Chen-kuan Lee  und der Chinesische Werkbund

Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Reimer
作者:Wen-chi Wang
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2010-3
价格:EUR 69.00
装帧:Gebundene Ausgabe
isbn号码:9783496014195
丛书系列:
图书标签:
  • 李承宽
  • 建筑
  • 有机建筑
  • 德文
  • TU
  • Berlin
  • 建筑设计
  • 建筑史
  • Chinesischer Werkbund
  • Chen-kuan Lee
  • Buchkultur
  • Moderne Kunst
  • Designgeschichte
  • 20
  • Jahrhundert
  • China
  • Architektur
  • Werkbund
  • Kultur
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

建筑的边界与精神:二十世纪中叶华人建筑师的跨文化实践研究 导言:现代性、地方性与身份的交织 二十世纪中叶,全球政治经济格局的剧烈变动,为建筑实践带来了前所未有的挑战与机遇。在这一历史节点上,一批拥有独特文化背景的建筑师,如李祖源(Chen-kuan Lee)所代表的群体,他们的职业生涯和思想形成,深刻地嵌入了现代性在全球范围内的传播与本土化过程之中。然而,当我们审视彼时的建筑图景时,一个引人深思的现象是:在特定的历史叙事中,关于中国及华人建筑师在国际舞台上的贡献与影响,往往被简化或边缘化。 本书聚焦于一个被忽视的领域:探讨那些在跨文化环境中接受教育、并致力于将西方现代建筑理念与深厚的东方文化底蕴相结合的建筑师群体。我们不仅关注他们的设计作品本身,更深入剖析其背后的理论构建、社会责任感以及他们在不同文化场域中寻求“身份认同”的复杂心路历程。本书旨在提供一个多维度的分析框架,用以理解在宏大叙事之外,知识分子如何在文化断裂与融合的张力中,构建起属于他们自己的建筑哲学。 第一部分:现代主义的移植与在地化:观念的碰撞与重塑 一、全球现代建筑浪潮下的个体选择 本书首先梳理了二十世纪中叶,现代主义建筑(Modernism)如何从欧洲和北美向亚洲,特别是华人世界扩散的脉络。这种扩散并非简单的“复制粘贴”,而是一个充满协商、抵抗与适应的动态过程。我们考察了早期留洋的建筑师们,如何在美国或欧洲的学院体系中吸收包豪斯(Bauhaus)、勒·柯布西耶(Le Corbusier)等大师的教诲,并将这些理性、功能至上的原则带回东方。 然而,挑战随即出现。东方社会结构、气候条件、材料传统以及根深蒂固的审美观念,与西方现代主义预设的普适性原则产生了显著的摩擦。本书详细分析了这种“移植”过程中的“在地化”策略。例如,如何通过对传统元素(如屋顶的坡度、庭院的布局、材料的肌理)的抽象化和简化,使其与现代主义的体量和结构逻辑相容,而非简单地挪用符号。 二、功能主义的道德维度与东方智慧的介入 现代主义,尤其是以功能主义(Functionalism)为核心的思潮,往往带有强烈的社会改良主义色彩。对于深受儒家思想影响的华人知识分子而言,建筑不仅仅是技术问题,更是关乎社会秩序与人居和谐的道德实践。 本章深入探讨了他们对“社会住宅”、“公共空间”等议题的独特理解。他们试图将现代主义追求的效率和公平,与东方哲学中强调的“中庸之道”、“天人合一”的境界相结合。例如,在处理城市密度和自然采光的关系时,他们如何超越纯粹的工程计算,引入一种更注重人与环境之间精神性连接的设计语言。这种结合,构成了他们区别于西方纯粹现代主义者的重要特征。 第二部分:文化语境中的建筑本体论:从“形”到“意”的探索 三、东方意境的结构性表达:对传统符号的解构与重构 传统中国建筑,如宋代营造法式或明清官式建筑,并非仅仅是装饰的堆砌,而是蕴含着严谨的宇宙观和等级秩序的结构体系。