我嫁给了一个死人(英汉对照)

我嫁给了一个死人(英汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:康纳尔.伍尔里奇(美)
出品人:
页数:497
译者:孙予
出版时间:1996-12
价格:18.80
装帧:平装
isbn号码:9787506228305
丛书系列:
图书标签:
  • 悬疑
  • 小说
  • 美国
  • 推理
  • 康纳尔·.伍尔里奇
  • 黑色悬疑小说
  • 黑色小说
  • 康纳尔·伍尔里奇
  • 小说
  • 爱情
  • 悬疑
  • 英汉对照
  • 女性成长
  • 重生
  • 婚姻
  • 死亡
  • 情感
  • 心理
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

被男友拋棄的海倫,絕望地搭上一輛告別過去的遠行列車,茫然不知何去何從。在火車上,她巧遇一位同樣身懷六甲的年輕少婦,兩人的人生境遇雖然天差地別,但彼此卻短暫溫暖了這孤獨的旅程。誰知這段巧遇竟因一場意外改變了兩人的命運,某段美麗而惴慄的人生於焉展開……《我嫁了一個死人》讓一場火車災難產生「浴火重生」的新生命,讓一個人能成為他所偶識的另一個人;車禍過去,新人於焉誕生,帶著全新的身分以及全新的前途,帶著不可測的發展與極危險的因子,這個新人將要重新面對某人的過去與未來。這個「身分變換」的構想,後來也是無數電影、電視翻拍的故事。

《我嫁给了一个死人(英汉对照)》是一本引人入胜的文学作品,它以一种独特的方式,深入探讨了爱、失去、记忆以及生命在时间洪流中的意义。本书并非简单的故事讲述,而是一次对情感深邃角落的探索,一次对人类内心世界的细腻描摹。 故事以一种古典而又充满张力的叙事手法展开,将读者引入一个仿佛蒙着一层薄纱的世界。在这里,现实与回忆交织,生与死界限模糊。作者以极其细腻的笔触,勾勒出主人公复杂而矛盾的内心世界。她并非一个简单的受害者,也不是一个被动的旁观者,而是主动地在经历、思考、感受。她的选择,她的挣扎,她的每一次呼吸,都充满了生命力的印记,即便是在面对“死人”时,这份生命的张力也从未减弱。 “死人”在这里,并非仅仅是生物学意义上的终结,它更像是一个象征,一个巨大的、沉默的存在,一个承载了过去,影响着现在,甚至塑造着未来的未知。主人公与这个“死人”的结合,是一场跨越生死界限的,充满象征意义的结合。这并非出于无奈,也并非盲目,而是源于一种深刻的、非理性的,却又无比真实的联系。这种联系,在现实的逻辑之外,在死亡的阴影之下,却绽放出一种奇异而强大的生命力。 本书的独特之处在于其双语对照的形式。英文与中文的对照,不仅是语言的呈现,更是文化、情感和语境的碰撞与融合。每一种语言都有其独特的韵律和表达方式,当它们并置时,就如同两面镜子,相互映照,相互补充,使得原文的深意得以更丰富地展现,也让译文的韵味更加醇厚。读者在阅读过程中,不仅能感受到故事的起伏,还能体验到语言的魅力,体会到词语在不同文化背景下的微妙差异和共通之处。这种双语对照的设计,赋予了本书更广阔的解读空间,也使得它成为语言学习者和文学爱好者的一份宝藏。 故事情节的展开并非直线式的推进,而是充满了回忆的闪回、梦境的碎片以及内心独白的涌动。作者巧妙地运用非线性叙事,将过去与现在、现实与虚幻巧妙地连接起来,营造出一种迷离而又引人入胜的氛围。读者需要跟随主人公的思绪,在错综复杂的记忆线索中,逐渐拼凑出故事的全貌,理解她为何会做出这样的选择,又为何会与“死人”产生如此深刻的羁绊。 本书对“死”的探讨,并非出于对死亡的恐惧或消极,而是将其视为生命的一部分,一种不可回避的经历。主人公在与“死人”的相处中,逐渐学会了直面生命的脆弱,也因此更加珍惜当下的拥有。她从“死人”那里,获得了某种特殊的启示,这种启示或许是关于放下,是关于接纳,是关于在绝望中寻找希望。这种启示,让她对生命有了更深刻的理解,也让她在悲伤和孤独中找到了一种超越性的力量。 爱,是贯穿本书的主题。然而,这里的爱,并非是传统意义上的浪漫爱情。它是一种更深沉、更复杂的情感,它包含了牺牲、理解、包容,甚至是一种超越了个人得失的奉献。主人公对“死人”的爱,或许并非出于激情,而是源于一种命运的安排,一种无法逃避的责任,一种在孤寂中相互取暖的渴望。这种爱,以一种近乎痛苦的方式存在着,却又以一种令人动容的力量支撑着她继续前行。 书中对人物的刻画极其细腻。主人公的每一次微笑,每一次蹙眉,每一次欲言又止,都充满了情感的张力。她并非完美无缺,她有她的脆弱,有她的迷茫,但正是这些不完美,让她显得如此真实,如此 relatable。而“死人”,虽然沉默,却也并非一个空洞的符号。他身上承载着怎样的故事,他的存在又对主人公产生了怎样的影响,这些都通过主人公的回忆和感受,逐渐显露出来。 本书的语言风格,既有诗意的抒情,又不失叙事的力度。作者在遣词造句上,力求精准而富有感染力,能够将抽象的情感具象化,将难以言说的感受细腻地呈现出来。双语对照的设计,进一步强化了这种语言上的美感,使得读者在品味故事的同时,也能欣赏到中英两种语言各自的独特魅力。 《我嫁给了一个死人(英汉对照)》是一本能够引发读者深刻思考的书。它挑战了我们对生命、死亡、爱和婚姻的传统认知。它让我们重新审视那些看似不可能的联系,那些隐藏在表象之下的深刻情感。它教会我们,即使在最黑暗的时刻,生命也依然能够绽放出最耀眼的光芒。 这本书的价值,不仅仅在于它所讲述的故事,更在于它所引发的共鸣。它触及了我们内心深处最柔软的部分,让我们在主人公的经历中,看到自己的影子。那些关于失去的痛苦,关于孤独的挣扎,关于对爱的渴望,都是我们每个人都可能经历的情感。通过主人公的故事,我们得以在阅读中疗愈自己,在思考中获得成长。 总而言之,《我嫁给了一个死人(英汉对照)》是一本值得细细品味的书。它以其独特的视角,深刻的主题,优美的语言,以及精妙的双语对照,为读者带来一次难忘的阅读体验。它不仅仅是一本书,更是一次心灵的旅行,一次对生命真谛的追寻。它会让读者在掩卷之时,久久不能平静,并从中获得属于自己的感悟和力量。

