大学英语词汇自助读本

大学英语词汇自助读本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍出版社
作者:李兆平
出品人:
页数:381
译者:
出版时间:1999-06
价格:16.00
装帧:平装
isbn号码:9787506807913
丛书系列:
图书标签:
  • 大学英语
  • 词汇
  • 英语学习
  • 词汇书
  • 自学
  • 英语词汇
  • 大学英语词汇
  • 英语基础
  • 词汇积累
  • 英语教材
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨越语言的桥梁:当代全球化背景下的跨文化交际策略与实践》 作者: 张文华,李明德 出版社: 环球视野出版社 出版日期: 2024年5月 --- 内容概述: 在二十一世纪的全球化浪潮中,语言已不再是沟通的唯一障碍,文化差异所带来的误解与冲突日益凸显。本书《跨越语言的桥梁:当代全球化背景下的跨文化交际策略与实践》正是在这样的时代背景下应运而生的一部深度研究和实践指导手册。它并非专注于某一特定语言的词汇积累,而是将视野投向更宏大的人类互动层面,深入剖析了在全球化、数字化和多元文化并存的今天,个体和组织应如何有效地进行跨文化沟通,建立和谐、高效的国际合作关系。 全书共分为五大部分,二十个章节,逻辑严密,内容涵盖理论建构、案例分析、技能训练及未来展望,力求为读者提供一套系统、可操作的跨文化交际框架。 第一部分:全球化语境下的文化认知重塑(第1章 - 第4章) 本部分奠定了理解跨文化交际的基础。作者首先探讨了全球化对文化边界的侵蚀与重塑,指出“地球村”概念下的文化张力并非简单趋同,而是复杂共存。 第一章:全球化视野下的文化身份重构: 分析了技术进步、人员流动如何冲击传统的国家文化概念,探讨个体在多重文化影响下的身份认同危机与重塑。 第二章:文化维度的深度解析——从霍夫斯泰德到特朗佩纳纳斯: 对经典文化维度理论进行了批判性回顾与整合,并引入了更具当代意义的维度(如不确定性规避、时间取向等),帮助读者建立起分析文化差异的理论工具箱。 第三章:隐性文化的冰山理论与显性行为的解读: 强调了深层文化价值观(如信仰、假设)对表面行为(如礼仪、沟通方式)的决定性影响,并提供了识别“冰山之下”文化代码的思维路径。 第四章:刻板印象的形成、危害与“去标签化”的实践: 详细论述了认知捷径如何导致刻板印象的产生,并提出了一系列基于个人接触和批判性思维的消除刻板印象的具体方法,强调了将个体视为独立单元的重要性。 第二部分:跨文化沟通的语言与非语言密码(第5章 - 第8章) 虽然本书不是语言词汇书,但它极其重视语言在交流中的“文化承载性”。本部分聚焦于语言的运用及其背后的文化逻辑,并拓宽到非语言交流的广阔领域。 第五章:高语境与低语境文化的语篇分析: 深入对比了以中文、日文为代表的高语境文化与以德语、美国文化为代表的低语境文化在信息传达、合同谈判和反馈机制上的差异,重点分析了“潜台词”的有效解码。 第六章:权力距离与直接/间接沟通风格的冲突管理: 探讨了在层级分明的文化中如何恰当地表达异议,以及在注重直接坦诚的文化中如何平衡人情与效率,提供了“语域转换”(Code-Switching)的技巧。 第七章:沉默、语速与空间距离:无声胜有声的交流艺术: 详细剖析了身体语言(Kinesics)、空间距离(Proxemics)、触碰(Haptics)在不同文化中的含义。例如,东方文化中的恰当沉默与西方文化中对“填补空白”的偏好之间的调适。 第八章:时间观的冲突:单向时间与多向时间的实用应对: 阐释了对“准时”的不同理解(如“钟表时间”与“关系时间”)如何在项目管理和会议组织中引发摩擦,并提供了灵活的时间安排策略。 第三部分:特定场景下的跨文化实践指南(第9章 - 第13章) 本部分转向实战应用,针对商业、外交、教育等多个关键领域,提供了详尽的场景化解决方案。 第九章:全球商业谈判中的文化敏感性: 侧重于建立信任的流程差异(如先建立关系还是直奔主题)、合同的灵活性以及决策过程中的集体智慧运用。 第十章:跨国团队管理与激励机制的文化适配: 研究了基于个人主义与集体主义的团队激励差异,如何设计适应不同文化背景员工的工作目标和绩效评估体系。 第十一章:跨文化冲突的调解与修复: 提出了冲突的文化根源分类法,并教授了基于“面子文化”和“非面子文化”的有效道歉、斡旋与关系重建步骤。 第十二章:数字时代的跨文化沟通伦理: 关注电子邮件、即时通讯和视频会议中的礼仪规范,讨论了表情符号(Emoji)在全球语境下的接受度差异,以及信息延迟带来的沟通挑战。 第十三章:跨文化教育环境中的师生互动模式: 针对国际学生和外籍教师,探讨了如何构建一个鼓励参与、尊重多元学习风格的课堂环境。 第四部分:情境模拟与批判性反思(第14章 - 第17章) 理论的价值在于实践的检验。本部分通过大量真实的、复杂的跨文化交际案例,引导读者进行深度反思。 第十四章:失败的案例分析——沟通断裂的深层探究: 选取了外交失误、跨国并购失败等典型案例,通过逆向工程的方式,拆解文化误判如何导致最终的损失。 第十五章:文化智力(CQ)的评估与提升模型: 引入文化智力(Cultural Intelligence, CQ)的四个维度(驱动力、认知、动机、行为),为读者提供自我诊断和系统提升的工具。 第十六章:文化沉浸式学习法的有效性与风险规避: 探讨了海外生活、工作交换项目如何真正促进跨文化能力,并警示“文化休克”的应对机制。 第十七章:全球公民意识的培养:责任与同理心: 将跨文化交际提升到伦理高度,探讨在全球挑战面前,个体应承担的文化责任。 第五部分:构建面向未来的跨文化交流生态(第18章 - 第20章) 最后,本书展望了未来文化交流的发展趋势,强调持续学习和适应的重要性。 第十八章:技术赋能下的文化融合与隔阂: 评估人工智能翻译、虚拟现实(VR)在未来跨文化交流中的潜力与局限性,提醒技术无法替代人际间的共情能力。 第十九章:多元文化工作场所的包容性领导力: 探讨了如何从组织层面推动文化多样性的战略,培养能够驾驭复杂文化动态的领导者。 第二十章:终身学习的跨文化适应路径图: 总结全书精华,为读者设计了一条持续更新文化知识、磨练交际技巧的长期发展路线图。 --- 本书特点: 1. 理论与实践的完美结合: 不仅提供扎实的学术理论支撑,更配备了大量的“实战清单”和“冲突处理流程图”。 2. 全球视角,细致入微: 案例覆盖欧美、东亚、中东、拉美等主要文化区域,避免了以单一文化为中心的偏见。 3. 动态适应性强: 紧跟数字媒体和全球政治经济变化,确保所介绍的策略具有时效性。 本书适合国际商务人士、外交官、跨国企业管理者、国际教育工作者,以及所有致力于提升自身全球沟通能力的学习者和研究人员。它提供给读者的不是一套固定的“语言法则”,而是一套灵活的“思维工具”,助您真正实现“跨越语言的桥梁”。

