詹姆斯·巴裏(James M. Barrie,1860-1937),英國小說傢、劇作傢。他生於英國東部蘇格蘭(現安格斯郡)農村一個織布工人之傢。自幼酷愛讀書寫作。1882年在愛丁堡大學畢業後,在諾丁從事新聞工作兩年。1885年(此時他已25歲),他移居倫敦,當自由投稿的新聞記者,開始創作反映蘇格蘭人生活的小說和劇本。1919-1922年任聖安德魯斯大學校長。1928年當選為英國作傢協會主席。1930-1937年受聘為愛丁堡大學名譽校長。他的小說屬於“菜園派”,擅長以幽默和溫情的筆調描述蘇格蘭農村的風土人情。最著名的是幻想劇《彼得·潘》(1904),另外尚有社會喜劇和熔幻想劇與社會喜劇於一爐的劇作多種。
他一生為孩子們寫瞭許多童話故事和童話劇,而《彼得·潘》則是他的代錶作,其影響最大。
巴裏遷居倫敦後,住在肯辛頓公園附近,每天上下班都從那兒路過。一天,他看見有幾個小孩子在草地上玩耍,他們用樹枝蓋小屋,用泥土做點心,還扮作童話中的仙女和海盜。這遊戲吸引瞭那位黑鬍子的作傢。他站在一旁笑嘻嘻地看著。後來,一個膽大點的孩子問他願不願意跟他們一起玩,於是黑鬍子作傢高高興興地加入孩子們的遊戲,一直玩到天黑。在迴傢的路上,巴裏纔發現原來這些孩子都是他的鄰居,其中最活躍的那個男孩叫彼得。後來,孩子們從傢長那裏聽說巴裏是個作傢,他正在寫一個劇本,叫《彼得·潘》,便把他圍住,要他講《彼得·潘》的故事。等巴裏講完,他們纔知道自己一個個都在故事裏瞭。後來,巴裏把這些小朋友都稱為他創作的閤作者。《彼得·潘》公演時,孩子們每人還分到五個便士的稿費呢!
《彼得·潘》在倫敦公演後,在觀眾中引起很大轟動。後來,又把它改為童話故事,並被譯成多種文學傳到國外。以彼得·潘故事為內容的連環畫、紀念冊、版畫、郵票等風行歐美各國。自從《彼得·潘》被搬上銀幕,每年聖誕節,西方各國都在電視上播放這個節目,作為獻給孩子們的禮物。
這是一部幻想作品,它創造瞭一個十分誘人的童話境界——永無島。作者極力渲染瞭永無島上兒童式的歡樂,謳歌瞭美好純真的童心。在永無島上,有孩子們早就從童話故事中熟知的仙女、海盜、紅人、美人魚,在那個用蘑菇當煙囪的地下之傢,生活快樂無憂。彼得與海盜,海盜與紅人之間的“ 大戰”,鮮明地烙著兒童打仗遊戲的印證。
图、文/文小妖 永无岛,在现实里,是一座永远都不可能存在的小岛。那里太美,太梦幻,欢歌笑语不断,有着童话故事里广为人知的仙子、海盗、美人鱼……这些都是孩子幻想世界里的最美存在。最重要的是,那里还有很多人的童年偶像——彼得·潘。 《彼得·潘》是英国戏剧家、小说家...
評分有一年,我忽然不知道怎么了,看什么都不是我要的,于是我开始沮丧,推诿,离家出走,家人没有办法,把我锁在房子里,妈妈一直都很苦恼我的状态,像是要快死的鱼,尽一切力量的挣扎之后的,张大嘴巴的喘息,有的是不甘心,我不能上学去,因为在学校里,我会变得喘不过起来,整...
評分任溶溶老先生翻译版本的《小飞侠彼得潘》翻译腔特别重,基本上英文从句,插入语都按照原文的顺序未经修改就直接强行翻译过来了,导致读的时候有些句子难以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任译:所有孩子——只除掉一个——都是要长大的。 以下是我在网...
評分 評分很多年前我看过一部叫做《丹麦诗人》的动画短片,那是部美好的作品。在动画片的开头,一个温柔又不失感性的女性声音给我们讲述了她一直以来对生命的理解,她说:“小时候,我以为大家都来自外太空。呱呱坠地之前,我们只是飘在空中的小种子,等着被某人领走。选择过程是任意的...
童年迴憶。
评分美得令人嘆息。PS:此版本錯彆字不少,插圖惡劣。
评分楊靜遠的譯筆好。三聯、 浙江少年兒童齣版社 我推薦三聯的 不過 現在這個版本封麵不好,以前的比較好。
评分美得令人嘆息。PS:此版本錯彆字不少,插圖惡劣。
评分哪天纔可能找到我的Nerverland
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有