文秘英语900句

文秘英语900句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍出版社
作者:李灏
出品人:
页数:363
译者:
出版时间:2000-05
价格:16.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506808200
丛书系列:
图书标签:
  • 文秘英语
  • 商务英语
  • 英语口语
  • 实用英语
  • 职场英语
  • 英语学习
  • 办公英语
  • 英语会话
  • 英语句型
  • 英语词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书分为业务接待、处理事务两部分。主要介绍了互相介绍、预订房间、接电话、打电话、安排出差、求职面试等内容的英语表达方式。

好的,这是一份关于一本名为《行政管理实务:现代办公室高效运营指南》的图书简介,严格遵循您的要求:不包含《文秘英语900句》的内容,内容详实,力求自然流畅,无任何AI痕迹。 --- 行政管理实务:现代办公室高效运营指南 打造高效、规范、智慧的现代办公环境 在瞬息万变的商业环境中,行政管理不再是单纯的后勤支持,而是驱动企业高效运转的核心引擎。本书《行政管理实务:现代办公室高效运营指南》聚焦于当代企业行政人员所面临的实际挑战与前沿需求,提供了一套系统化、实操性极强的解决方案。它旨在帮助行政管理者从“事务处理者”成功转型为“价值创造者”,全面提升办公室的运营效率、资源配置能力和员工满意度。 全书结构严谨,内容覆盖行政管理的十大关键领域,辅以大量真实案例、流程图示和可即时使用的模板,确保读者能够学以致用,迅速应对日常与突发状况。 第一部分:战略性行政规划与组织架构优化 本部分将行政职能提升至战略高度。我们深入探讨如何将行政目标与企业整体战略紧密结合,确保资源投入的有效性。 第一章:行政部门的战略定位与价值重塑 阐述行政部门如何从成本中心转变为效率赋能中心。内容包括:行政职能的价值链分析、KPI设定与绩效评估体系的构建,以及如何通过数据驱动的决策优化资源分配。我们提供了一套实用的“行政价值雷达图”,帮助管理者识别部门的优势与待改进领域。 第二章:组织架构设计与流程再造 详细解析不同规模和行业企业的行政组织架构模型(如集中式、分布式、矩阵式),并侧重于如何设计清晰的权责边界。流程再造方面,重点剖析了“精益行政”理念的应用,通过识别并消除行政流程中的冗余环节,实现流程的自动化与标准化。例如,如何重构会议审批流程,将平均耗时缩短30%。 第三章:制度建设与合规管理 本章强调制度的实用性而非僵化性。涵盖企业日常运营必须依赖的核心制度,如差旅报销制度、资产管理规范、信息安全保密制度的起草与实施细则。特别关注当前热点——数据隐私保护(如GDPR合规性在行政文书处理中的体现)与劳动纪律的有效执行。 第二部分:高效能的日常运营与资源管理 这是行政工作的基石。本部分聚焦于如何运用现代化工具和科学方法,将日常事务处理得井井有条。 第四章:办公空间与环境的优化管理 超越传统的物业维护,本章探讨“智慧办公空间”的构建。内容包括: 空间规划与工位分配优化: 基于工作模式(混合办公、集中办公)的动态工位管理策略。 设施维护与能源管理: 利用物联网技术对HVAC系统、照明系统进行精细化控制,实现绿色节能。 安全与应急管理: 建立多层级的消防、医疗、自然灾害应急预案,并进行定期的实战演练,确保员工生命财产安全。 第五章:采购、合同与供应商关系管理 行政部门往往是企业最大的采购者之一。本章详细指导如何建立透明、有竞争力的采购体系。从需求分析、询价比价、合同签订的核心条款审查,到供应商的引入、评估与退出机制。特别提供了《供应商风险评估矩阵》的构建方法,以应对供应链中断风险。 第六章:行政信息化与数字化转型 探讨行政部门如何利用现代信息技术提升效率。内容涵盖:企业资源计划(ERP)系统中行政模块的应用、移动办公系统的集成、以及构建统一的行政服务请求平台(Service Desk)。本章通过案例说明,如何通过系统集成,实现从申请、审批到执行的全流程无纸化流转。 第三部分:行政支持与企业文化建设 行政管理在塑造员工体验和维护企业文化方面发挥着不可替代的作用。 第七章:高标准会议与活动组织实务 会议是企业信息传递和决策制定的重要场所。本章提供了从小型内部研讨会到大型国际峰会的全流程组织手册,包括议程设计、会场技术支持(同声传译系统、视频会议集成)、会后纪要的规范化撰写与追踪,以及危机公关预案。 第八章:行政资产的生命周期管理 系统性管理固定资产(办公设备、家具、车辆)和低值易耗品。内容涉及资产的登记入库、分配使用、定期盘点、维修保养、折旧核算及最终报废处理的全套流程与台账要求。强调资产全生命周期中的成本控制与合规性。 第九章:员工服务体验(EX)的行政化路径 将“以人为本”的理念融入日常行政服务。本章详细介绍了如何构建员工入职/离职的“无缝体验流程”,行政服务满意度调查的设计与实施,以及如何通过优化茶水间、休息区等公共空间,潜移默化地影响员工的工作情绪与团队协作。 第十章:跨文化沟通与国际行政事务支持 对于有国际业务的企业,本章提供了必要的知识储备。涵盖跨文化商务礼仪、外籍员工接待与管理(签证、居留许可协助),以及国际差旅的风险管理与外汇结算的行政跟进要点。 --- 本书的特点在于其极强的工具性和前瞻性。它不仅是行政人员的案头参考手册,更是部门领导进行流程再造和战略规划的蓝图。通过学习本书,行政管理者将能够建立起一套适应未来工作模式的高效、灵活、合规的行政管理体系。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个典型的“零基础起步”的职场新人,在接触这本书之前,我对“文秘英语”的理解还停留在背诵一些零散的问候语上。然而,《文秘英语900句》彻底颠覆了我的固有印象。它的难度梯度设置非常科学合理,从第一单元开始,就着重于最基础的自我介绍和电话应答,语言组织简洁明了,几乎没有晦涩难懂的语法点硬塞进来。作者似乎非常懂得如何“保护”初学者的信心,通过大量的短句和高频词汇的重复出现,让学习过程变得非常流畅且有成就感。我最喜欢的一点是,它在每组900句的场景对话后,都会设置一个“语言陷阱”或“易错点分析”的小板块。比如,它会对比“I am waiting for your reply.”和“I look forward to hearing from you.”在商务语境下的微妙区别,前者略显催促,后者则更为礼貌和期待。这种对比式的学习,极大地加深了我对英语表达细微差别的理解。通过这本书的学习,我现在处理日常的邮件收发和内部沟通时,已经能做到心中有数,不再需要频繁地查阅在线翻译,效率得到了显著提升。对于希望快速入门并建立扎实职场沟通基础的朋友们,这本书无疑是市面上一个非常明智的选择,它做到了“少即是多”的精髓。

