学生英汉袖珍词典

学生英汉袖珍词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京航空航天大学出版
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1993-10
价格:12.80
装帧:平装
isbn号码:9787810124133
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 学生用
  • 袖珍
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 词汇
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《寰宇之眼:全球地理与文化探索指南》 一、 内容概述:穿越地表,洞察人类文明的脉络 《寰宇之眼:全球地理与文化探索指南》是一部宏大叙事的非虚构作品,旨在为读者构建一个立体、动态且富有深度的全球认知框架。本书并非简单的地理常识罗列,而是着重于地理环境、人文历史、经济脉络和社会变迁之间复杂而精妙的相互作用。全书共分为六大部分,近五十万字篇幅,力求从宏观的地球系统论视角出发,深入剖析世界各地的独特性与共通性。 本书的叙事基调沉稳而富有探究精神,避免了刻板说教,而是通过大量的案例研究、历史事件的剖析以及当代趋势的观察,引导读者进行批判性思考。它试图回答的核心问题是:地球的物理形态如何塑造了人类的生存方式、文化形态和政治格局?而人类的活动,又如何反过来重塑了地球的面貌? 二、 结构与核心章节详述 第一部分:地球的骨架——地质、气候与生态的底层逻辑 (约 10 万字) 本部分是理解全球差异的基石。我们首先从板块构造学说切入,详细阐述了地震带、火山弧与山脉的形成机制,并将其与区域性的资源分布(如矿产、石油)进行关联分析。 重点章节包括: 《风的路径与雨的疆界》: 深入解析科里奥利力、季风系统、洋流对全球气候带的决定性影响。书中通过对亚马逊雨林、撒哈拉沙漠、西伯利亚苔原的个案分析,阐释气候如何直接决定了农业潜力与人口密度。 《水文循环的隐形契约》: 探讨河流、地下水与冰川在全球生态安全中的作用。特别关注了尼罗河三角洲、湄公河流域等跨国界水资源的分配困境,以及气候变化背景下冰川融化对沿海低地国家的威胁。 《生物多样性的热点与断层》: 结合生物地理学理论,系统梳理了全球六大生物多样性热点地区(如马达加斯加、新几内亚)的形成原因,并分析了人类活动(如森林砍伐、物种入侵)对这些生态系统的破坏与修复潜力。 第二部分:文明的摇篮与冲突的疆域——历史地理学透视 (约 12 万字) 此部分聚焦于人类早期定居模式与文明兴衰的历史地理学解释。我们不再将历史视为孤立的事件链,而是将其置于具体的地理背景下考察。 核心议题: 《大河文明的地理宿命》: 比较了美索不达米亚、印度河流域、黄河长江流域的地理优势与脆弱性。探讨了治水技术、灌溉系统在早期国家权力构建中的核心作用。 《山脉的阻隔与通道的塑造》: 分析了喜马拉雅山脉、阿尔卑斯山脉、阿巴拉契亚山脉在古代军事防御、文化隔离与贸易路线选择中的作用。重点阐述了丝绸之路的地理变迁与其背后的政治经济驱动力。 《海洋的召唤与帝国的崛起》: 详细剖析了地中海文明(腓尼基、罗马)和后来的大西洋经济圈(葡萄牙、西班牙、英国)如何利用地理优势,从边缘走向中心,直至建立全球性的贸易网络。 第三部分:现代世界的重塑——工业化与城市化的地理印记 (约 9 万字) 本部分探讨18世纪以来,科技革命如何颠覆了传统的地理限制,并催生了全新的空间组织形式。 《煤炭、铁路与空间的压缩》: 考察了第一次工业革命对欧洲和北美地区资源分布、劳动力迁移和城市选址的影响。解析了“铁路线就是经济线”的逻辑。 《从中心到边缘:殖民地理学的遗产》: 批判性地审视了全球资源的单向流动模式。通过对非洲和拉丁美洲的资源开采史分析,揭示了地理不平等是如何被制度化并延续至今。 《摩天大楼的逻辑:超级都市的生长机制》: 聚焦于20世纪以来全球化背景下的城市膨胀。分析了纽约、东京、上海等特大城市群的区位优势、职能分工以及随之而来的“城市病”(如交通拥堵、住房危机)。 第四部分:权力的地图——地缘政治的地理学解读 (约 8 万字) 本部分是本书最具思辨性的部分,旨在运用经典与现代地缘政治理论,解释国际关系的动态平衡与冲突点。 《马汉与斯皮克曼的遗产》: 深入解读了“海上力量”和“心脏地带”理论在当代战略中的投射与修正。 《边界的流动性与主权的重构》: 分析了“模糊边界”和“非传统安全威胁”(如恐怖主义、跨国犯罪)如何挑战传统的主权国家概念。重点关注了中东冲突区和东亚海域的地理敏感性。 《能源走廊与战略通道》: 考察了霍尔木兹海峡、马六甲海峡、苏伊士运河等关键“咽喉点”在当代能源运输和军事投送中的决定性地位。 第五部分:全球化下的文化景观与认同 (约 7 万字) 地理环境不仅塑造了经济结构,更深刻地雕刻了人类的文化表达和身份认同。 《语言的迁徙与隔离》: 考察了印欧语系扩散的古老路径,以及现代全球化背景下英语的“霸权”地位及其对地方语言的挤压。 《信仰的版图与地形的交汇》: 分析了不同宗教的传播路线与当地地理环境的适应性(例如,伊斯兰教在中东沙漠地区的快速传播与佛教在亚洲山区的深耕)。 《食物的地理学》: 从风土(Terroir)概念出发,探讨了咖啡、葡萄酒、茶叶等全球性商品的地理原产地与文化附加值,以及全球贸易如何重塑了地方饮食习惯。 第六部分:未来前沿——环境危机与人类的地理适应 (约 4 万字) 最后一部分着眼于当前和未来的地理挑战,探讨人类如何应对自身活动带来的环境反馈。 《海平面上升与岛屿国家的绝唱》: 记录了图瓦卢、马尔代夫等太平洋岛国面临的生存危机,及其作为全球气候难民的复杂处境。 《极地变局与新的全球棋局》: 探讨北极航道的开通对全球贸易格局的潜在颠覆性影响,以及地缘政治在新融化地带的角力。 《智慧城市的地理学重构》: 展望未来城市如何利用物联网、绿色能源和垂直农业等技术,在有限的地理空间内实现可持续发展。 三、 写作风格与目标读者 本书的写作风格力求学术的严谨性与大众的易读性相结合。作者运用了丰富的地图学分析、统计数据可视化(书中包含大量原创性图表说明)和详实的田野考察记录,确保内容的专业深度。同时,语言流畅,叙事富有画面感,避免了纯粹的学术术语堆砌。 目标读者包括对国际关系、历史文化、环境科学感兴趣的普通读者,大学地理、历史、国际关系专业的学生和研究人员,以及企业决策者和政策制定者。 《寰宇之眼》的终极目标,是让读者在合上书卷后,能够以一种更具空间意识和历史纵深感的视角,重新审视我们脚下这颗星球上发生的一切。它提供的不是标准答案,而是理解世界复杂性的一套思维工具。

