列宁全集(第49卷)

列宁全集(第49卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民出版社
作者:中共中央马克思 恩格斯 列宁 斯大林著作编译局 编
出品人:
页数:853
译者:中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编译
出版时间:1988-10
价格:0
装帧:精装
isbn号码:9787010000169
丛书系列:列宁全集
图书标签:
  • 列宁
  • 列宁
  • 全集
  • 第49卷
  • 马克思主义
  • 政治思想
  • 革命理论
  • 社会主义
  • 历史文献
  • 20世纪
  • 思想史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

列宁全集(第四十九卷 书信 1919年7月-1920年11月),ISBN:9787010000169,作者:(俄)列宁著;中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编译

《列宁全集(第49卷)》是一本极为重要的文献汇编,它收录了弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫(列宁)在特定历史时期内所撰写的文章、演讲、信件、指示、笔记以及其他各类文字材料。尽管此处不具体呈现第49卷的具体内容,但我们可以从其在整个《列宁全集》中的定位,以及列宁著作所涵盖的宏观主题和影响力来深入理解此类文献的价值。 《列宁全集》共计五十多卷,是一项规模浩大的系统性工程,旨在全面、系统地呈现列宁作为一位革命家、理论家、政治家和组织者的思想演变、活动轨迹以及他对20世纪世界历史产生的深远影响。每一卷都如同打开一扇窗,让我们得以窥见那个波澜壮阔的时代,以及一位关键历史人物的思考与实践。 列宁的著作,贯穿其一生,其核心议题围绕着马克思主义在俄国的实践、帝国主义理论、无产阶级革命的道路、苏维埃政权的建立与巩固、社会主义建设的道路探索,以及国际共产主义运动的策略与方向等。他的思想,不仅是对马克思主义的继承与发展,更是将其转化为改造现实世界的强大思想武器。 从宏观上讲,《列宁全集》中的每一卷都可能聚焦于列宁一生中的某个关键阶段、某个核心理论探讨,或是某个重要的实践活动。例如,早期著作可能深入剖析资本主义的内在矛盾,晚期则可能侧重于苏联社会主义建设的经验教训。在不同时期,他可能在理论上提出新的概念,在实践中指导革命队伍克服重重困难,或是对复杂的国际局势做出判断和部署。 列宁的文风严谨而富有战斗性,他善于将抽象的理论与具体的现实紧密结合,用清晰的逻辑和犀利的语言揭示问题的本质。他的著作,无论是长篇的政治经济学论述,还是短小的指示性电报,都充满了对革命事业的坚定信念和对工人阶级解放的深切关怀。 《列宁全集》的价值,不仅仅在于其历史文献的记录意义,更在于其思想的启发性。列宁对资本主义内在矛盾的深刻洞察,对帝国主义时代特征的精准把握,以及他对革命策略的灵活运用,至今仍为人们研究社会运动、政治变革以及国际关系提供了重要的理论资源。他关于国家、阶级、政党、革命动力等方面的论述,构成了无产阶级革命理论的重要基石。 即便我们不具体提及第49卷的内容,但可以想象,它同样承载着列宁思想体系中的某个重要组成部分,或者记录了他在特定历史时期处理具体事务的宝贵经验。列宁的著作,是20世纪政治思想史上一座难以逾越的高峰,它深刻地影响了无数国家和人民的命运,其理论遗产至今仍在被广泛地研究、讨论和解读。 总而言之,《列宁全集》作为一个整体,是一部关于革命、理论与实践的百科全书。它记录了一个时代的精神,塑造了一代人的思想,其蕴含的智慧和力量,跨越时空,依然具有重要的现实意义。每一卷,都提供了理解列宁思想体系和20世纪世界历史演变的独特视角。

