David Foenkinos est l'auteur de huit romans dont Le potentiel érotique de ma femme, Nos séparations et La délicatesse. Ses romans sont traduits dans plus d’une vingtaine de pays.
Il passait par là, elle l'avait embrassé sans réfléchir.
Maintenant, elle se demande si elle a bien fait.
C'est l'histoire d'une femme qui va être surprise par un homme.
Réellement surprise.
我总是很喜欢微妙的东西,它会让人忍不住想,这种巧合究竟是不是一种缘分,一种天意。微妙总会让我欣喜。真正让人欣喜的不是刻意而为的东西,而是毫无设计而又正中下怀的巧妙。 比如,娜塔莉从不接受路人的搭讪,比如弗朗索瓦的第一次搭讪正是向着娜塔莉,而这次,娜塔莉接受...
評分【关于微妙】 Délicat, e: 形容词 1、精致的;清淡的:精致的面庞;清淡的香气。 2、微妙的;棘手的:微妙的处境;棘手的运作。 3、体贴的;细致的:体贴的男人;细致的关怀。 那天是2008年11月5日,我在RER上准备赴一个约会,然后我想到了艾曼纽•德芙,尤其是她说“微妙...
評分《微妙爱情》:情不知所起,一往情深。 奥黛丽.塔图真的是美得不可方物,年轻时的诱惑,成熟后的风情,即使是饰演影片中失去挚爱的独居女子,也有着一种神秘的美。 我曾经看过一张图片,一本书,以书宽为直径从中画了一个圆并切割下来,这就是电影,电影可以将书中的内容形象...
評分不知是不是心情作怪,新近结婚带来的诸多不快不如意,遗憾和缺失,总是让人心情难以舒展,心里有东西揪在一起,难以理清,伴着深深的遗憾,细细想时脑袋又要爆掉的感觉。 各种机缘,读到这本新上架的微妙,呵呵,飞机上看到这本书的书书评,书展上又看到宣传的海报,还有冷清...
評分一个暑假都在忙着玩,玩得忘乎所以,刚开始有点似有似无的愧疚之时,忽然看见一本“爱情小说”,便毫不抵抗地一头栽了进去。 《微妙》就是那本“爱情小说”。在此加了双引号是因为我本来以为它是爱情小说,结果它也是爱情小说,但一回味,它却不是爱情小说了。 法国所谓“新生...
寫的真好
评分ça me fait encore plus d'illusion pour un amour subtilement "romantique" et passionné.
评分Le Larousse s’arrête là où le cœur commence.
评分這位大哥的書總是這麼好讀 讀完總是很舒服
评分有的怪怪的法語錶達還是看不太懂的 有人解釋來聽就再好不過瞭:)終於快看完瞭終於快看完瞭 標記一下給自己加油!上班地鐵果然是讀書的良藥
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有