作者简介

目录信息

目录
致读者
使用说明
语言和学科术语略语
词典正文
附录
不规则动词
英美姓名
国家、居民、首都
英美加澳新
数词
日期和时间
化学元素
中华人民共和国
中国和英美军衔
度量衡
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部词典,说实话,我刚拿到手的时候,心里是有点打鼓的。毕竟现在电子设备这么发达,手机一查,比翻书快多了,谁还愿意捧着一本厚厚的书呢?尤其是我这种对英语还算有点基础,日常查阅量不大的用户来说,更觉得这可能是一本“食之无味,弃之可惜”的工具书。然而,上手翻阅之后,这种疑虑就渐渐消散了。首先,它的便携性是无可挑剔的,那种刚好能塞进外套口袋的尺寸,让我在通勤的地铁上,或者在咖啡馆里临时遇到不认识的单词时,能够非常自然地拿出来查阅,而不会显得像在玩手机那样分心。那种纸张特有的触感和油墨的清香,是冰冷的屏幕永远无法替代的。我特别欣赏它在词条的排版上的用心,虽然是袖珍本,但字号的选择非常人性化,在光线不佳的环境下也能看得清楚,而且没有为了追求词汇量而把排版做得像摩斯密码一样密密麻麻。更重要的是,它收录的词汇,恰好是日常阅读和交流中最常遇到的那批“高频词汇”,那些生僻到你查了也用不上的词它不占篇幅,而是专注于那些决定你理解流畅度的核心词汇,这点处理得非常精准,体现了编者对“实用性”的深刻理解。这种“少即是多”的设计哲学,让每次查找都成了对核心知识的巩固,而不是一次令人眼花缭乱的搜索过程。