本书着重研究了这些建筑师如何“阅读”并“翻译”这种深厚的文化语汇。 他们没有盲目地复制飞檐翘角,而是致力于提取传统空间哲学的核心——例如对渗透性(渗透性空间)、序列感(空间序列)以及对光影(光影的处理)的精妙控制。我们通过案例分析对比,展示了他们如何运用现代材料(如钢筋混凝土、玻璃幕墙)来重新诠释传统园林中的“借景”或四合院中的“围合感”,从而在极简的几何形体中,注入复杂的文化内涵。 四、超越风格的建筑语言:地方性知识的批判性反思 本书批判性地考察了在西方主导的建筑史论中,对“地方性”(Vernacular)的认知偏差。对于这些华人建筑师而言,“地方性”并非意味着回归封闭的乡土实践,而是一种在面对全球化冲击时,对自身文化根源进行主动选择和批判性反思的结果。 他们试图建立一种新的“地方性现代主义”,即一种既拥抱技术进步,又拒绝文化失语的建筑实践。这涉及到对传统工艺的尊重、对地方材料的重新评估,以及对本土建造经验的吸收,将其提升到与国际前沿理论对话的高度。他们寻求的,是一种能够在任何地域都能够产生意义,而非仅仅是美学上的地域风格。 第三部分:跨越国界的实践与身份的建构 五、在政治与商业的夹缝中:建筑师的社会角色定位 二十世纪中叶,许多华人建筑师的职业生涯横跨了不同政治体制和经济体——从战前的本土实践,到战后的欧美主流社会,再到新兴的亚洲国家建设。这种流动的轨迹,使得他们的建筑实践充满了对不同权力结构的敏感性。 本书细致分析了他们在不同赞助人(无论是政府机构、跨国企业还是私营开发商)的要求下,如何调整其设计策略。这不仅仅是妥协,更是一种策略性的适应,用以确保核心的建筑理念得以实现。他们的社会角色,往往游走于文化使者、技术专家和身份建构者之间。 六、知识的传播与学术遗产的形成 除了实践作品,这些建筑师在教育和理论著述方面也留下了重要的遗产。他们是连接东方与西方建筑思想的重要桥梁。本书考察了他们在世界各地的院校中教授建筑的经历,他们如何将各自的跨文化经验融入教学范式,培养了新一代的建筑师。他们的学术论述,往往是其建筑哲学的理论化表达,旨在为现代建筑提供一个更具包容性、更能容纳多元价值的框架。 结论:未竟的对话与未来的视野 本书的研究表明,二十世纪中叶华人建筑师的实践,是全球建筑史上一个关键但往往被忽视的章节。他们的工作不仅是关于风格的融合,更是关于在身份危机中寻求文化自洽的深刻探索。通过对他们理论、实践与跨文化体验的综合考察,我们得以重新审视“现代建筑”这一概念的普适性边界,并从中汲取智慧,以应对当代全球化背景下,建筑所面临的复杂文化与技术挑战。他们的遗产,提示我们建筑的真正价值,在于其回应特定历史、特定文化的深度与广度。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》这个书名,犹如一个精美的拼图,勾勒出一段关于中国近代设计史的宏伟画卷,而Chen-kuan Lee无疑是其中至关重要的一块。我对“Chinesische Werkbund”的出现感到尤为兴奋,它直接暗示着本书将聚焦于将德国Werkbund所代表的现代设计理念,在中国的土壤上进行探索和实践。我猜想,Chen-kuan Lee可能是一位杰出的设计师、教育家,甚至是设计运动的组织者,他深刻理解了Werkbund的核心精神——即工业生产与艺术的结合,强调功能性、标准化以及为大众服务的社会责任。然而,将这些理念移植到中国,必然会面临独特的挑战,例如根深蒂固的传统文化、尚不发达的工业基础以及复杂的社会需求。本书很可能就在细致地描绘Lee先生如何应对这些挑战,他是否成功地将西方的现代设计理念与中国本土的文化元素进行了有机融合,创造出既具有国际视野又不失民族特色的设计作品?我期待书中能够详细展示Lee先生的代表性设计案例,通过这些实物,来印证他对“中国式Werkbund”的理解和实践。这本书,在我看来,不仅仅是对一位设计师的学术研究,更是对中国设计在现代化进程中,一次具有里程碑意义的探索的深度解读。

