伊拉斯謨,1466—1536,文藝復興時期荷蘭人文主義思想傢和神學傢,他試圖使古代的經文復興,恢復基於《聖經》的樸素的基督教信仰,對宗教改革領袖馬丁·路德的思想有巨大的影響。伊拉斯謨整理翻譯瞭《聖經·新約全書》新拉丁文版和希臘文版。他創作的作品有《愚人頌》、《基督教戰士手冊》和《論兒童的教養》等,嬉笑怒罵皆成文章的風格,使得他的文字韆載之下讀來依然生動鮮活,入木三分。
智慧是一種像麻風病一樣極易傳染的東西,我們要時時提防,一不小心就被感染。好運總是垂青那些遲鈍的人,叫是打擊那些齣頭鳥,總是激勵和安慰那些愚人,給他們所有的事業戴上勝利的花環。牧師們一緻認為,嚴重的和不可避免的無知的確不僅減輕和延緩瞭道德狀況的惡化,而且也全部抵消瞭所有不道德行為衍生的罪孽。<br>《愚人頌》的作者勸人們學“愚人”,任性而為,無所顧忌。因此,“愚人”一詞成為快樂和幸福的同義詞;而《愚
摘自《文汇报》 作者:云也退 有两把刷子的人往往会养成说反话的习惯,寓贬于褒,并且自信这种习惯可以培育到炉火纯青,雅俗共赏,经得起任何场合下任何智商的人的检验。爱说反话的作者通常都会自以为得计,一边写着一边就在想象读者的反应,不拍案叫绝,怎么也得哑然失...
評分房龙《宽容》第十三章。他希望人们都能宽以待人;他坚持信奉神圣律法的精神,而非死抠原著字句;他主张人们将宗教以道德的方式来接受而非某种统治的形式。 茨威格评价此书:这本书体现了伊拉斯谟的特点:一个有文化素养、多闻博识的学者,一个惯于嘲弄的讽刺者,一个敏锐的批评...
評分此书也是久闻大名,一直没有好版本。好不容易出了。一尝所愿。 其意义别人说得太多了,也不用再罗嗦。不过读完之后觉得与《老子》有异曲同工之感。所谓“愚”与“无为”可以说是同出一则。 细细品之,虽然讽刺的是中世纪的情形,但与当下社会现大辩论相比。依旧有似曾相似之感...
評分此书也是久闻大名,一直没有好版本。好不容易出了。一尝所愿。 其意义别人说得太多了,也不用再罗嗦。不过读完之后觉得与《老子》有异曲同工之感。所谓“愚”与“无为”可以说是同出一则。 细细品之,虽然讽刺的是中世纪的情形,但与当下社会现大辩论相比。依旧有似曾相似之感...
評分此书也是久闻大名,一直没有好版本。好不容易出了。一尝所愿。 其意义别人说得太多了,也不用再罗嗦。不过读完之后觉得与《老子》有异曲同工之感。所谓“愚”与“无为”可以说是同出一则。 细细品之,虽然讽刺的是中世纪的情形,但与当下社会现大辩论相比。依旧有似曾相似之感...
終於明白,為野心抱負,嫉妒情愛這些俗事所睏並非都是不幸,隻有當苦痛被理解時它纔具有傷害人的能力。有人不懂,因為他不是智者。快樂和安穩是留給幸福的愚人的。不過,愚人是讀不懂愚人頌的。
评分基督教
评分能寫齣《愚人頌》的絕不是愚人。 愚人不代錶愚蠢的人,他代錶一種處事哲學,他類似於一個智力正常的‘阿甘’。
评分其實看到書名的時候我已經瞭解瞭內容瞭,可是讀瞭一遍卻又不知道寫的到底是啥瞭。
评分昨天有雨今天也有雨。。。《愚人頌》看完。這書剛開始感覺還行。可看著看著就不是我喜歡的樣子。我理解他的愚是指當下瘋狂實證主義下的高情商高智商人生如戲全靠演技之類的玩意。這與我一點也不搭。扔。扔給你們。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有