What we now know of as environmentalism began with the establishment of the first empire forest in 1855 in British India, and during the second half of the nineteenth century, over ten per cent of the land surface of the earth became protected as a public trust. Sprawling forest reservations, many of them larger than modern nations, became revenue-producing forests that protected the whole 'household of nature', and Rudyard Kipling and Theodore Roosevelt were among those who celebrated a new class of government foresters as public heroes. Imperial foresters warned of impending catastrophe, desertification and global climate change if the reverse process of deforestation continued. The empire forestry movement spread through India, Africa, Australia, New Zealand, Canada and then the United States to other parts of the globe, and Gregory Barton's study looks at the origins of environmentalism in a global perspective.
Gregory A. Barton is Professor of British, Colonial and Environmental history at the University of Redlands, California.
评分
评分
评分
评分
这本书最引人入胜之处,在于它成功地将宏大的历史叙事与那些被遗忘的个体命运交织在一起。那些在边境线上与政府官员周旋的个体护林员,他们的日志和通信被作者细致地挖掘出来,展示了他们如何在日常琐碎的、充满权谋和不确定性的工作中,无意识地构建起一种早期的“生态责任感”。这不再是抽象的理论辩论,而是关乎生计、关乎能否在下个冬天有足够的燃料。这种“自下而上”的环境意识的形成过程,与主流叙事中强调的自上而下的精英倡议形成了鲜明的对比。它让我们看到,环境问题的觉醒,往往不是一个线性的、光荣的进步过程,而是在经济压力、技术限制和人性挣扎中,痛苦地、充满妥协地挤压出来的产物。这本书迫使我们重新评估,我们今天所珍视的许多环保观念,其根源究竟是多么的泥泞和充满矛盾。
评分这本书简直是历史学家和生态爱好者的一剂强心针,它以一种令人耳目一新的视角,深入剖析了工业革命初期那些看似粗犷的伐木实践,是如何潜移默化地催生了现代环境主义的萌芽。我尤其欣赏作者对“进步”这一概念的解构,他没有简单地将早期的林业管理视为纯粹的资源掠夺,而是细致地描摹了那些护林员、工程师乃至地方官员在资源枯竭的阴影下,所进行的早期、笨拙却至关重要的“可持续性”试验。从英国的皇家林场到新大陆的拓荒前沿,作者精准地捕捉到了那种矛盾心理:一方面是无休止的对木材的需求,另一方面是基于经验和对未来资源担忧的审慎态度。书中的案例研究,比如对特定树种的过度砍伐导致的下游水文变化记录,其细节之丰富令人惊叹。它迫使我们重新审视,环境伦理的起源并非完全是十九世纪末的浪漫主义思潮,而是深深根植于早期工业化进程中,对切实可见的生态反馈的反应。那种由实际的经济损失和景观破坏所驱动的早期保护意识,比后来的哲学思辨更具泥土的芬芳和紧迫性。
评分阅读这本著作的过程,更像是一场跨越了地理和时空的田野调查,作者的叙事节奏拿捏得恰到好处,既有宏大的经济脉络梳理,又有微观到地方社区对森林边界变动的激烈争执的生动描摹。我被书中对“国家权威”与“地方知识”之间复杂拉锯战的刻画深深吸引。在早期的殖民地扩张中,中央政府试图用标准化的、自上而下的林业规章去套用迥异的生态系统,结果往往是灾难性的。而那些世代与森林共存的原住民和定居农民,他们的经验性知识,尽管不符合当时的科学范式,却往往包含了对特定区域生态承载力的更深刻理解。作者通过挖掘大量档案中关于土地权属变更的记录,揭示了环境政策的制定过程是如何被政治博弈、财政压力和知识权威的冲突所扭曲的。这种对权力运作机制的揭示,远比单纯赞美“自然保护”来得深刻有力,它揭示了保护的初衷如何常常被治理的需要所异化。
评分这部作品的文字风格非常克制和内敛,但字里行间透露出的学术野心和对史料的驾驭能力令人印象深刻。它不是一本用来消遣的通俗读物,更像是一部精雕细琢的学术论著,适合那些愿意沉浸在细节和复杂论证中的深度读者。尤其是关于跨大西洋知识转移的部分,作者描绘了欧洲林业管理思想如何被移植到北美乃至亚洲殖民地,以及这种移植如何因为当地的生态和社会差异而产生意想不到的后果,这部分内容极具启发性。例如,某地引入的欧洲落叶松,虽然在短期内提高了木材产量,却最终破坏了当地的土壤结构,这是“知识的傲慢”最直接的体现。这种对技术和知识普适性的质疑,在今天我们面临全球气候变化时,依然具有强烈的现实意义,提醒我们任何解决方案都必须扎根于具体的地点和时间。
评分全书的论证结构严谨,逻辑链条清晰得让人感到一丝不寒而栗,因为它揭示了环境问题是如何从一个纯粹的经济或管理问题,一步步被建构成为一个需要伦理回应的现代议题的。作者巧妙地避开了那种将历史人物简单地划分为“好人”(保护者)或“坏人”(破坏者)的窠臼,而是将他们置于那个特定时代的资源约束和认知框架之中进行考察。我特别欣赏作者对“森林经济学”这一早期学科的考察,那是科学理性第一次试图量化自然,并在量化的过程中,无意间暴露了自然界非线性的、难以预测的复杂性。这种对早期数据采集和模型构建的批判性回顾,显示出作者深厚的专业素养。对于那些热衷于追溯现代环境运动“纯洁起源”的读者来说,这本书无疑会带来一次剧烈的冲击,因为它告诉你,最早的环境关注点,往往是出于对木材供应的恐慌,而非对物种多样性的崇高关怀,这种务实的起点,恰恰是它最真实的力量所在。
评分richard grove观点的进一步阐释:环境保护主义的起源和早期形态是国家干预下的帝国林业。小心滑向极端。
评分richard grove观点的进一步阐释:环境保护主义的起源和早期形态是国家干预下的帝国林业。小心滑向极端。
评分richard grove观点的进一步阐释:环境保护主义的起源和早期形态是国家干预下的帝国林业。小心滑向极端。
评分richard grove观点的进一步阐释:环境保护主义的起源和早期形态是国家干预下的帝国林业。小心滑向极端。
评分richard grove观点的进一步阐释:环境保护主义的起源和早期形态是国家干预下的帝国林业。小心滑向极端。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有