评分

对于《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》这本书,我的第一反应是它背后蕴藏着一段被深度挖掘的、充满学术价值的历史叙事。Chen-kuan Lee这个名字,并非耳熟能详,因此,将其与“Chinesische Werkbund”并列,立刻就产生了一种“解密”的吸引力。Werkbund,这个在现代设计史上具有里程碑意义的德语词汇,代表着工业化浪潮下,对设计理念、生产方式以及艺术与生活关系的深刻反思。当我看到它被冠以“Chinesische”的前缀,并在Chen-kuan Lee的名字旁出现时,我立刻联想到的是,中国在20世纪初,是如何在西方现代文明的冲击下,试图构建属于自己的设计话语体系的。这本书很可能是在探究,Lee先生作为那个时代的先行者,他如何理解、吸收、甚至批判性地重塑了Werkbund的精神,并将其本土化,使其在中国的设计实践中焕发新的生命力。我期待书中能够详细梳理Lee先生的设计理念,他的教育背景、思想启蒙,以及他如何在实践中将这些理念转化为具体的建筑、家居、乃至工业产品的设计。而“Chinesische Werkbund”这个概念,或许是作者用来概括Lee先生所代表的设计思潮,或是他所倡导的某种设计运动,甚至是他尝试建立的某个设计团体。无论如何,这本书都将是一次深入了解中国早期现代化设计探索的绝佳机会,我期待它能够提供详实的研究资料和独到的分析视角。

评分

仅仅是《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》这个书名,就足以点燃我内心深处对那个特定历史时期中国设计探索的强烈好奇。Chen-kuan Lee,这个名字本身带着一种东方文化的底蕴,而“Chinesische Werkbund”则直接指向了西方现代设计理论的核心之一。这种组合,让我立刻意识到,这本书很可能是在讲述一段关于东西方设计思想碰撞、融合与再创造的精彩故事。我猜测,Chen-kuan Lee可能是在20世纪上半叶,一位在中国设计领域具有深远影响的人物。他很可能是在学习了德国Werkbund的理念——即强调工业化生产与艺术的结合,追求功能性、理性美,以及为大众服务的精神——之后,将其带回中国,并尝试在中国独特的社会文化语境下进行实践和创新。书中会是如何呈现Lee先生的思想呢?他是否对Werkbund的理念有所取舍?他又是如何将这些普适性的设计原则,转化为符合中国审美情趣、满足中国社会需求的具体设计方案的?我期待书中能够通过大量的案例研究,例如Lee先生参与的建筑项目、家具设计,甚至是工业产品,来展现他设计理念的独特性和前瞻性。“Chinesische Werkbund”这个词组,也让我不禁猜测,这是否意味着Lee先生曾致力于在中国建立一个类似德国Werkbund的组织,或者他就是那个时代一股引领中国设计走向现代化的重要力量。这本书,在我看来,不仅仅是关于一个人的研究,更是对中国近代设计史一次深刻的回溯和解读。

评分

当我翻开这本书的扉页,脑海中立刻浮现出一个模糊但充满力量的画面:在20世纪初的某个中国城市,一群知识分子和艺术家,怀揣着强烈的国家振兴的愿望,试图通过现代化的设计来重塑社会的面貌。而Chen-kuan Lee,很可能就是这场变革中的一位关键人物,甚至可以说是精神领袖。他与“Chinesische Werkbund”的联系,让我联想到德国Werkbund在当时对全球设计领域产生的深远影响,它不仅仅是一个组织,更代表着一种对工业时代设计使命的清晰认知。这本书,我猜测,将会深入挖掘Lee先生是如何将这种西方的前沿理念,与中国本土的文化传统、社会需求以及工业发展的实际情况相结合的。我期待看到书中对Lee先生设计思想的梳理,他是否提出了关于“中国式”设计、关于现代化与本土化如何平衡的独特见解?这些见解是否体现在他的具体设计实践中?我设想,书中可能会详细分析Lee先生在建筑、室内设计,甚至工业产品设计等多个领域的贡献,通过这些作品,来印证他的理论和理念。同时,“Chinesische Werkbund”这个名称,也让我猜测,这是否意味着Lee先生曾试图在中国建立类似的组织,或者他就是那个时代中国设计界的一股重要力量,引领着中国设计走向现代化。