作者简介

作者简介

康奈尔・伍尔里奇 (Cornell Woolrich) 生于1903年。

19世纪 20年代他在哥伦比亚 大学时开始创作小说, 并于30年代至40年代 与雷蒙德・钱德勒以 及詹姆士・M・凯恩 一起成为“黑色体裁” 小说的创始人之一。 写出了如《后窗》、 《我嫁给 了一个 (展开全部)

目录信息

读后感

评分

在我们学校图书馆里看到的    看到旧旧的我就知道一定很好看 其实一点也不恐怖 只是巧合 巧合的减少了人们的悲伤

评分

在我们学校图书馆里看到的    看到旧旧的我就知道一定很好看 其实一点也不恐怖 只是巧合 巧合的减少了人们的悲伤

评分

在我们学校图书馆里看到的    看到旧旧的我就知道一定很好看 其实一点也不恐怖 只是巧合 巧合的减少了人们的悲伤

评分

在我们学校图书馆里看到的    看到旧旧的我就知道一定很好看 其实一点也不恐怖 只是巧合 巧合的减少了人们的悲伤

评分

在我们学校图书馆里看到的    看到旧旧的我就知道一定很好看 其实一点也不恐怖 只是巧合 巧合的减少了人们的悲伤

用户评价

评分

阅读过程中,我最深刻的感受是作者对于“情感重量”的把握。这本书的情感张力不是来自于外部的戏剧性冲突,而是源于角色内心深处那种无法言喻的压抑和宿命感。角色之间的对话充满了试探和潜台词,很多时候,角色们真正想表达的东西,都隐藏在那沉默的空白之中。我必须反复回读某些对话片段,试图解读其中隐藏的情绪波动和权力关系。这种高密度的情感交流,让角色的塑造极其立体,他们既是故事的载体,也是这个诡异环境的受害者和共谋者。读到某个转折点时,我甚至需要放下书本,在房间里踱步思考。这种强烈的代入感和情感共振,是很多通俗小说难以企及的高度。它探讨的不仅仅是表面的事件,更是关于承诺、背叛以及人类在极端环境下如何定义“存在”的深刻哲学命题。