作者简介

目录信息

第一章 学习、记忆和掌握英语词汇的方法
一、学习、记忆和掌握英语词汇的基本方法
二、学习、记忆和掌握英语词汇的巧妙方法
第二章 英语词汇的归纳研习
一、同一活动类别用词的归纳研习
二、近义词的归纳研习
三、反义词的归纳研习
四、以意义相近或相关的汉语为引词的英语近似概念词汇的归纳研习
五、音、形、义层面上的归纳研习
六、易混相近词组的归纳研习
七、介词和介词短语的归纳研习
八、连词的归纳研习
九、副词的归纳研习
十、不规则动词的过去式和过去分词变化形式的归纳研习
十一、关于构词法的归纳研习
第三章 有关词汇的强化训练
一、构词法练习
二、同义词替换练习
三、词汇辨析练习
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对这本书最深刻的体会是,它真正做到了“返璞归真”,将复杂的词汇学习任务解构成了可执行、易于坚持的小步骤。它没有过度承诺“速成”的虚幻,而是扎扎实实地搭建了一个阶梯式的学习路径。书中的每个单元都设计得像是一次小小的“关卡挑战”,学完一个模块后,都有清晰的自我检测点,让人能即时反馈学习效果,这种小小的成就感是支撑我持续学习的重要动力。我发现,在使用了这本书一段时间后,我在阅读外刊和英文原版书籍时的“卡顿感”明显减少了,那种需要频繁查字典打断思路的体验几乎消失了,阅读的流畅度得到了质的飞跃。这不仅仅是词汇量的增加,更重要的是对词汇“网络”的构建——知道一个词,就能联想到它的近义词、反义词以及搭配,这种全局性的认知提升,才是语言学习的核心价值所在。这本书的价值,在于它引导我们从“记忆”词汇,转向“掌握”词汇,最终实现对语言的自如运用。

