关于作者
西蒙·加菲尔德(Simon Garfield),英国记者与非小说作家。他是多家报刊的职业供稿人,包括包括《独立报》《周日独立报》《观察家报》等。本书《字体故事》(Just My Type)是他最为重要的作品之一。
关于东西文库:
东西文库致力于「第三种文化」( TTC)的思考、传播与交流;注重在互联网、科技、 商业、媒体、电子阅读等领域的互动;包括但不限于:纸质、电子出版,版权引进、策划,文化论坛。
已出版《失控》《技术元素》《比特素养》《掘金黑客》《数字乌托邦》《字体故 事》等图书。
负责任 并不是非得通过“翻译过程是多么多么苦逼”的面貌展现出来。。。 轻松、幽默、自嘲、谦逊[GSS:有时是过于谦逊了。。。]鼓励读者拜读原著。。。本身就是 负责任的另一种表现。 [GSS:虽然猜想这本书的翻译过程,应该也有苦逼的一面。。。XP] 结合翻译者的非专业翻译...
评分p287 尾注20,“杨`范`克林彭” 条目的最后几个字落到了288页上。 P302 图片注释, “Cords):” 无右括弧。或者不需要左括弧; 该页上有一个注释符号①标注在“雷`曼和工厂录音室”之后,但没有找到注释文字; 同段落中的尾注符号[6]没有标注在正确位置上。 p318 注释④:“...
评分by卢涛 2011年9月,《纽约时报》畅销书榜单前十位里出现一本叫Just My Type的书,而它的副标“A Book About Fonts”告诉你,这居然是一本关于字体的书!只要随便翻看一本正常点的关于字体的书,它们都会不厌其烦地从六百年前的约翰内斯·古登堡向你扯起。而这本《字体故事:西...
评分内容不必说,很好看。但是作为载体的书本身,非常糟糕。 读得时候,发现不少错误,感觉像是草草上架的。价格88元,但是纸张的质量非常差。正文字体不统一,有时候用宋体,有时候用幼圆,然后正文的英文部分也随着中文的字体,间距一塌糊涂,我这个外行也觉得丑得不行。中文字体...
评分by卢涛 2011年9月,《纽约时报》畅销书榜单前十位里出现一本叫Just My Type的书,而它的副标“A Book About Fonts”告诉你,这居然是一本关于字体的书!只要随便翻看一本正常点的关于字体的书,它们都会不厌其烦地从六百年前的约翰内斯·古登堡向你扯起。而这本《字体故事:西...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有