评分

我是一个业余的翻译爱好者,经常需要对照不同语种的表达习惯。拿到这本“袖珍”词典后,我原本只是想把它放在手边作为备用,没想到它在处理一些细微的语境差别时,表现出了令人惊喜的深度。我特别关注了那些一词多义的词条,很多大型词典会列出长长一串解释,反而让人抓不住重点。而这本袖珍本的处理方式非常巧妙,它不是简单地罗列定义,而是针对每个主要释义,都附带了一个简短、地道的例句,这些例句往往是教科书上见不到的,更贴近现实生活中的口语或书面语境。比如,对于某个动词,它会先给出最核心的中文意思,然后紧接着用一个短句展示它在不同句式下的用法变化。这种“解释+实例”的结构,极大地降低了学习成本,使得我能够快速捕捉到这个单词在实际应用中的“味道”,而不是死记硬背一个抽象的定义。对于我这种需要快速在不同语境间切换的人来说,这种颗粒度的信息输出简直太友好了。它就像一位经验丰富的老师,知道你真正需要的是什么,而不是把所有知识点一股脑地灌输给你,这种克制和精准,让我对它产生了深厚的信赖感。

评分

从设计美学的角度来看,这本书的设计简直是一股清流。现在很多出版物都在追求花哨的封面和复杂的内页设计,恨不得用各种颜色和图表塞满每一个角落。但这部词典却选择了极其简约的风格,封面设计沉稳大气,配色低调,即便是放在一堆学术书籍中,也不会显得突兀。内页的纸张质量也值得称赞,不是那种一翻就容易撕裂的薄纸,有一定的厚度和韧性,翻页时声音清脆悦耳,而不是那种令人心烦的“沙沙”声。我尤其喜欢它的字体选择和行距处理。在这么小的开本里,要做到清晰易读,难度是几何级的。它成功地在不牺牲信息量的前提下,保持了极高的视觉舒适度。很多时候,阅读体验的优劣,决定了你是否愿意长期使用一个工具。这本书给我的感觉是,它尊重读者的眼睛,提供了一个不累眼、不费力的查阅环境。这种对基础用户体验的执着,比炫技式的创新要来得实在和宝贵得多。

评分

对我来说,学习语言不仅仅是掌握词汇,更重要的是培养一种与语言共处的习惯。这本书之所以能长期占据我的书桌一角,而非被束之高阁,关键在于它激发了我主动学习的欲望,而不是仅仅满足于被动的查询需求。每当我不经意地翻到某一个我不熟悉的词条时,我都会习惯性地去读一读它旁边的例句,甚至会花几秒钟思考一下,这个词在我的日常交流中可以如何应用。它的存在,更像是一个沉默的、随时待命的语言伙伴,而不是一个冷冰冰的数据库。它通过其精炼的内容组织方式,引导读者去关注词汇背后的文化和语境,而不是仅仅停留在“这个词是什么意思”的层面。我甚至发现,有时候我并不是为了查一个具体的词才去翻它,而是单纯地想翻阅几页,看看那些被精选出来的表达,这本身就是一种沉浸式的学习过程。这种潜移默化的引导作用,是任何APP或在线词典都难以模仿和替代的,它将“查阅”行为转化为了一种积极的“阅读”行为。

评分

说实话,我对很多工具书的“寿命”持怀疑态度,因为技术进步太快,内容很快就会过时。但这次翻阅这本词典,我发现它在“耐用性”和“前瞻性”之间找到了一个绝佳的平衡点。我特地去对比了一些近年来流行的网络新词和固定搭配,虽然它作为一本袖珍本,不可能收录所有最新的俚语,但它对那些已经融入主流的、具有稳定表达力的短语和习语的收录非常到位。尤其是那些动词加介词组成的短语(phrasal verbs),这是很多学习者最头疼的部分。这本词典没有简单地把它们拆开解释,而是把它们作为一个整体,提供了精准的中文对应词和使用情境。这种对“搭配”的重视,远超出了一个简单“查词”工具的范畴,更像是一部微型的语言使用指南。我甚至发现,有些我平时查阅电子词典都觉得解释略显生硬的词组,在这里竟然找到了一个更自然、更符合语感的翻译,这说明编纂团队在收录内容时,一定花费了大量精力去审校和优化,确保它不是简单地堆砌词条,而是真正服务于语言的准确表达。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有