评分

这本书的配套资源构建得极其完善,这一点对于现代学习者来说简直是福音。我主要依赖的是其在线音频资源,那些发音标准、语速适中的录音,完美地弥补了书本无法传达的听觉输入。我习惯在通勤的地铁上听音频,跟着书本来同步朗读和跟读,这不仅训练了我的口腔肌肉记忆,更重要的是,纠正了我长期以来对某些单词发音的不准确,确保了输入和输出的准确性。更让我惊喜的是,它似乎还提供了一些互动性的在线测试模块。我尝试了几次模拟测试,发现系统对我的薄弱环节抓得非常准,它不会像传统测试那样只是简单地告诉你错了多少个,而是会针对性地推送一些我之前混淆的词汇进行强化复习,形成了一个良性的学习循环。这种“自适应学习”的理念被巧妙地融入了词汇学习中,让学习过程变得高度个性化和有效率。这种线上线下的无缝衔接,极大地拓宽了学习的时间和空间限制,真正做到了“自助”二字所蕴含的灵活性和自主性。

评分

这本书的内容编排逻辑简直是教科书级别的精妙,它似乎完全洞察了大学英语学习者在词汇积累过程中遇到的所有痛点,并逐一给予了精准的“对症下药”。它的词汇选择并非盲目追求高频,而是紧密贴合了当前国内外主流考试的要求,同时兼顾了学术论文和日常专业阅读的通用词汇,覆盖面非常广,但又做到了“少而精”,避免了不必要的冗余信息干扰。我尤其欣赏它对词根词缀系统的深入挖掘,一旦掌握了那套内在的构词逻辑,很多生词仿佛就有了“拆解密码”,阅读和记忆的效率瞬间提升了好几个档次。这种从宏观结构入手,再到微观细节填充的学习路径,构建了一个非常坚固的知识体系框架。而且,书中对于那些“貌似简单实则易错”的词汇,总会配上专门的“陷阱提示”,这些小小的提醒,在实际应用中发挥了巨大的作用,避免了我在写作中掉入低级错误。它不是一本简单的“工具书”,更像是一位经验丰富的私人导师,知道你什么时候该加速,什么时候该放缓,什么时候需要着重巩固。

评分

这本书的装帧设计非常用心,封面采用了一种沉稳的蓝色调,配合着简洁的白色字体,初看起来就给人一种专业而可靠的感觉。书本的纸张质量也无可挑剔,厚实且触感舒适,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更值得称赞的是,内页的排版布局清晰明了,段落之间的留白恰到好处,使得整个阅读体验非常流畅。我特别喜欢它在词汇展示上的处理方式,不仅仅是孤立地罗列单词,而是通过丰富的例句和场景化的描述来帮助理解,这种“情境记忆法”对我这个习惯了死记硬背的传统学习者来说,简直是一股清流。很多词汇的深层含义和语境用法,通过书中的细致讲解,一下子就变得立体起来,不再是干巴巴的符号。例如,对于一些形近词的辨析,作者的处理方式非常细腻,往往能抓住那些我们在课堂上容易忽略的细微差别,避免了我们在实际写作和口语中闹出笑话。总而言之,从实体书的质感到内部的排版设计,都体现出编者对学习者友好度的极致追求,让人忍不住想一页页地翻下去,而不是产生阅读上的畏惧感。

评分

说实话,我过去尝试过好几本号称“全面高效”的词汇书,但最终都半途而废了,原因大多是内容过于枯燥,或者讲解过于学术化,读起来像是在啃石头。然而,这本《大学英语词汇自助读本》给我的感觉完全不同,它更像是“带着故事在学单词”。作者在解释词义时,常常会穿插一些简短的历史典故或者文化背景知识,这些“花边信息”非但没有分散注意力,反而极大地增强了词汇的鲜活性和趣味性,使得记忆过程不再是单调的机械重复。比如,对于一些源自神话或历史事件的词汇,书中的介绍能让我瞬间联想到那个画面,这种多感官的刺激,让记忆的锚点更加牢固。此外,书中还巧妙地设计了大量的“同义辨析练习”,这些练习不是简单的填空,而是要求你根据不同的语境选择最贴切的同义词,这极大地训练了我的语言敏感度,让我意识到“知道”一个词和“会用”一个词之间的巨大鸿沟。阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是在进行一场与词汇的深度对话,充满了探索的乐趣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有