体”这一概念的彻底幻灭。 第二部分:形而上学的迷宫与时间错位 在探索非欧几何和形而上学主题的作品时,本书转向了那些直接挑战传统线性时间观的叙事实验。在冷战后期,一些作家开始将时间视为一种可塑的、具有地域性的维度,而非普遍的物理常量。 重点章节分析了匈牙利裔作家安德烈·卡拉斯的“四维悖论小说”。卡拉斯的作品往往构建一个逻辑自洽但物理上不可能存在的空间结构,人物在其中进行的探索,实则是一场对认知局限性的哲学反思。书中详细解读了卡拉斯如何通过对“视界悖论”的文学化处理,来探讨观察者效应在社会结构中的隐喻意义。例如,其代表作《门厅的几何学》中,主角花费一生试图描绘一个他无法直接观察的房间,这种徒劳的努力成为对人类理解世界本质的深刻隐喻。 此外,本部分还考察了“反历史科幻”的独特分支。这些作品并非致力于预测未来,而是通过对历史关键节点的微小干预,来展示因果链的极端脆弱性。与流行的替代历史小说不同,这些作品的关注点不在于“如果历史改变了会怎样”,而在于“改变本身如何导致了叙事逻辑的瓦解”。通过分析几部探讨“时间悖论循环”的捷克和波兰作品,我们揭示了这些作者如何利用非因果性事件的密集堆砌,来表达对宏大历史叙事的怀疑态度。 第三部分:异域的静默与符号学的坍塌 本书的最后一部分,将焦点投向了对“接触”主题的解构。随着人类对宇宙的探索进入了更多依赖理论物理和信息论的阶段,那些关于外星文明的描绘也变得更加抽象和难以理解。 我们详细审视了“高维语言学恐怖”的兴起。这一流派的作品,很少描绘外星生物的物理形态,而是专注于信息本身的异化性。当人类接收到来自宇宙深处的信息时,这些信息并非是可翻译的知识,而是结构性的混乱或意义的绝对缺失。书中分析了作家们如何利用数学符号、非人类的感官输入模拟(如对电磁波的听觉化描述)以及自我指涉的文本结构,来重现“不可理解的接触”所带来的精神冲击。 例如,对美国地下作家塞拉斯·韦恩的剖析揭示了他如何构建一个以“纯粹意图”而非“语义”进行交流的文明。接触的结果不是战争或合作,而是人类心智无法处理这种纯粹、未被概念化的“意图流”,导致了叙事主体在理解层面的“静默”与“坍塌”。 总结而言,《失落的星轨》旨在为读者提供一个审视二十世纪后期科幻文学“非主流智性”的视角。它关注那些拒绝提供简单答案、回避市场化趋势,转而深入挖掘技术、时间、意识与存在本体论之间复杂张力的文学实验。这些作品如同幽暗星空中的微弱信号,虽然未曾抵达主流的观测站,却为理解人类在复杂信息时代中的认知困境提供了至关重要的侧影。本书是献给那些在熟悉的世界观之外,仍渴望探索认知边界的读者的智性地图。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书最让我感到震撼的,是它对既有理论的批判性继承。很多时候,读到某个观点时,我本能地会产生一种“原来如此”的顿悟感,但紧接着,作者就会通过引入新的视角或反向的证据链,将这种“顿悟”推向更深层次的思考,迫使读者走出舒适区。特别是关于“文化商品化”的那一部分,作者并没有简单地进行道德上的谴责或赞美,而是深入剖析了资本逻辑在文化传播中的渗透机制,以及这种渗透如何重塑了不同文化群体的自我认知。这种深层次的解构能力,体现了作者深厚的理论功底和敏锐的社会洞察力。读完这一段,我感觉自己看待身边那些流行文化现象的滤镜都被更换了,变得更加审慎和批判。书中的许多论断,虽然看似大胆,但都有详实的数据和扎实的文献支撑,使得批评的力度没有流于空泛的口号,而是充满了学术的重量感,让人无法轻易反驳。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳中带着一丝现代感的色调搭配,初拿到手时就让人忍不住想翻开它。内页的纸张质感也相当不错,阅读起来非常舒适,长时间盯着也不会觉得眼睛太累。我特别欣赏作者在开篇部分构建的那个宏大叙事框架,仿佛一下子把我拉进了一个广阔的学术场域,让人对接下来要探讨的主题充满了期待。尤其是它在界定核心概念时所展现出的那种细致入微的考量,避免了许多同类著作中常见的概念模糊和偷换现象。通过作者精妙的论证结构,我开始重新审视一些过去习以为常的社会现象,那些看似理所当然的文化现象,在经过作者的抽丝剥茧后,显现出令人惊讶的复杂性和内在张力。这本书的排版也做得很人性化,注释清晰地分布在页脚,既不打断主文阅读的流畅性,又能随时提供深入了解的线索。总而言之,从物理接触到初步阅读体验,这本书都传递出一种认真、严谨且充满学术热情的信号,让人感觉这是一部值得投入时间和精力的佳作,它在形式上的用心,也为后续内容的深度阅读打下了坚实的基础。

