考研大纲英语词汇用法详解(英汉双解)

考研大纲英语词汇用法详解(英汉双解) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:毕金献
出品人:
页数:617
译者:
出版时间:2000-4
价格:25.00
装帧:平装
isbn号码:9787301044292
丛书系列:
图书标签:
  • 考研英语
  • 词汇
  • 英语学习
  • 考研
  • 词汇用法
  • 英汉双解
  • 研究生入学考试
  • 英语词汇
  • 考研复习
  • 词汇详解
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书根据最新全国硕士研究生入学考试的英语考试大纲规定的全部单词和词组,逐一加注英语和汉语两种释义,并给出体现用法的必要例句或例语,免去考生一面翻阅大纲词表,一面查阅词典之烦恼,加快考前记忆考研大纲英语词汇的速度,并能全面掌握其应用,可大量节省考生的复习备考时间。本书编写力求简明、实用,紧扣考研大纲。

好的,根据您的要求,我将为您撰写一份详细的图书简介,内容不涉及《考研大纲英语词汇用法详解(英汉双解)》这本书,并力求自然流畅,不露AI痕迹,字数控制在1500字左右。 --- 《山海遗梦:失落文明的密码》 引言:当历史的尘埃拂去,我们看见了什么? 本书并非一部传统的历史著作,它更像是一场跨越时空的探险,一次对人类文明起源深处的回溯。我们常常以为,现有的历史叙事已足够完整,那些被记录下的王朝更迭、战争烽火、艺术辉煌,构成了我们对“文明”的全部认知。然而,在主流史学的阴影之下,潜藏着无数被遗忘的角落,沉睡着一些令人心悸的谜团。 《山海遗梦:失落文明的密码》聚焦于那些在历史长河中戛然而止的文明碎片——从南美洲那些被丛林吞噬的巨石遗迹,到地中海深处那些神秘的文明符号;从古老文献中零星闪现的奇异技术,到世界各地神话传说中反复出现的“大洪水”叙事。本书旨在揭示,在有文字记载的文明出现之前,或许存在着一个更为复杂、科技更为先进,但却因某种灾难性事件而彻底消亡的“前文明时代”。 作者历时二十年,足迹遍布五大洲,结合考古学、地质学、古地理学以及符号学的最新研究成果,构建了一个宏大而又严谨的论证框架。这不是一场猎奇的推测之旅,而是一次基于现有实证材料的逻辑重建。 第一部分:地理的沉默与地质的低语 第一章:沉没的大陆与板块的记忆 我们所依赖的地理环境,是恒定不变的假象。地质学证据清晰地表明,地球的面貌在数万年间发生了剧烈的重塑。本书首先从地质构造学入手,深入分析了末次冰期结束时全球海平面的剧变。不同于教科书将此视为缓慢的自然过程,本书提出了“快速冰盖崩塌理论”与区域性地壳沉降的关联性。 重点分析了位于亚速尔高压带附近以及太平洋“火环”边缘的几处深海声纳异常区域。这些区域发现的规则排列的构造,远非自然形成可以解释。作者引用了最新的深海热液喷口地质取样数据,证明在约一万两千年前,某些特定区域的洋流和沉积物年龄数据存在显著的断层。这暗示着,某些庞大的陆地结构,可能在短时间内被海洋吞噬。 第二章:古气候的剧变:灾难的精确时间点 “公元前一万年”——这个时间点在多个古文明的传说中反复出现,被视为大洪水或天火降临的临界点。本书结合了格陵兰冰芯数据、北大西洋深海沉积层中的铱元素异常层(被认为是小行星撞击的指征)以及古树年轮分析,试图精确锁定那场可能导致前文明覆灭的“全球性冲击事件”。 我们深入探讨了“新仙女木事件”(Younger Dryas impact hypothesis)的最新进展,并将其与埃及阿斯旺水库发现的史前巨型天文台遗址联系起来。通过对这些天文遗迹的精确测年,我们发现其建造时间,恰好落在了全球气候剧烈波动的时期,这表明当时的观测者已预见到灾难的来临,并采取了某种形式的应对措施。 第二部分:失落的印记:符号、技术与语言的残骸 第三章:超越象形的文字系统 人类的文字史,通常从苏美尔的楔形文字开始。然而,本书提出了“母体符号系统”的概念。我们考察了印度河谷文明中未被完全破译的印章文字、复活节岛的朗格朗格文字,乃至秘鲁纳斯卡线条的深层结构。 重点解析了几个具有高度共性特征的符号群:螺旋、同心圆、以及“生命之树”的变体。通过符号学的拓扑分析,作者发现这些符号并非简单的表意,而是高度浓缩的信息单元,可能代表了某种更基础的物理学或宇宙学原理。例如,某些看似抽象的几何图案,与现代量子场论中的某些拓扑缺陷结构惊人地相似。这些“母体符号”的普遍性,暗示着一个在地理分散前,共享的知识体系。 第四章:技术遗存的悖论 在石器时代留下的痕迹中,我们发现了无法用当时的技术水平解释的“悖论遗存”。书中详细对比了秘鲁萨克斯瓦曼(Sacsayhuamán)巨石建筑的切割精度,与古埃及金字塔内部密室的声学设计。这些工程学的奇迹,其难度甚至超过了许多现代建筑师的预估。 更引人注目的是对古老冶金术的重新审视。我们研究了在一些古墓中发现的“奥利哈尔康”性质的合金(尽管名称源于神话,但其成分结构却真实存在于一些高纯度、高熔点的古老金属样本中)。这些样本的成分,在自然界中极难提炼,其冶炼过程需要极高的温度和压力控制。我们推测,前文明掌握了某种我们尚未理解的能量转化或材料合成技术。 第三部分:文明的遗产与未来的警示 第五章:神话中的科技蓝图 神话往往是“被遗忘的历史的影子”。本书系统梳理了全球大洪水的叙事,将其中的“救赎方舟”情节,从宗教层面剥离,转化为某种大规模工程学的尝试。例如,诺亚方舟的尺寸比例、亚特兰蒂斯记载中的“动力核心”描述,都被作者以工程学和能源学的角度进行逆向分析。 我们还特别关注了古印度《吠陀经》中描述的“飞行器”(Vimana)的结构图谱。通过与现代空气动力学原理的交叉比对,我们发现这些描述并非完全的幻想,而是对某种特定空气动力学形态的艺术化再现。 第六章:人类意识的连续性 最终,本书探讨了知识的传承问题。在一个文明被毁灭后,知识如何存续?作者认为,前文明的精英阶层可能在灾难来临前,利用了非物理的媒介——例如高纯度的晶体结构、特殊的精神训练(冥想或催眠状态下的“记忆转录”)——来保存核心信息。 这些信息,通过祭司阶层、隐修团或被选中的血脉,以神谕、宗教仪式或艺术形式,潜移默化地渗透进后世文明的集体潜意识中。本书的最终目标,是提供一种全新的视角:我们并非从零开始,而是在一个伟大前辈留下的废墟上,试图重新拼凑出他们留给我们的,关于生存、能源和宇宙的最终密码。 《山海遗梦》是一部挑战固有认知的作品,它邀请每一位读者,抛开既有的时间框架,以更广阔的视野去审视我们脚下的土地,去聆听那些被地质运动掩盖的,关于人类起源的低语。这不仅仅是对过去的考古,更是对未来可能的探索。 --- (字数:约1550字)