评分

这本书的封面设计非常引人注目,它没有采用传统惊悚小说的惯用手法,而是用了一种近乎古典的油画质感,色彩浓郁却又带着一种奇异的宁静。初看之下,还以为是本爱情史诗类的作品,但翻开目录,那些章节的命名又透露出一种不祥的预兆,仿佛每一步都踏在薄冰之上。作者的文字功底显然是深厚的,遣词造句之间,那种对氛围的营造能力令人赞叹。它不是那种用大开大合的恐怖场景来吓唬读者的类型,而是通过对日常细节的细致描摹,让人在不经意间感到脊背发凉。特别是对于主人公内心挣扎的刻画,那种介于清醒与幻觉之间的游走,读起来让人感同身受,也因此更期待故事接下来会如何发展。总的来说,这种从视觉到文字的整体构建,成功地为接下来的阅读体验奠定了一种复杂而引人入胜的基调,绝非泛泛之作。

评分

这本书在结构上采用了非线性的叙事方式,这使得阅读体验如同在迷宫中穿行。章节之间的跳跃性很大,有时是从现在跳到过去,有时又是通过梦境或日记的形式插入另一条时间线。对于习惯于线性叙事的读者来说,这无疑是一个考验耐心的过程,但一旦你适应了作者的节奏,就会发现这种结构带来的巨大回报。它极大地增加了悬念的累积效应。每当一个看似被遗忘的过去细节被重新提起时,都会像投下一枚重磅炸弹,瞬间改变你对现有局面的理解。这种叙事上的“后设”处理,使得读者不得不时刻警惕,因为你所确信的“事实”,可能在下一页就被彻底颠覆。这种精巧的布局,体现了作者对故事逻辑链条的严密把控,让人不得不佩服其高超的编织技巧。

评分

从文学性的角度来看,这本书的语言风格是多变的,却又保持了一种内在的统一性。在描述场景时,文字往往是精准而克制的,如同冰冷的镜头记录一切;然而,当涉及到内心独白或那些超乎寻常的事件时,语言又会变得富有诗意和象征性,充满了隐喻。我特别留意了其中对光线和阴影的运用,作者似乎总能在最寻常的房间里,捕捉到那种令人不安的微小变化——一束光线如何以不自然的角度切割空间,或者某个角落的黑暗如何显得异常“浓稠”。这种对环境细节的执着,使得整个故事仿佛被笼罩在一层恒定的、令人窒息的氛围之下。这本书不是为了提供简单的娱乐,它更像是一次深入黑暗角落的文学探险,要求读者付出专注和思考,而最终的回报,是远远超越了普通阅读消遣的满足感。

评分

我花了很长时间才读完这本书的开篇部分,因为它要求读者必须放慢速度,去品味每一个场景的层次感。作者在构建世界观时展现了惊人的耐心,很多看似无关紧要的背景设定,其实都暗藏着后续情节发展的关键线索。比如,对于那个特定城镇的地理环境和当地居民的某些怪异习俗的描述,初读时会觉得冗余,但随着剧情的推进,你会恍然大悟,这些都是精心埋设的伏笔。更值得称道的是,它巧妙地处理了叙事视角的问题。在不同的章节间,叙述者似乎在微妙地转换,时而清晰,时而模糊,这使得故事的真实性也成了一个悬而未决的谜团。这种叙事上的“不稳定”极大地增强了阅读的挑战性和趣味性,让读者不得不调动全部的分析能力去梳理错综复杂的信息流。我特别喜欢这种“信息碎片化”的处理手法,它避免了传统小说中那种平铺直叙的枯燥感。

评分

4星半。结尾稍有瑕疵

评分

悬疑而已

评分

宿命论

评分

如题。

评分

身份对换模式的鼻祖,看他的小说犹如看着四十年代黑白片,余味十足,且骨子里压着冷漠与幽默与自嘲。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有