评分

我必须提及这本书在跨学科对话方面所做的努力。作者似乎有一种魔力,能够将原本泾渭分明的几个学科领域——比如社会学、人类学、政治经济学——非常自然地融汇在一起,形成一个多维度的分析工具箱。书中对某个特定历史事件的剖析,结合了人类学的田野调查方法与宏观的政治经济分析,这种“高低结合”的视角,极大地拓宽了我对该议题的理解广度。对我个人而言,我原本主要关注某个特定领域,这本书像一座桥梁,让我看到了与其他领域交叉碰撞时所产生的巨大能量。更难能可贵的是,作者在引用其他学者的观点时,总能给出自己独到的评价和整合,而不是简单地堆砌文献,这种思想的交锋和再创造,是阅读一本优秀学术著作最令人兴奋的部分。它教会了我如何在一个复杂的议题面前,学会搭建自己的分析框架,而不是仅仅满足于吸收既成的结论。

评分

这本书的叙事节奏把握得极其精准,它不像某些理论著作那样,一开始就抛出晦涩难懂的术语和复杂的模型,让人望而却步。作者采取了一种循序渐进、由浅入深的方式,像一位经验丰富的向导,带着读者穿越一片片知识的迷雾。我印象最深的是其中关于“文化认同的动态建构”这一章节的论述,作者巧妙地引用了几个跨越不同地域的案例进行对比分析,这些案例的选择既具有代表性,又充满了鲜活的故事性。阅读过程中,我常常会停下来,回味作者是如何将抽象的理论与具体的社会实践联系起来的。那种论证的逻辑链条非常清晰有力,每一步的推导都像是水到渠成,让你在不知不觉中被说服,接受了作者构建的新的认知框架。而且,作者的语言风格介于学术的严谨与大众的可读性之间,既保证了内容的深度,又使得普通读者也能相对顺畅地进入主题,这在当前的学术出版物中是相当难得的。这绝不是一本只适合象牙塔内专家阅读的书,它有着触达更广泛读者的潜质。

评分

这本书的结尾处理方式非常高明,它没有给出那种一锤定音、所有问题都已解决的乐观主义收场,而是留下了一系列引人深思的开放性问题和未来展望。这种“未完成感”恰恰是现实复杂性的真实写照,它提醒读者,学术的探索永无止境,我们所理解的世界也总是在变化之中。这种谦逊而又充满挑战性的收尾,让我合上书本后,久久不能平静,脑海中仍然在自动运行着关于书中议题的各种推演和反思。书中提出的某些理论假设,对于指导我未来在实际工作或研究中如何设计更具包容性和适应性的策略,提供了极具操作性的理论指导。这本书不仅仅是知识的传递,更像是一次思维的“升级包”,它改变了我提问的方式,优化了我观察世界的方式,这份收获,远超一本书本身的价值。

评分

前后翻译水平明显不同,两个人译的就容易有问题。看到了很多之前没有见过的观点,很有收获。但论著本身并没有特别过人之处。

评分

前后翻译水平明显不同,两个人译的就容易有问题。看到了很多之前没有见过的观点,很有收获。但论著本身并没有特别过人之处。

评分

前后翻译水平明显不同,两个人译的就容易有问题。看到了很多之前没有见过的观点,很有收获。但论著本身并没有特别过人之处。

评分

前后翻译水平明显不同,两个人译的就容易有问题。看到了很多之前没有见过的观点,很有收获。但论著本身并没有特别过人之处。

评分

前后翻译水平明显不同,两个人译的就容易有问题。看到了很多之前没有见过的观点,很有收获。但论著本身并没有特别过人之处。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有