作者简介

目录信息

前言
1919年
1.在米・米・拉舍维奇和康・康・尤列涅夫来电上的批示(7月1日)
2.给东方面军革命军事委员会的电报(7月1日)
3.给米・瓦・伏龙芝的电报(7月1日)
4.给波罗霍夫卡区苏维埃的电报(7月2日)
5.给瓦・弗・库拉耶夫、维・阿・拉杜斯-曾科维奇和基・伊・普拉克辛的电报(7月2日)
6.致亚・德・瞿鲁巴(7月3日)
7.同尼・尼・克列斯廷斯基的来往便条(7月3日和15日之间)
8.给克・格・拉柯夫斯基的电报(7月5日)
9.致阿・马・高尔基(7月5日)
10.致埃・马・斯克良斯基(7月5日)
11.致列・波・加米涅夫(7月5日和8日之间)
12.给维・阿・拉杜斯-曾科维奇的电报(7月8日)
13.致下诺夫哥罗德省执行委员会(7月8日)
14.给南方面军革命军事委员会的电报(7月8日)
15.致埃・马・斯克良斯基(7月8日)
16.发往下诺夫哥罗德的电报(7月8日)
17.致阿・马・高尔基(7月8日)
18.发往下诺夫哥罗德的电报(7月9日)
19.给维・阿・拉杜斯-曾科维奇的电报(7月11日)
20.给克・格・拉柯夫斯基、尼・伊・波德沃伊斯基和乌克兰全体军事委员的电报(7月11日)
21.给图拉五金工人代表大会的电报(7月11日)
22.给下诺夫哥罗德水运管理局的电报(7月12日)
23.致尼・彼・哥尔布诺夫(7月14日以前)
24.给阿・伊・斯维杰尔斯基的便条和俄共(布)中央决定草案(不晚于7月15日)
25.给约・维・斯大林的电报(7月15日)
26.致雅・斯・加涅茨基(7月16日)
27.给克・格・拉柯夫斯基的电报(7月16日)
28.给第26师政治委员的电报(7月16日)
29.给米・米・拉舍维奇和康・康・尤列涅夫的电报(7月17日)
30.给约・维・斯大林的电报(7月17日)
31.致阿・马・高尔基(7月18日)
32.在约・维・斯大林来电上的批示(7月18日)
33.给约・维・斯大林的电报(7月18日)
34.给东方面军革命军事委员会的电报(7月19日)
35.在莫斯科肃反委员会总务处帐单上的批语(7月19日)
36.致最高国民经济委员会汽车处(7月19日)
37.致弗・巴・米柳辛和帕・伊・波波夫(7月22日)
38.致莉・亚・福季耶娃(7月22日)
39.给米・瓦・伏龙芝的电报(7月25日)
40.给尼・瓦・克雷连柯的电报(7月25日)
41.在彼・伊・沃耶沃金来电上作的标记和批示(7月25日)
42.给列・达・托洛茨基的电报(7月28日)
43.给列・达・托洛茨基的电报(7月29日)
44.致库恩・贝拉(7月29日)
45.致阿・马・高尔基(7月31日)
46.给约・维・斯大林的电报(8月1日)
47.给阿・巴・罗森霍尔茨的电报(8月1日)
48.给博格达齐扬和亚・格・施利希特尔的电报(8月2日)
49.给克・格・拉柯夫斯基的电报(8月2日)
50.给谢・米・基洛夫的指示(不晚于8月3日)
51.致格・瓦・契切林(8月3日或4日)
52.在西伯利亚事务委员会来信上的批示(8月5日)
53.致列・达・托洛茨基(8月7日)
54.给格・叶・季诺维也夫的电报(8月7日)
55.致格・叶・季诺维也夫(8月7日)
56.致俄共(布)中央组织局(8月8日)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的文字密度简直是一场马拉松式的阅读挑战。我通常习惯于在睡前阅读一些能够引发思考的书籍,但这次,我发现自己需要打开台灯,甚至需要额外的精力来消化这些密集的文字块。排版上采取的是经典的窄行距、小字号设计,这无疑是为了在有限的篇幅内容纳更多的信息,从出版角度来看无可厚非,但从读者的角度来看,无疑增加了阅读的疲劳感。更让人感到挑战的是,其引用的各种术语和引文,很多都需要频繁地查阅注释或参考资料才能完全理解其语境。这并非是内容本身晦涩难懂,而是它构建了一个极其专业化的知识体系,要求读者必须具备扎实的俄国早期社会主义运动的知识储备。我尝试着跳读,寻找那些明显的论战性片段,但很快就迷失在了大量的论据和引述中,仿佛置身于一场只能听懂部分术语的学术研讨会。这本书更像是为已经站在某个高度的学者准备的基石材料,而非为普通读者搭建的通往真理的阶梯。它的价值毋庸置疑,但其“可接近性”确实偏低,让我的阅读体验更多地停留在“完成阅读任务”的层面,而非“享受思想的盛宴”。

