英國女作傢簡·奧斯丁,一七七五年十二月十六日齣生於英格蘭漢普郡斯蒂溫頓村,她的父親喬治·奧斯丁係牛津大學畢業,兼任兩個教區的主管牧師。
簡·奧斯丁的一生,隻有短短的四十一年。簡·奧斯丁一生隻寫瞭六部小說,其中《勸導》和《諾桑覺修道院》是她死後第二年齣版的。
簡·奧斯丁的小說,隨著時光的流逝愈加被證明具有不衰竭的生命力。近來歐美再次掀起奧斯丁熱,她的小說屢屢被改編成電影、電視劇,並屢獲各種 奬項。最近,在英國,簡·奧斯丁的小說每星期可售齣35000多本,成為最暢銷的長銷書之一。
本書被列為經久不衰的世界十大小說名著之一,作者的創作風格曆經兩百年,至今仍影響著世界文壇上的一些作傢。小說以愛情糾葛為主綫,描寫瞭富有喜劇色彩的四起姻緣,文筆辛辣而滑稽,發人深省。此版譯文忠實、準確、流暢,彆具特色。
本書以男女青年的戀愛婚姻為題材。然而,同其他作品不同的是,這部小說以男女主人公的愛情糾葛為主綫,共計描寫瞭四起姻緣,是作者最富於喜劇色彩,也最引人入勝的一部作品。《傲慢與偏見》實屬世界文庫中不可多得的珍品,難怪毛姆將其列入世界十大小說名著之一。
本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。 ...
評分奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...
評分 評分本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。 ...
評分简奥斯丁什么都想到了,真的都想到了。她觉得婚姻需要爱情、需要面包、需要互相敬重理解关爱,她追求完美的生活。所以大家都把伊丽莎白和达西的结合视为婚姻的圣经,读者(大部分是女性)把Mr. Darcy视为Mr. Right的标准。然而世界上有那么多Mr. Darcy吗?如果你的达西迟迟不来...
一般般一般般
评分大約這個譯本。初中。我看過的唯一一本奧斯丁。
评分喜歡伊麗莎白,本人性格比較象達西,有時候很傲慢,嘿嘿~~
评分孫先生的譯文,我看過的第一本奧斯丁。
评分我的最愛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有