安東・德・聖艾修伯裏,1900年生於法國裏昂,具有貴族血統。他一生冒險,是利用飛機將郵件傳遞到高山和沙漠的先鋒,同時,二次世界大戰,法國被納粹所占領,他被派飛美國,執行勘察飛行員的勤務。他是一位相當帥沉浸飛行,喜歡跟死亡打交道的人。在他緻命的、最後的飛行失事前,即已說過,他對死亡早做好準備,甚至還 “相當樂意”迎接死亡。1944年,聖艾修伯裏在一次飛行任務中失蹤,成為法國文學史上最神秘的一則傳奇。
《小王子》是一部寫給大人看的童話,一個世界上最傷心的故事,一則關於愛與責任的寓言。
小說講述瞭一個因飛機失事而滯留非洲大沙漠的飛行員邂逅一個小外星人的故事:小王子是一個憂鬱的小人兒,他來自一個很小很小的星球,在那兒什麼都好小好小,小王子很容易憂傷,他小小的生命柔情善感……這樣令人心疼的小王子,在撒哈拉沙漠中與作者相遇瞭,他們一點一滴的交心,於是我們跟著小王子哭,跟著小王子笑,跟作者一起,再度成為一個孩子,尋獲我們失去的天真與感動……
如果把小王子简单地看成一个男人。 那么小狐狸和玫瑰花不过就是两个性格迥异的爱他的女人。 玫瑰花任性而美丽,而且比小狐狸更早一步地出现在小王子面前。小王子在还不懂得什么是爱的时候,便爱上了她。 小狐狸成熟懂事,她教会了小王子什么是爱,也培养出了自己对小王子的爱...
評分昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...
評分第一次读小王子还是大学的时候,感动于小王子对于玫瑰的执着,迷茫于那个狐狸的抉择。 后来,长大了一点,开始喜欢那个聪明的甚至过于聪明的狐狸,她的桀骜不驯和孤独,她的矜持和她的超脱。难道世上真有这般有灵性的动物? 再后来,在我的一个故事里,我给他讲了小王子的故...
評分小的时候有一阵心血来潮很爱读名著,于是买了这本。中英文对照版,有漂亮的插画,优雅的排版,可惜懵懵懂懂的看了一遍,并没有看懂,有点索然无味。 很多年后突然翻出这本书,突然发现自己能了解作者在说什么了。关于那座玫瑰花砌成的房子和那条吞了大象的蛇。还有小王子旅行的...
評分亲爱的小王子: 你好。很抱歉未经许可这样冒失地给您提笔写信,您还不认识我,我通过您珍贵的飞行员朋友圣德克旭贝里的手稿熟知您的故事,我决定跟随您,我是您忠实的随从,请允许我。 这是中国南方冬季一个温暖的下午,阳光懒洋洋地从这个城市缓慢撤走,楼下的人们安逸地玩...
藉給高中同桌瞭,就再也沒拿迴來。><
评分我都不好意思說它不做作。
评分這麼久瞭,心境變瞭,但我發現還愛她或他~~ 上周看完瞭英語版,覺得真的比中文翻譯好很多~而且在貝貝傢領略瞭正版...
评分我要好好啃下英文版!
评分我的世界 被他鏇轉。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有