评分

这本书的名字《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》初听就带着一种历史的厚重感和学术的严谨性,仿佛是一扇通往遥远年代和特定文化思潮的大门。仅仅从书名来看,我就能预感到这不仅仅是一本关于建筑或设计的书籍,更可能是一次深入探究中国近代设计史,特别是20世纪上半叶,在东西方文化碰撞与融合的大背景下,一群先驱者如何思考、如何实践的旅程。Chen-kuan Lee这个名字,虽然对我来说相对陌生,但与“Chinesische Werkbund”联系在一起,便立刻激发了我的好奇心。Werkbund,这个在德国设计史上举足轻重的词汇,它代表着工业化时代的理性、功能性和对艺术与工业结合的深刻思考。那么,将它置于中国语境下,由Chen-kuan Lee这样的名字牵引,又会碰撞出怎样的火花?我脑海中浮现出无数的可能性:是中国的设计师们如何借鉴、吸收了Werkbund的精神,并将其本土化?还是说,他们在这片土地上,以自己的方式,独立发展出了与Werkbund精神异曲同工,甚至更具中国特色的设计理念?这本书或许会解开这些谜团,它可能不仅仅是记录一位设计师的生平,更可能是在通过他的视角,展现那个时代中国设计界的脉络、挑战以及充满活力的探索。我期待着,这本书能够引领我穿越时光,去感受那个变革年代的设计力量,去理解那些在历史洪流中闪耀的思想光芒。

评分

这本书的名字《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》,宛如一串充满韵味的密码,开启了我对中国近现代设计史的无限遐想。我深信,这本书绝非仅仅是一本枯燥的学术论文集,而是可能是一部充满了故事和人物的史诗。Chen-kuan Lee,这个名字本身就带有一种独特的东方韵味,与“Chinesische Werkbund”——一个带有鲜明西方设计思潮烙印的词汇——相结合,预示着一场跨越文化的对话和融合。我想象着,Lee先生可能是那个时代一位极具远见的设计师,他留学海外,深受西方现代设计理念的影响,尤其可能是Werkbund所倡导的理性、功能至上以及艺术与工业相结合的精神。然而,他并没有全盘照搬,而是如何将这些理念巧妙地融入到中国独特的文化土壤之中,这是我最感兴趣的部分。书中会不会描绘Lee先生如何面对当时中国社会特有的审美情趣、材料限制以及社会经济发展水平,从而创造出既具现代感又不失中国传统韵味的独特设计风格?“Chinesische Werkbund”究竟是Lee先生个人的设计理念的代名词,还是他所参与或领导的一个实际存在的组织?如果是组织,那么它在中国设计史上的意义又是什么?我迫不及待地想要知道,这本书将如何通过Lee先生的生平、思想和作品,为我们勾勒出那个风云变幻的时代里,中国设计界的一幅波澜壮阔的画卷。

评分

《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》这个书名,仿佛一位来自过去的学者,正用沉静而充满力量的声音,邀请我一同走进一段被尘封的设计史。Chen-kuan Lee,这个名字在我看来,如同一位低调的先驱,而“Chinesische Werkbund”则直接将我的思绪引向了20世纪初,那个中国社会经历剧烈变革,渴望通过现代化来重塑国家形象的时代。Werkbund,这个在西方设计史上具有重要地位的词汇,代表着对工业化时代设计使命的深刻思考,以及艺术与工业、功能与美学的有机结合。而这本书,在我看来,很可能是在深入探究Lee先生如何将这些前沿的设计理念,与中国当时特定的社会背景、文化传统和工业发展水平相结合。我期待书中能够详细阐述Lee先生的设计思想,他是否在继承西方现代设计精髓的同时,也保留了中国文化的独特韵味?他又是如何将这些理念转化为具体的建筑、室内空间、家具甚至工业产品的设计?“Chinesische Werkbund”的出现,更让我猜测,这是否代表着Lee先生在当时中国设计界所扮演的角色,他是否是某个设计运动的倡导者,或是某个设计组织的领导者?这本书,在我看来,不仅是对一位设计师的传记,更是对中国近代设计发展道路的一次深刻剖析,一次对历史留下的宝贵遗产的致敬。

