《国际畅销榜:迷》内容简介:史玛特家看上去是一个愉快而稳定的英国中产家庭,但平静的表面之下却是家庭成员之间心照不宣的狼藉:母亲夏娃遭遇自己畅销书系列的创作瓶颈;她的丈夫麦可是一个爱和女学生纠缠不清的唐璜式文学教授;她与前夫的儿子,17岁的麦格纳斯正为了有人凶自己的恶作剧自杀而自责;而爱思翠,夏娃和麦可12岁的女儿,淡漠地承受着同学的欺负,成天无所事事地用DV到处拍摄.一天,一个陌生女子忽然拜访了他们正在度假的租屋,把自己的印记深深地打进了这个家庭,并欺骗了所有人……
0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
这本书的内在结构,如同一个精密的瑞士钟表,每一个齿轮、每一个发条都咬合得天衣无缝,虽然表面看起来可能有些零散,但只要你深入探究,就能发现其内部惊人的逻辑关联性。作者似乎在创作之初就绘制了一张宏大且错综复杂的地图,所有的支线、所有的伏笔,最终都汇聚到了几个意料之外却又合乎情理的终点。我尤其赞叹作者对于时间线的处理,它时而线性推进,时而进行精巧的闪回和预叙,但整体的脉络始终清晰可辨,绝无令人迷失方向的冗余。这种结构上的严谨性,使得每次重读都能发现新的连接点,就像是在解一道永远不会完全解开的数学难题。它不是那种读完就丢在一边的故事,而是一本需要反复翻阅、标记、并试图拆解其内在骨架的文本。这份对结构力的掌控,实在令人叹服。
评分这本书的叙事节奏如同夏日午后一场突如其来的雷阵雨,来得迅猛,去得也快,但遗留下的回响却久久不散。作者似乎深谙“留白”的艺术,他从不急于将所有线索和盘托出,而是像一个高明的棋手,每落一子都带着深远的考量。你以为已经抓住了故事的主线,但下一页,笔锋一转,又将你带入了完全陌生的境地。这种手法带来的阅读体验是极其刺激的,它强迫读者调动起所有的感官去捕捉那些不易察觉的暗示和伏笔。我尤其欣赏其中几处场景的描摹,那种细腻到近乎残酷的真实感,让人仿佛能闻到空气中尘土的味道,感受到角色内心的剧烈挣扎。读完一个章节,我常常需要停下来,把书合上,在黑暗中回味那股尚未消散的张力。这种“未尽之意”的处理,无疑是对读者智商的一种挑战,也是对故事情节深度的一种极大肯定。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,那种触感细腻到让人不忍释卷。封面采用了深邃的靛蓝色,配合着烫金的细密纹路,仿佛能从中窥见宇宙的奥秘。内页的纸张厚实而富有韧性,墨色沉稳大气,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到丝毫疲惫。装帧的工艺考究到每一个边角,体现出出版方对文字的敬畏。我特别喜欢它在章节过渡页的处理,用极简的留白和一两行引人深思的古体小字,营造出一种仪式感,让人在进入下一个故事单元前,能有一个短暂的沉淀和呼吸的空间。这种对物理形态的极致追求,使得这本书不仅仅是一堆文字的集合,更像是一件可以被珍藏的艺术品。我甚至不舍得用书签,而是小心翼翼地将翻阅到的地方折一个极其微小的角,生怕破坏了它原本的完美。每一次拿起它,都能感受到一种来自古老工匠精神的传承,让人在快节奏的数字时代,重新找回对“实体书”的怀旧与珍视。
评分我是一个对语言美感有着近乎偏执要求的人,而这本书的文字功底,简直是教科书级别的展示。作者的遣词造句,绝非简单的堆砌辞藻,而是精准、凝练,带着一种天然的韵律感。他的描述,常常一句话就能勾勒出一个复杂的情绪光谱,那些比喻和拟人,新颖得让人拍案叫绝。举个例子,他描述‘寂静’时,用了“那寂静厚得像一层被遗忘的绒布,吸走了所有声音的重量”,这比直接说“很安静”要高出多少个层次?更难得的是,这种华丽的辞藻从未沦为形式主义的牺牲品,它们总是恰到好处地服务于人物的心境和环境的氛围。阅读过程中,我好几次停下来,默默地将一些句子抄写到笔记本上,不是为了记住情节,而是为了学习那种驾驭文字的强大力量。这感觉就像是聆听一位技艺精湛的大提琴家演奏,每一个音符都饱满而有穿透力。
评分这本书最让我着迷的一点,是它对人性复杂性的深刻剖析,完全摒弃了传统叙事中常见的“非黑即白”的脸谱化处理。书中的每一个主要人物,都像是生活在灰色地带的灵魂,他们拥有光辉的优点,同时也背负着难以启齿的阴影。你会发现,那些看似做了最残忍决定的角色,他们的动机往往源于某种深植骨髓的爱或者恐惧,让你在谴责之余,又不得不产生一丝同情。作者巧妙地通过不同角色的视角交替叙述,让我们得以窥见同一个事件在不同心境下是如何被扭曲和重塑的。这种多维度的叙事策略,极大地拓宽了我对“对与错”的理解边界。读完之后,我发现自己对身边一些旧日人际关系的看法似乎也产生了微妙的松动,这本书的后劲儿,在于它能潜移默化地重塑你审视世界的角度。
评分读不下去
评分比起故事本身 她的叙事方法更为诡吊 独白 十四行诗 采访 错乱的上下文。其实还是蛮新奇的 果然是写hotel world的作者。ps. 作为第一个评论的人我表示很激动
评分语言太混乱,像一个一个句子,不像一篇文章,故事还不错,不过读的很累,不知道是翻译缘故还是原文的风格。
评分一个谜一般的女人,闯入一个各怀心事,几乎分崩离析的家庭。她的奇特行径,却使这个家庭因疗愈而重生了。悬疑,有趣,文风独特。各种上一世纪的文学与电影知识在人物的意识流中不断出现,是一大挑战,也是阅读时很大的乐趣。
评分译林的翻译有好几处不舒服的;274到276页居然买一赠一地多印刷了……在讲什么故事?哦,得到又失去,再也得不到的故事。20170401。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有