作者简介

毕金献,北京大学外语学院英语系教授。1982年至1989年主讲北京大学考研辅导班英语,并对历年考研试题发表评论文章。编著有《研究生入学考试指导――大学英语》、《研究生英语词汇手册》等书。1989年至1998年应邀参加国家教委(现教育部)考试中心主持的全国硕士研究生入学考试英语命题组,任组长。与此同时,主持北京大学博士研究生入学考试英语命题与教学工作,以及研究生入学单独考试英语命题工作,对研究生英语试题有深入的研究和长期的经验。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

真正让我觉得这本书“物超所值”的,是它对于例句的选择和解析的独到眼光。很多词汇书的例句都是那种为了解释词义而生硬拼凑出来的“样板句”,读起来干巴巴的,背了也记不住。但这本词汇书的例句,往往是从真实的学术语境、经典文献或者高频考点中提炼出来的,每一个句子本身都像是一个微型的阅读理解片段。更关键的是,它的英汉双解部分处理得非常到位,不是那种简单的逐字直译,而是力求还原原汁原味的语境和语气。比如,对于一些有固定搭配或习语的词汇,它不仅解释了核心词义,还把整个搭配结构都清晰地标示出来,这对于我们将来在写作和翻译部分得分至关重要。我甚至会花时间去研究它给出的那些例句的出处,这无形中拓宽了我的阅读面,让我对英语的语感提升起到了潜移默化的作用。这本书的编写者显然是深谙考研命题规律的,他们深知,考研考察的不是你认识多少个单词,而是你能在多大程度上“用对”和“理解对”这些单词,而这本书恰恰在这方面做到了极致的平衡。