评分

初次看到《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》的书名,我就被它所散发出的历史厚重感和学术深度所吸引。Chen-kuan Lee,这个名字对我来说并不算熟悉,但它与“Chinesische Werkbund”的结合,却在我的脑海中勾勒出一幅20世纪初中国设计界寻求现代化的宏大图景。Werkbund,作为德国设计史上的一座重要里程碑,它所代表的理性、功能性、以及艺术与工业的结合,在那个风云变幻的时代,无疑是全球设计界最为前沿的思想之一。而这本书,在我看来,很有可能是在探讨,Chen-kuan Lee这位中国设计师,是如何理解、吸收并转化了Werkbund的精神,并将其融入到中国本土的设计实践中。他是否将Werkbund的理念,与中国传统的工艺、材料和审美相结合,创造出独具中国特色的现代设计?书中是否会深入分析Lee先生的代表性作品,通过对这些作品的解读,来揭示他的设计哲学和在那个时代所面临的挑战?“Chinesische Werkbund”这个词组,也让我充满好奇,它究竟是指Lee先生个人所倡导的设计理念,还是他所参与或领导的一个设计团体?无论答案如何,这本书都将是一次珍贵的机遇,让我得以窥探中国近代设计史的一个重要侧面,理解那些在东西方文化交流碰撞中诞生的智慧火花。

评分

我拿起这本书,首先吸引我的便是它所蕴含的“对话”感。书名中的“Chen-kuan Lee”和“Chinesische Werkbund”似乎不是简单的并列,而是一种主动的关联,一种跨越文化和时空的对话。我可以想象,这本书可能会详细阐述Lee先生如何理解并诠释Werkbund的思想,尤其是在他所处的那个中国近代化浪潮风起云涌的时期。Werkbund强调的是工业生产与艺术的结合,是为大众服务的实用美学,是在标准化与个性化之间寻找平衡。那么,在当时的中国,面对怎样的社会需求、文化传统和工业基础,Lee先生又是如何回应这些Werkbund的核心命题的呢?是全盘接受,还是批判性借鉴,抑或是基于中国独特的语境进行了创造性的转化?这本书很可能不仅仅停留在理论层面,而是会深入到Lee先生的具体实践案例中,通过他的设计作品,去理解他的思想是如何落地生根的。我猜想,书中或许会穿插大量的图文资料,展示Lee先生参与过的项目,无论是建筑、家具还是其他工业设计产品,这些实实在在的作品,将是理解他设计哲学最直接的证据。而“Chinesische Werkbund”本身,是否是一个真实存在的组织,或者是一种理念的集合,亦或是Lee先生个人推动的设计运动的代称,这些都充满了悬念,勾起了我一探究竟的强烈愿望。

评分

从《Chen-kuan Lee und der Chinesische Werkbund》这个书名本身,我就能嗅到一股浓郁的学术研究气息,同时又夹杂着一股探索未知的兴奋。Chen-kuan Lee,这个名字对我而言,或许代表着一个被历史的洪流淹没,但其思想和实践却在某个特定领域留下了印记的关键人物。而“Chinesische Werkbund”的加入,则将这种探索的维度瞬间拉升至20世纪初中国设计界的现代化进程。Werkbund,这个在德语世界中代表着对工业化社会中设计角色进行深刻反思的组织和理念,在中国语境下,会碰撞出怎样的火花?我好奇的是,Chen-kuan Lee是否是那个将Werkbund的思想引入中国,并试图在中国实践的先行者?他又是如何理解并转化这些西方现代设计原则,使其适应中国独特的文化、社会以及经济现实的?这本书,在我看来,很可能是一次对Lee先生设计理念的系统梳理,以及对他所参与或推动的“中国Werkbund”运动的深入考察。我期待看到书中对Lee先生的具体设计作品进行细致的分析,例如他对建筑、室内设计,甚至工艺美术方面的贡献,以此来印证他的设计思想。同时,我也希望这本书能够揭示,在那个充满变革的时代,中国的设计师们是如何在东西方文化的交汇点上,努力探索一条属于自己的现代化设计之路的。

评分

觉得李承宽对中国城市规划的研究很有意义,内容不提,这一研究对象的选择说明他看得很远而且有深度。

评分

觉得李承宽对中国城市规划的研究很有意义,内容不提,这一研究对象的选择说明他看得很远而且有深度。

评分

觉得李承宽对中国城市规划的研究很有意义,内容不提,这一研究对象的选择说明他看得很远而且有深度。

评分

觉得李承宽对中国城市规划的研究很有意义,内容不提,这一研究对象的选择说明他看得很远而且有深度。

评分

觉得李承宽对中国城市规划的研究很有意义,内容不提,这一研究对象的选择说明他看得很远而且有深度。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有