塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547—1616),文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,其创作除了不朽名著《堂吉诃德》,还有田园小说《伽拉苔亚》,剧本八部,短篇小说集《惩恶扬善集》及长诗《帕尔纳索斯之旅》等。1616年4月23日,塞万提斯在贫病交加中与世长辞。
《堂吉诃德》描述了一个穷乡绅读骑士小说入了迷,把人间的一切都移入他的骑士世界。他化名堂吉诃德,穿上古老的盔甲,骑上一匹瘦马,带上农民桑丘做侍从,开始出门游侠。一路上,他把风车当成巨人,把羊群当成军队,吃了不少苦头。闹了不少笑话,而且备受各色人等的戏弄嘲笑,最后无功而返,临终醒悟。小说深刻反映了文艺复兴时期人文主义的理想,主人公成为世界文学史及社会思想史上不朽的典型。
《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分 评分 评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分英雄往往是孤独的。堂吉诃德在林间伴着全副武装就寝之前,也许会这样想。 堂吉诃德的远征,在出发之前就已经注定了失败——他所向往的游侠骑士制度,早已寿终正寝。然而,他没有如此瞻前顾后。他踏上了一个注定无果而终,但也注定了要被千古传颂的征程。一路上的艰辛只有自己在...
有点啰嗦,可能这就是塞万提斯
评分还以为董燕生是我们老家的人呢 翻译的很方言化
评分有点啰嗦,可能这就是塞万提斯
评分花了一个月时间,终于看完了由好友相赠的《唐吉诃德》上部。我的速度真的太慢了,我记得一位德专女性朋友下午到转钟可看完三部言情小说,一位大神学长也要求十天看完更厚的托尔斯泰的长篇一部。看的过程中,有为主人公被打掉牙感到十分地惊恐,但一位老师认为,历史会更加残酷。看完上半部,略有收获。作者通过这半部小说,不仅描述了当时的风土人情,很明显在他人故事中写进了自己的经历,另外通过人物的对话,阐述了自己的看法,有些地方也比较诙谐有趣。我还学到了一些小说故事流向的方法,村上的小说一般是两条线交汇在一起,而这本是有不少分岔小短线的直线。感觉这部小说最关键的点在于唐和其仆人的对话,而我不觉得这个搞笑,相反觉得可悲,所以不是太喜欢这整本书。感谢阅读点赞评论的各位朋友。希望能够更快读完下半部。
评分设若,这只是一本讲述疯乡绅幻想自己是骑士的小说终将失色不少。诚如塞万提斯所言,小说要同时担负娱乐和教化的作用。文字其间,对正义、执法、自由等等的态度;时至今日,仍闪烁着不朽的光辉。言行合一,塞万提斯做到了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有