Set in our own time along the bloody frontier between Texas and Mexico, this is Cormac McCarthy’s first novel since Cities of the Plain completed his acclaimed, best-selling Border Trilogy .
Llewelyn Moss, hunting antelope near the Rio Grande, instead finds men shot dead, a load of heroin, and more than $2 million in cash. Packing the money out, he knows, will change everything. But only after two more men are murdered does a victim’s burning car lead Sheriff Bell to the carnage out in the desert, and he soon realizes how desperately Moss and his young wife need protection. One party in the failed transaction hires an ex–Special Forces officer to defend his interests against a mesmerizing freelancer, while on either side are men accustomed to spectacular violence and mayhem. The pursuit stretches up and down and across the border, each participant seemingly determined to answer what one asks another: how does a man decide in what order to abandon his life?
A harrowing story of a war that society is waging on itself, and an enduring meditation on the ties of love and blood and duty that inform lives and shape destinies, No Country for Old Men is a novel of extraordinary resonance and power.
科马克·麦卡锡Cormac McCarthy(1933— ),美国作家、剧作家。生于美国罗得岛州。一九三七年随家迁至田纳西州诺克斯维尔。一九五一至一九五二年于田纳西大学主修文科。一九五三年,加入美国空军,服役四年。一九五七年重返田纳西大学,期间在学生报纸上发表了两篇短篇小说。一九六一年,麦卡锡举家迁移至芝加哥,在那里写下了他的第一部小说《果园守门人》。
科马克·麦卡锡迄今共写有十多部作品。“边境三部曲”中的《骏马》曾获一九九二年美国国家图书奖和美国评论界图书奖。二○○六年《纽约时报》评选“过去二十五年出版的美国最佳小说”,麦卡锡一九八五年出版的作品《血色子午线》名列第二,此书也被誉为二十世纪最出色的百部英文小说之一。二○○七年,他凭借小说《路》获普利策小说奖。
作者有著簡潔冷漠的敘事手法. 文體相當自我. 故事情節佈滿冷峻暴力. 荒漠氛圍蒼涼蕭澀. 蘊釀著一種對現實人生無可奈何的頹敗感嘆... 但作者說故事的韻律. 卻又散發出極強烈的文學氣息. 美學氣息... 這便是閱讀本書時. 令人難以分心. 默默將殺手掌握所有一切因而帶來的不安. 轉...
评分 评分今天No Country For Old Men原书看过Chigurh和Wells的对话后(电影脚本对白很晦涩)大致明白了关于Chigurh在讲什么。How does a man decide in what order to abandon his life? 这句话出自书中Chigurh杀Wells之前的对话,体现出Chigurh的生活原则,也应该是整部电影的核心。I li...
评分看过同名奥斯卡获奖影片,紧张刺激得不行。但当时很疑惑为什么叫这个名字,另这种并无深意的警匪片也可以获奖啊[闭嘴] 看完原著,觉得影片还是很尊重原著的。直到最后1/4,才出现了警长Bell去拜见另一个退休的残疾警察,口述出另一个令人尊敬的老警长的牺牲故事。人心不古,世...
