Sociopaths are pervasive in contemporary television, from high-brow drama all the way down to cartoons - and of course the news as well. From the scheming Eric Cartman of South Park to the seductive imposter Don Draper of Mad Men, cold and ruthless characters captivate us, making us wish that we could be so effective and successful. Yet why should we admire characters who get ahead by being amoral and uncaring? In his follow-up to Awkwardness, Adam Kotsko argues that the popularity of the ruthless sociopath reflects our dissatisfaction with a failed social contract, showing that we believe that the world rewards the evil and uncaring rather than the good. By analyzing characters like the serial killer star of Dexter and the cynical Dr. House, Kotsko shows that the fantasy of the sociopath distracts us from our real problems - but that we still might benefit from being a little more sociopathic.
评分
评分
评分
评分
正在看这本书,作者逻辑清晰,我也很赞同他的观点: 在社会顶端的人其实跟sociopath有很多相同的地方,善于操控这个社会,愚弄百姓,而百姓无力改变这个崩塌的社会,便越来越向往和认同那些社会顶层的sociopaths,这解释了为什么电视剧中的sociopath这么受观众欢迎
评分正在看这本书,作者逻辑清晰,我也很赞同他的观点: 在社会顶端的人其实跟sociopath有很多相同的地方,善于操控这个社会,愚弄百姓,而百姓无力改变这个崩塌的社会,便越来越向往和认同那些社会顶层的sociopaths,这解释了为什么电视剧中的sociopath这么受观众欢迎
评分正在看这本书,作者逻辑清晰,我也很赞同他的观点: 在社会顶端的人其实跟sociopath有很多相同的地方,善于操控这个社会,愚弄百姓,而百姓无力改变这个崩塌的社会,便越来越向往和认同那些社会顶层的sociopaths,这解释了为什么电视剧中的sociopath这么受观众欢迎
评分正在看这本书,作者逻辑清晰,我也很赞同他的观点: 在社会顶端的人其实跟sociopath有很多相同的地方,善于操控这个社会,愚弄百姓,而百姓无力改变这个崩塌的社会,便越来越向往和认同那些社会顶层的sociopaths,这解释了为什么电视剧中的sociopath这么受观众欢迎
评分正在看这本书,作者逻辑清晰,我也很赞同他的观点: 在社会顶端的人其实跟sociopath有很多相同的地方,善于操控这个社会,愚弄百姓,而百姓无力改变这个崩塌的社会,便越来越向往和认同那些社会顶层的sociopaths,这解释了为什么电视剧中的sociopath这么受观众欢迎
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有