本书是研究中国的戏剧艺术对西方的影响的学术著作,却又不乏雅俗共赏的特色.作者以东西方戏剧民展的历史线索,从东西方戏剧交流的源头开始,分述了中国的京剧、杂技、皮影、木偶、相声、地方戏曲、话剧等方面对西方戏剧的影响,并对东西方戏剧美学的本质特征做了深刻的分析。
陈伟,男,1957年生,文学博士。现为上海师范大学研究生部部长、教授,博士生导师。主要论著有《崇高论》、《中国现代美学思想史纲》、《批判理论的批判――论马尔库塞的哲学与美学》(第一作者)、《文艺美学论纲》、《东方美学对西方的影响》(第一作者)、《中国艺术形象发展史纲》。主编有《新编美学辞典》,参编有《中国古典美学丛编》、《中国古典文艺丛编》、《美学资料选》。在《文艺研究》、《学术月刊》、《河北学刊》等杂志上发表学术论文50多篇,有些被《新华文摘》、《人大复印资料》所转载。
评分
评分
评分
评分
说实话,我最近一直在研究舞台灯光与空间叙事的关系,所以我的兴趣点可能会稍微偏向技术和形式层面。我非常好奇,这本书是如何处理东方戏剧中“空间”和“时间”概念的。在西方舞台上,空间往往是具象的、有明确边界的,而东方戏剧里,一个简单的“台步”或者一个“亮相”,似乎就能瞬间转移场景,时间感也常常是跳跃的、非线性的。我希望这本书能够引用一些关于“空”的哲学来解读东方舞台的留白艺术,看看西方评论家是如何理解这种“无中生有”的魔力。他们会用“象征主义”还是“结构主义”的词汇去套用?如果作者能提供一些早期西方导演或剧评家对这种空间处理的困惑、赞叹或误读的原始文本,那将是极具现场感的体验。我个人对于那种通过身体的极度凝练来负载宏大叙事的表演方式深感震撼,这本书如果能深入分析这种凝练背后的文化心理动因,并与西方注重情节推动和人物心理刻画的传统进行对比,我的理论基础就能得到极大的充实。
评分我一直认为,任何艺术形式的评价都离不开其背后的意识形态和权力结构。因此,我非常期待这本书能提供一种“批判的视野”,而不仅仅是“赞美的辞藻”。我们都知道,“东方”在西方语境中,往往被构建成一个神秘、永恒不变、情感内敛的“他者”形象。我关注的是,这本书是否揭示了“西方人眼中的东方戏剧”这一概念本身,是如何服务于西方文化自我建构的需要。比如,当西方评论家过度赞美东方戏剧的“纯粹性”或“原始美”时,是不是无形中否定了东方戏剧自身的历史演变和现代化进程?我更希望看到一些关于殖民主义、后殖民主义理论如何作用于戏剧批评的讨论。这本书如果能勇敢地去解构那些被西方主流文化奉为圭臬的“东方戏剧经典”的标签,揭示出标签背后的政治意图,那它就具有了极高的学术颠覆价值。它不应该仅仅是介绍,更应该是质疑和反思的工具。
评分对于我这种长期关注戏剧教育实践的人来说,这本书的实用价值和启发性同样重要。我总是在思考,我们应该如何将这些非西方的表演元素,以一种尊重文化内核的方式融入到当代戏剧教学中,而不是简单地拿来做异域风情的点缀。我更倾向于研究那些真正实现深度融合的案例。这本书有没有触及到二十世纪中期之后,西方先锋戏剧家(比如布莱希特的‘间离效果’或格罗托夫斯基的‘贫乏剧场’)在接触东方戏剧后所产生的化学反应?是他们主动学习并吸收了东方表演的某种核心精神,还是仅仅停留在形式上的模仿?我希望这本书能提供一些清晰的脉络,梳理出这种“借鉴”与“挪用”之间的灰色地带,尤其是在文化敏感性日益增强的今天,如何进行负责任的跨文化艺术交流,是一个至关重要的话题。如果书中能收录一些东西方艺术家关于合作实践的访谈记录,那无疑是最好的佐证。
评分这部书简直是为我这种对舞台艺术怀有深深好奇心的人量身定做的!我一直着迷于那些跨越文化边界的表演形式,想象着在不同的历史背景下,人们是如何将他们的故事搬上舞台的。这本书,虽然我还没来得及细读,但光是目录和引言给我的感觉,就像是拿到了一把开启世界剧场大门的钥匙。我特别期待它能深入探讨那些西方戏剧理论家是如何解读东方表演的身体语言和象征符号的。你知道,很多时候,我们看异域的戏剧,常常会带着自己文化的滤镜去理解,这本书如果能提供一个更具批判性和反思性的视角,那就太棒了。我猜想,作者一定花了很多心思去梳理那些早期西方旅行家、学者对东方舞台的记录,那些记载本身就充满了时代局限性与异域凝视,这本书如果能对这些“观察者”的视角进行一番剖析,那将是极具价值的。我希望它不仅仅是罗列现象,而是能挖掘出不同文化在审美哲学上的根本差异和共通之处,那种关于“真实”与“虚幻”在舞台上如何被表达的探讨,对我来说有着致命的吸引力。我迫不及待地想看看,当西方人第一次面对昆曲的婉约或是日本能剧的极简时,他们的内心究竟经历了怎样的冲击与误解,而这些误解又如何塑造了西方对“东方美学”的刻板印象。
评分我拿到这本书的时候,首先被它的装帧设计吸引住了——那种沉稳又不失古典韵味的排版,让人一看就知道这不是一本轻飘飘的流行读物,而是带着学术重量的深思之作。我主要关注的是它在比较美学这一块的处理。说实话,我对戏剧史的了解更多是基于欧洲古典主义和现代主义的脉络,东方戏剧对我来说,更像是一片未被充分探索的疆域。这本书如果能清晰地勾勒出西方戏剧(比如亚里士多德的‘摹仿说’)与东方传统(比如印度梵剧或中国戏曲的‘写意’)在本体论上的根本分歧,那对我的认知结构将是一次强有力的颠覆。我更想知道,随着全球化的推进,这种跨文化影响是如何双向流动的?早期那些充满猎奇色彩的记录,如何慢慢演变成更具学术深度的对话?我尤其期待作者能引用一些具体的剧目分析,比如莎士比亚剧作与印度史诗在叙事结构上的对照,或者表现主义与皮影戏在非写实手法上的异同。这不仅仅是看“别人演什么”,更是看“别人如何思考表演本身”。这本书如果能做到这一点,它就超越了简单的文化介绍,成为了一部真正意义上的思想碰撞史。
评分看欧洲人对《赵氏孤儿》的改编是非常欢乐的~ 这本书前言里头有一句让我读跪了的话,下次找出来
评分看欧洲人对《赵氏孤儿》的改编是非常欢乐的~ 这本书前言里头有一句让我读跪了的话,下次找出来
评分侯小姐。为艺术为期中。
评分看欧洲人对《赵氏孤儿》的改编是非常欢乐的~ 这本书前言里头有一句让我读跪了的话,下次找出来
评分侯小姐。为艺术为期中。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有