评分

这本《文秘英语900句》的装帧设计着实让人眼前一亮,封面色彩的搭配和字体选择透露出一种专业而又平易近人的气息。初次翻开时,我立刻被其清晰的排版和合理的章节划分所吸引。我尤其欣赏它在基础部分对核心句型的梳理,那些看似简单的日常办公场景对话,实则蕴含了地道的表达逻辑。比如,在处理预约和会议安排时,书中所提供的句式变化非常丰富,从最正式的“Would it be possible for you to attend...”到稍微灵活的“Could we possibly schedule...”,都给出了详尽的语境说明。这不仅仅是句子的堆砌,更像是一位经验丰富的秘书手把手教你如何在不同级别的场合下拿捏分寸。我尝试着对着书中的情景进行了角色扮演式的朗读练习,发现语感提升很快,尤其是那些需要用到敬语和委婉语气的表达,处理起来不再像以前那样生硬别扭。此外,书中附带的音频材料质量也非常高,发音清晰标准,语速适中,非常适合作为跟读模仿的蓝本。整体感觉,这本书的定位非常精准,它确实抓住了文秘工作者在日常沟通中最常遇到的痛点,并提供了切实有效的解决方案。如果说有什么可以改进的地方,也许是希望能增加一些跨文化交流的特殊情境解析,比如如何处理不同文化背景下商务礼仪的差异,那会让实用性更上一层楼。但就目前的内容而言,它已经远远超出了我的预期,是一本值得反复研读的工具书。