评分

这本书的结构安排,尤其是词汇的编排逻辑,简直是为我这种有拖延症又需要高效率的考生量身定做的。它没有采用简单的A-Z字母顺序,也没有完全依赖词频高低来排序,而是似乎采用了一种更贴近记忆曲线和知识体系构建的方式进行划分。我发现,它会将一系列语义相关或者词根词缀相同的词汇放在一起进行对比讲解,这种“聚类记忆法”极大地减少了重复记忆的劳动。比如,当你学到一个关于“Vision”的词根时,下面会自然而然地引出与其相关的、表示“看”或“预见”的一系列派生词,并且对它们在不同语境下的细微差别进行剖析。这种结构让我的学习过程不再是线性的、枯燥的“填鸭式”,而更像是在搭建一个完整的知识网络。每次学习完一个章节,我都能清晰地感觉到自己的词汇体系得到了巩固和拓展,而不是像过去一样,学了新词忘了旧词。这种设计极大地提高了我的学习效率,让我能够更自信地面对那些长串的、看似毫无关联的词汇列表。

评分

这本书的封面设计和装帧给我的第一印象非常专业和严谨,那种带着点老派学究气息的排版,一下子就抓住了我这种追求实用性和深度学习者的眼球。我是在备考阶段偶然发现它的,当时市面上充斥着各种“速成”和“押题”的材料,让我对这些工具书的质量心存疑虑。然而,当我翻开这本词汇书时,立刻感觉到一股清流。它的纸张质量很好,阅读起来眼睛不累,而且内容组织得非常有逻辑性,不像有些词汇书只是简单地罗列单词和中文意思,这本书明显投入了大量的精力去构建一个清晰的学习框架。尤其是它对词义的辨析部分,非常细腻,常常能点出那些容易混淆的近义词之间的细微差别,对于我这种希望真正吃透每一个单词用法的考生来说,简直是雪中送炭。我特别欣赏它没有被市场上的浮躁风气带偏,依然坚持做深做实,这份匠人精神在如今的考研辅导材料中实属难得。我已经把它放在了我的书桌C位,每天都会习惯性地翻阅其中的某个模块,感觉不仅仅是在背单词,更像是在进行一次系统的语言构建训练。这本书的体量虽然不小,但沉甸甸的感觉带给我的不是压力,而是稳稳的安全感,仿佛手中握着的是一把通往高分的“金钥匙”。

评分

这本书的“英汉双解”功能,在我实际使用中,起到了一个绝佳的“即时反馈”作用。很多时候,我用中文去理解一个英文单词时,总感觉隔着一层纱,无法捕捉到它在英语思维中的原始含义。而这本书在每个词条下,都提供了精准的英文释义,这迫使我必须养成“用英语理解英语”的习惯。在我的学习过程中,我通常会先看一遍中文解释来建立基础认知,然后立刻跳转到英文释义去体会其核心概念,最后再结合例句来巩固。这种三步走的学习路径,完全是由这本书的排版结构所引导和促成的。它有效地避免了“中式思维”对英文理解的干扰,让我在背诵的同时,也在同步进行“去中介化”的语言内化过程。这本书的每一个细节,无论是页边空白的预留、索引的清晰度,还是字体字号的选择,都体现出对长时间阅读者的友好性。它不是一本让你快速翻完就扔掉的资料,而是一本需要你沉下心来,与之进行长期对话的学习伙伴,对于追求扎实基础的备考者而言,是绝对值得投资的良品。

评分

对于我来说,这本书最难能可贵之处在于它展现出的那种超越“应试工具”的学术深度。很多考研词汇书到最后都会流于形式,无非是背诵与测试的循环。但这本词汇书的“详解”二字,绝不是浪得虚名。它深入到了词源学的层面,偶尔会提及一个词的拉丁词根或者演变历史,虽然这对考试的直接帮助可能有限,但它极大地激发了我对英语学习本身的兴趣。了解一个词的“前世今生”,能让我在记忆时多一个锚点,印象自然更深刻。此外,它对一些高频学术词汇的讲解,简直可以作为一本小型的高级同义词辨析手册来使用。它会清晰地指出,在正式语境下,哪个词更合适;在强调情感色彩时,另一个词又有何妙处。这种层层递进的讲解,让我觉得我获得的不仅仅是考试所需的那几千个词汇,而是一套完整的英语思维框架。这本书的厚度,恰恰反映了编写者对知识的敬畏和对读者学习的责任感,读起来让人心安。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有