《侠客行》,北平三聯書店1994年5月初版。(1995.8重印)(1996.2重印)(1996.11重印)
p23,第3行,“也可不得”,似當爲“也不可得”
p190末行,“石破天道”,據上下文情境,似當爲“石破天心道”
p278第12行,“至于雪山派中那些狂妄自大之 辈,便是非甘拜下风不可。”“便是”據上下文,似當爲“更是”。
《俠客行》,1966年6月11日至1967年4月19日連載於《東南亞週刊》。修訂本單行本由明河社1977年初版(有1994年十一月第十二版)
【改編電影】
俠客行(1982)
【電視劇】
俠客行(1985,台灣)
俠客行(1989,香港)〔魔改,和原著差別很大〕
俠客行(2002,中國)
新俠客行(2017,中國)
俠客行迄今沒有很成功的改編劇。例如各改編劇都把貝海石設定爲最終反派,和小說完全不符,實際代表着改編者對原著把握能力和想象力的匱乏。
《越女劍》,是金庸最後一篇武俠小說。短篇。寫作開始時間是最後的,結束時間早於《鹿鼎記》。初連載於《明报晚報》。沒有修訂本,是金庸十五部武俠小說唯一一部沒有原始連載版和修訂本之分的。係與《俠客行》、《卅三剑客图》合輯,用《俠客行》名義出版單行本(明河社1977年11月初版)。〔後來大陸三聯版亦是如此出版,此格局當直接來自明河版〕
【電視劇】
越女劍(1986,香港)〔atv。這是atv拍的唯一一部金庸改編劇。實際上金庸小說被tvb買斷版權,atv沒有金庸小說的版權,《越女劍》因爲情況特殊,是金庸最短的武俠作品,又是以早已存在的春秋歷史傳說爲背景,故atv得以拍攝此劇。此劇長達20集,相比於金庸《越女劍》的短篇,當然增加了大量金庸《越女劍》根本沒有的內容,已不能說是典型的金庸改編劇。之所以仍然承認其爲金庸作品改編劇,是因爲劇中幾個核心情節來自金庸的《越女劍》〕
飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。 今天忽然发觉金庸的著作中,《侠客行》我竟然没有太深刻的印象,和《连城诀》有点混了。其实《侠客行》是我看过的第一部金庸小说,大概在小学三年级的时候看到吧,时光久远所以印象略模糊。今天又回顾了一遍,吃惊地发觉,金庸先生不愧是皈依...
评分 评分他,横空出世,由懵懂少年成盖世大侠;他,飘然独立,于纷繁乱世获武学精妙。他或许是一个傻瓜、一个白痴,却仿佛在无意之中经历人生最完美的模式,他是石破天,一个连自己名字、生世都搞迷茫不知的少年——《侠客行》的主人公。 陈墨先生对金庸的这部小说的评论是,它是金庸先...
评分 评分过分注解损害原意.
评分恶搞
评分写的真特么太好了。初中连着看完了一套
评分突然觉得侠客行非常好看。。。
评分石破天是个好孩子. 后面的越女剑是六星好文~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有