评分

这本书的“900句”设定非常具有目的性,它不像某些动辄上千上万词汇的书籍那样让人望而生畏,而是聚焦于“够用、高效”的原则。我深入研究了其中关于“文件处理与归档”的模块,这对我日常工作的帮助极大。以往处理英文合同摘要或会议纪要时,总觉得措辞拿捏不准,生怕漏掉关键的法律或商务术语。这本书提供的模板句式,例如描述文件状态(如“This document is pending final approval”或“The archived records are stored in server B”)非常精准,且适用于多种文件类型。此外,它在某些场景下引入了图表和表格的描述性语言,这在许多纯文本教材中是很少见的。例如,如何用英语口头汇报一份销售数据的波动趋势,书中给出的“The figures showed a sharp incline followed by a plateauing effect”这样的描述,立刻让我的汇报增色不少。这种对具体工作场景的深度挖掘,体现了编者对文秘职业的深刻理解。它不是一本泛泛而谈的英语书,而是一本被“职业需求”打磨过的语言利器。读完一个章节,我立刻就能将所学应用到我的工作中去,这种即时的反馈和效能提升,是衡量一本工具书价值的关键所在。

评分

翻阅这本书,最大的感受就是它的“结构化”思维,这对于我这种习惯于将知识系统化整理的人来说,简直是福音。它没有采取传统的“主题+词汇”的教学模式,而是围绕着“任务流”来构建内容的。比如,从“起草一封正式的邮件”到“跟进一个项目进度”,每一步骤下都有明确的语言模块支撑。我特别关注了其中关于“商务信函写作”的部分,它详细拆解了不同商务信函的结构要素,比如引言、正文、呼吁行动和结束语,并且针对每种元素提供了至少三种不同正式程度的表达方式。这种颗粒度极细的讲解,避免了读者在实际操作中因为措辞不当而带来的职业风险。更让我惊喜的是,书中对一些看似不起眼的细节也给予了足够的重视,例如在电子邮件中如何有效地使用“抄送(CC)”和“密送(BCC)”以及随之而来的英文表达差异。这在很多同类教材中都是被忽略的盲区。这本书的作者显然是深谙职场语境的,他懂得,文秘英语不仅仅是“会说”,更是“会写、会听、会处理得体”。我感觉,与其说这是一本教材,不如说它是一本“实战手册”,它把我从“我需要说什么”的困境,直接引导到了“我应该如何以最专业的方式表达出来”的境界。对于已经有一定基础,但希望更精进于职场应用的人群,这本书的价值是无可替代的。

评分

从内容组织的美学角度来看,这本书展现了一种内敛而强大的力量。它没有使用花哨的插图或过度的色彩渲染,而是将重点完全放在了文字的精确性和有效性上。我特别欣赏它在“处理投诉与危机沟通”这一部分的处理方式。在处理负面信息时,清晰、有条理且富有同理心的表达至关重要。这本书提供了一套完整的“承认问题—表达歉意—提出解决方案—跟进确认”的语言框架,并为每个步骤提供了至少两套不同情绪强度的表达方案。例如,面对一个轻微的延误,可以用“We apologize for any minor inconvenience this may have caused.”;而面对一个严重的失误时,则会升级到“We take full responsibility for this oversight and are implementing immediate corrective measures.” 这种层级感,让学习者能够根据实际的危机严重程度,精确选择语言的力度,避免了“杀鸡用牛刀”或“轻描淡写”的尴尬。这本书就像一位安静、可靠的职场导师,它教会的不仅仅是单词和语法,更是一种在压力下保持专业和风度的语言艺术。总而言之,它是一本可以陪伴我走过整个职业生涯的参考书。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有