从文学结构的角度来看,这部小说的叙事视角是极其独特的。它并不围绕一个明确的“英雄”展开,而是像一个移动的摄像机,记录着权力、欲望和混乱在特定地理空间内的扩散。作者对于环境的描写,与其说是背景,不如说是一种动态的、有生命的参与者。那片土地本身就带着一种古老的诅咒,似乎它见证了太多血腥的交易,以至于每一粒沙子都浸透了暴力。我特别喜欢那种叙事上的跳跃感,它毫不留情地切断了你对某个角色的过度投入,迫使你不断地适应新的焦点。这种手法避免了传统英雄史诗的窠臼,反而更像是一则现代寓言,关于现代社会中,当道德约束被金钱和无序的权力取代后,会发生什么。它的精妙之处在于,它没有试图提供答案或救赎,而是将一个极其混乱的局面,用一种近乎古典悲剧的简洁性呈现出来,让人在感到不安的同时,又不得不承认其叙事上的纯粹性。
评分这本书的叙事节奏简直让人窒息,每一次呼吸都像是被紧紧攥在手心,直到最后一页才敢松开。科恩兄弟(虽然我不能提具体书名)的文字如同沙漠中的烈日,毫不留情地炙烤着读者的神经。它不是那种让你沉浸在复杂人物内心挣扎的传统小说,反而更像是一部冰冷、精确的机械运作,每一个事件的发生都带着一种无可避免的宿命感。你读着,仿佛能闻到德克萨斯州干旱的尘土味,听到风穿过空旷地带发出的那种呜咽声。主角的行为逻辑,充满了原始的、未经雕琢的动物性,他不是在“选择”做什么,而是在“必须”做什么。这种强烈的“在路上”的体验,让你时刻警惕,生怕自己一不留神就会错过某个关键的信号,如同在漆黑的公路上独自行驶,后视镜里似乎总有什么东西在追赶。叙事者本人保持着一种近乎残忍的客观,他从不试图解释角色的动机,只是冷眼旁观着一场不可逆转的悲剧上演。读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长的、不见尽头的追逐,那种精神上的疲惫感久久不能散去,留下的只有对人性和暴力的深刻反思,以及一种挥之不去的荒凉。
评分这本书的氛围感营造得极其出色,它成功地将一种**电影般的视觉冲击力**转化为了纯粹的文字体验。那种干燥、广袤、弥漫着不安的气息,几乎可以透过书页传递出来。我很少读到一部小说能如此精确地捕捉到“无处可逃”的感觉。它没有冗余的内心独白来解释人物的恐惧,而是通过具体的场景设置——比如夜间的空旷公路、废弃的汽车旅馆,以及那个关键的、带着特殊标记的包裹——来构建一种持续的紧张感。作者对细节的把握近乎偏执,正是这些看似微不足道的物件和场景,构筑了一个坚不可摧的、暴力的现实结构。阅读的过程,更像是在观看一出精心编排的、节奏极快的默剧,你必须自己去填补那些被刻意留白的对话和情感,而留下的空白,往往比写满文字的部分更加令人心悸。这是一部需要你全身心投入,并且做好被其冷峻风格“洗礼”准备的作品。
评分这部作品的对白简直是神来之笔,每一句都短促、精炼,充满了未尽之意和潜藏的威胁。它不是为了交流信息,而是为了展示人与人之间那道无法逾越的鸿沟。你听到的不是对话,而是两个不同宇宙的声波偶尔发生的碰撞。那些看似日常的交谈,底下暗流涌动的却是生与死的抉择。我特别欣赏作者对沉默的运用,那种刻意的停顿,比任何激烈的言辞都更令人毛骨悚然。当角色们面对突如其来的暴力或无法理解的局面时,他们往往选择一种近乎麻木的平静,这种反差制造出的张力,比任何花哨的文学技巧都要来得有力。它探讨的“命运”的概念,不是玄学的,而是通过一系列冷酷的、物理性的选择来实现的。你看到那些被卷入漩涡的个体,他们试图用自己有限的认知去对抗一股宏大、无形的、冰冷的秩序,结果自然是不言而喻的。整本书读下来,你仿佛置身于一个充斥着老旧德州酒吧和无边旷野的梦境,一个关于贪婪、错误计算以及终结的故事。
评分读完这部作品后,我脑海中反复出现的,是关于“不变”的主题。不是说情节没有变化,而是那种贯穿始终的、令人不安的**不变性**。无论角色如何挣扎、如何逃跑,似乎总有一条看不见的线,将他们牢牢地拴在既定的结局上。这不像是一个关于好人与坏人的较量,更像是一场自然规律的展示,如同重力或时间流逝,你无法与之谈判。尤其是其中那个始终在追逐的、难以名状的“力量”,它没有清晰的面目,但其存在感却比任何具体的反派都要强烈。这种处理方式非常高明,因为它迫使读者去面对一个更深层次的恐惧:也许世界上并没有什么明确的“邪恶”,只有冷漠的、随机的、不可抗拒的后果。这本书像是一块坚硬的石头,你用尽全力去敲击它,最终只会发现自己的手被震麻了,而石头本身毫发无损,甚至连一丝灰尘都没有扬起。
评分I generally enjoyed this, but thought it descended too readily into "what's wrong with kids these days?" old-fartery.
评分感觉全美国的红脖子哲学家都他妈集中到这片土地上了,剂量太大读完一时半会缓不过来。警长夫妇、Moss夫妇、两个杀手,每个角色我都非常喜欢。爱情意外的深沉。对白绝赞不乏one liner,这文风自带口音必须读英文啊。证明了不是非得颠覆惊险悬疑小说结构才能把它写成纯文学。
评分I generally enjoyed this, but thought it descended too readily into "what's wrong with kids these days?" old-fartery.
评分努了半天劲还是没看下去,先搁着吧
评分努了半天劲还是没看下去,先搁着吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有