追憶逝水年華 在線電子書 圖書標籤: 許淵衝 迴憶錄 西南聯大 追憶逝水年華 曆史 傳記 普魯斯特 生活·讀書·新知
發表於2025-02-02
追憶逝水年華 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
老爺子當年也是正太一枚啊…做瞭痔瘡手術還能身殘誌堅和美人談笑風生…
評分這本書也算是自負得緊瞭。主要的興趣點在聯大部分,果不其然蜻蜓點水的過瞭,基本的段子也都熟悉得很,果然要重沐春風還得再翻翻上學記或是風雅頌……不變的還是大師式微的嘆惋 數數大一國文的教授名冊真是各種羨慕嫉妒恨得想死。如果古漢課堂上的是劉文典、聞一多、陳夢傢打死我也不會睡覺…… 想想現在的通選課 再做一次約翰遜博士那樣的比較也是不嫌誇張的。許譯我沒有讀過,不過從書中的描述來看怕是無法贊同的。聯大時代的日記很有些意思,深厚的英法文學閱讀積纍在畫虎不成的文筆中可見一斑,比起大傢來矯情瞭些。順便推廣一下最近考慮很多的anthroponymy 負負得正之說:許淵衝名字本齣老子,本當謙衝自牧不料是這般火爆脾氣……他在書中提到自己的彆名林明,取自林衝陶淵明,不知怎的覺得不甚相符……
評分基本是流水賬,迴憶不足,反思不夠
評分有幾處略嫌肉麻。錶揚與自我錶揚。
評分雖然天性張揚、浪漫等強調自我錶現的元素過分密集會讓一些讀者感到不快,也讓那些隨時可能被許先生恣肆的漫筆勾連到的人感到不快,但此迴憶錄的信息量仍舊很大,從一種類似《未央歌》的青春詩意描寫中還原瞭一個有情的西南聯大,相比之下歐遊經曆就要遜色不少。另外一個收獲是大概弄明白瞭陳福田先生的“俗”究竟是什麼樣的。
許淵衝,翻譯傢。1921年生於江西南昌。1943年畢業於國立西南聯閤大學外語係,1944年人清華大學研究院,1948年赴歐洲留學,1950年獲巴黎大學文學研究院文憑。自1951年起,在外語院校教授英文、法文,l983年起任北京大學教授。他翻譯瞭《詩經》、《楚詞》、《唐詩三百首》、《宋詞三百首》、《李白詩選》、《蘇東坡詩詞選》、《元明清詩選》、《西廂記》等,是唯一把中國曆代詩詞全麵、係統地譯成英、法韻文的專傢。他還將英、法文世界文學十種名著譯成中文。已在國內外齣版中、英、法文文學翻譯作品六十餘部。
上一代很多人都有写日记的习惯,吴宓的日记记录了西南联大前前后后的林林总总,是西南联大研究过程中的珍贵参考资料。《逝水流年》这本书的作者是许渊冲,正是吴宓先生的学生,徐老头在书中一面回忆求学、治学生涯,一面展示自己当时的日记,将自己不同年龄段的才气展示得淋漓...
評分各种八卦和水仙看的很欢乐。 如果做一个不恰当的比喻,其他书里看到的民国知识分子有点像格林童话,这本书里的知识分子则像希腊罗马神话,他们在性格上更像人,只是比人有更大的力量。 而奇妙的是,我并没有觉得幻灭或失望,反而对于那每一个鲜活的影像充满共感...
評分白天复习就没带手机,看完之后在本子上写了一大堆感想,额,字有点多,不想打出来了,就说几个想的起来的点吧。 1-西南联大这所大学真厉害,学风是真的开放。或许,理想的大学和大学生活应该就是这样子吧,不止有生活的琐琐碎碎,还有扬我中华的远大抱负。 2-以前我读小学初中...
評分这本书开本很合适,书虽不厚却读了好几天,可能跟节奏有关吧,在图书馆拿了这本书还有好几本杂志搭配着,说着也是因为贪心看书时总会想到速度,有时会觉得自己好多好多东西都不了解所以心急,看他们回忆当年的故事时讲的故事并非那么吸引人,就先放一边看杂志,杂志看累了就...
評分这本书开本很合适,书虽不厚却读了好几天,可能跟节奏有关吧,在图书馆拿了这本书还有好几本杂志搭配着,说着也是因为贪心看书时总会想到速度,有时会觉得自己好多好多东西都不了解所以心急,看他们回忆当年的故事时讲的故事并非那么吸引人,就先放一边看杂志,杂志看累了就...
追憶逝水年華 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025