« Trempée jusqu’aux os et totalement nue, elle est apparue
sur ma terrasse au beau milieu d’une nuit d’orage.
— D’où sortez-vous ?
— Je suis tombée.
— Tombée d’où ?
— Tombée de votre livre. Tombée de votre histoire, quoi ! »
Tom Boyd, un écrivain célèbre en panne d¹inspiration, voit surgir dans sa
vie l’héroïne de ses romans.
Elle est jolie, elle est désespérée, elle va mourir s’il s’arrête d’écrire.
Impossible ? Et pourtant…
Ensemble, Tom et Billie vont vivre une aventure extraordinaire où la réalité et la fiction s’entremêlent et se bousculent dans un jeu séduisant et mortel...
Une comédie vive et piquante
Un suspense romantique et fantastique
Quand la vie ne tient plus qu’à un livre !
--Ce texte fait référence à l'édition Broché
纪尧姆•米索(Guillaume Musso)
生于1974年,法国当代畅销书作家中的佼佼者。他年少时即钟情写作,并立志成为小说家。19岁时赴纽约游历,靠在街头卖冰激凌贴补旅费。这段波希米亚式的生活深刻地影响了他日后的创作。
2011年米索继续稳坐法国第一畅销书作家宝座,他的小说在法国创下了惊人的畅销纪录,全球销量超过1600万册,并已被翻译为20多种文字在全球发行。这些作品既悬疑又温暖,抚慰了现代人的心灵,因此米索也有“最温柔的法式治愈系作家”之称。
贫民区的小女孩11岁遭继父性侵,14岁堕胎,差点抑郁自杀,最后却成了警察;一个莽撞的小男孩,加入了自以为是讲义气却暴力的黑帮,偷车、卖毒品,以为一辈子就这样沉沦,没想到成为一个著名作家的经纪人,事业、爱情两丰收;一个17岁的小男孩,对未来充满幻想,为了救朋...
评分贫民区的小女孩11岁遭继父性侵,14岁堕胎,差点抑郁自杀,最后却成了警察;一个莽撞的小男孩,加入了自以为是讲义气却暴力的黑帮,偷车、卖毒品,以为一辈子就这样沉沦,没想到成为一个著名作家的经纪人,事业、爱情两丰收;一个17岁的小男孩,对未来充满幻想,为了救朋...
评分如果有一个人,讲了一个很有趣,但并不靠谱的故事,只是想证明一个或许存在,却没人相信的事物存在,请不要责怪他。纪尧姆•米索的《幸好,遇见你》便是这样一个故事,作者绞尽脑汁,编织了一个总要有点浪漫精神才能信服的有趣故事。而他渴望论证的,其实也是有关浪漫本身,...
评分米索的书已经被翻译成近40种语言,销售了近3000万册。这样成功的畅销书作家竟然在华语地区没有得到该有的关注,我真的为他不值!据说他在韩国很红,《你会在那吗?》已经被改编为电影,坐等上映。还有一个编剧专门扒他的东西,就是那个写《九回》的。TMD! 我看过他所有已经翻...
评分三个相依为命的好朋友,从小一起在贫民窟中长大,其中一位因为写小说而成了畅销书作家,住进了海景房。出人意料的是他谈了一场结局导向明显的恋情,并且因此一蹶不振,更可气的是他的好哥们在他颓废避世期间输光了他的家产,而他因为恋情的重创已经无法再提笔写字,赚钱还债了...
汉语版译名好像是《幸好,遇见你》。特点是看到最后你以为故事就要这样悲伤地结束了,结果发现还有一章,然后你又以为故事就要这样悲伤地结束了,结果竟然还有一章。最后谢谢作者大团圆的结局让我睡了个好觉。小说场景在全世界自由切换,洛杉矶巴黎罗马首尔etc,而且用的地点名都真实存在,弄得我都想去Furstenberg路找男女主住过的旅店。看治愈系爱情小说不是老夫的风格起初为了攒法语词汇开始看结果看上瘾,最后一天看到凌晨3点…对了这个作者Musso用词很华丽,不知汉语译本翻得如何。
评分Un très grand amour, ce sont deux rêves qui se rencontrent et, complices, échappent jusqu'au bout de la réalité.
评分Un très grand amour, ce sont deux rêves qui se rencontrent et, complices, échappent jusqu'au bout de la réalité.
评分汉语版译名好像是《幸好,遇见你》。特点是看到最后你以为故事就要这样悲伤地结束了,结果发现还有一章,然后你又以为故事就要这样悲伤地结束了,结果竟然还有一章。最后谢谢作者大团圆的结局让我睡了个好觉。小说场景在全世界自由切换,洛杉矶巴黎罗马首尔etc,而且用的地点名都真实存在,弄得我都想去Furstenberg路找男女主住过的旅店。看治愈系爱情小说不是老夫的风格起初为了攒法语词汇开始看结果看上瘾,最后一天看到凌晨3点…对了这个作者Musso用词很华丽,不知汉语译本翻得如何。
评分汉语版译名好像是《幸好,遇见你》。特点是看到最后你以为故事就要这样悲伤地结束了,结果发现还有一章,然后你又以为故事就要这样悲伤地结束了,结果竟然还有一章。最后谢谢作者大团圆的结局让我睡了个好觉。小说场景在全世界自由切换,洛杉矶巴黎罗马首尔etc,而且用的地点名都真实存在,弄得我都想去Furstenberg路找男女主住过的旅店。看治愈系爱情小说不是老夫的风格起初为了攒法语词汇开始看结果看上瘾,最后一天看到凌晨3点…对了这个作者Musso用词很华丽,不知汉语译本翻得如何。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有