评分

从物理承载的角度来看,这本书的重量和厚度,让我产生了一种“典藏”而非“经常翻阅”的心理倾向。它更像是一件被放置在书架高处的、象征意义大于实际使用价值的物品。我试着将它带到咖啡馆,希望能利用碎片时间来啃读,但它的体积和分量,让这种“移动阅读”变得非常不切实际。这并非是抱怨出版商的责任,而是这种“全集”体裁的固有属性所决定的——它旨在提供一个相对完整的、不可分割的文本集合。这种“完整性”的代价,就是牺牲了便携性和即时的可读性。因此,它更适合在书房里,面对一张坚实的书桌,配以精确的阅读灯光和充足的时间,进行一种近乎“朝圣”般的研读。对于我这种希望在日常生活中随时随地与经典对话的读者来说,它显得过于“庄重”了。它不是一本可以轻松拿起,快速获取营养的“维生素”,而更像是一部需要专门安排“历史文献研究时间”才能去攻克的“堡垒”。这让我对这卷书的实际利用率,打上了一个小小的问号。

评分

翻阅这本《列宁全集(第49卷)》的过程,更像是一次对特定历史时期的“全景扫描”,而不是一次聚焦于某个闪光点的“特写”。我原本期待能看到列宁在某个重大事件前后,那种清晰、犀利、直击人心的理论部署或公开演说,能感受到那种“革命导师”的魅力和决断力。然而,这一卷呈现给我的,更多的是大量的通信、内部备忘录以及针对具体行政事务的处理意见。这些内容无疑构成了历史的血肉,它们展示了革命领导人日常工作的繁琐和复杂,如何将宏大的意识形态与柴米油盐般的具体执行工作对接起来。但问题在于,这些细节的累积,使得整体的阅读节奏显得非常平缓,缺少了戏剧性的张力。我像是在看一部超长的纪录片,虽然知道宏伟的结局,却被无数个关于后勤、人事调动的镜头所困扰。这让我对列宁这个人物的认知,更多地停留在“一个勤勉的管理者”的层面,而非那个充满激情和颠覆性的思想家形象。这种感觉,就像是欣赏一幅伟大的油画时,被要求仔细辨认画布背后每一根经纬线的走向,而非沉醉于色彩和构图带来的震撼。

评分

这本书的翻译质量,说实话,是需要打上一个问号的。虽然我深知将十九世纪末二十世纪初俄语的复杂表达,准确无误地转化成现代汉语是一项艰巨的任务,但在这卷书中,我多次遇到了让人感到别扭、甚至有些“翻译腔”的句子结构。有些地方的措辞显得过于僵硬和书面化,使得原文中可能蕴含的辩论的火花和思想的敏锐性被这层翻译的“外壳”所磨平。举个例子,有些条件复句的层层嵌套,读起来需要反复回溯主语和谓语,这在俄语中或许是正常的句法结构,但在中文语境下,就成了理解的障碍。我不得不时常停下来,在大脑中重新组织逻辑链条,才能确定作者究竟想表达的是哪一层意思。这极大地干扰了阅读的连贯性,让我无法全身心地投入到列宁的思想脉络之中。这种阅读体验,就好比在听一场重要的演讲,但扬声器断断续续,音质极差,你只能努力地去捕捉那些时有时无的清晰词汇,整体的感染力和说服力大打折扣。

评分

这本书的装帧实在让我眼前一亮,那种厚重的历史感扑面而来,皮革的纹理和泛黄的书页仿佛带着时间的味道。我迫不及待地翻开了扉页,想立刻沉浸到那个波澜壮阔的时代去。然而,当我真正开始阅读时,才发现这卷书的内容似乎有些出乎我的预料。它并没有像我期待的那样,直接深入到某个关键的政治斗争或理论阐述的高潮部分。相反,它更像是一个漫长而细致的铺垫,充满了对当时各种思潮、党内辩论的冗长记录。我理解历史文献的必要性,但对于一个希望快速把握核心思想的读者来说,这种详尽到近乎枯燥的细节堆砌,着实考验着耐心。尤其是关于某个具体地方组织结构调整的几次冗长的会议纪要,即便我努力去寻找其中的深意,也总感觉像是隔着一层厚厚的毛玻璃在看历史,影像模糊,难以聚焦。那种渴望与革命导师进行精神对话的急切心情,在这些看似面面俱到的记录中,被稀释了不少。我不得不承认,对于非专业的历史研究者而言,要想从中提取出振聋发聩的真知灼见,需要极大的毅力和专门的背景知识。这让我对后续的卷册充满了期待,希望接下来的内容能够更直接地触及那些决定历史走向的关键时刻。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有