《莫斯科日记》是本雅明生活转折时期最个人化的文本。在日记中,本雅明叙述了他在莫斯科短暂停留期间(1926年12月6日—1927年1月底)的所见所闻,还有他与拉脱维亚女共产党人阿斯娅若即若离的微妙关系。《柏林纪事》是本雅明对其青少年时代曾经生活过的城市——柏林的断想式回忆。
最重要的职业革命者是德文,因此Asja对于本雅明的段落本人无法阅读…… 先把文件发在这里,希望有一天某位高人可以解码…… 1.Asja Lacis, 职业革命者(德文版) [https://monoskop.org/images/3/3c/Lacis_Asja_Revolutionaer_im_Beruf.pdf] 2.Asja Lacis,对于本雅明在卡普里的...
评分多年以来,我都回避着那个迷宫般的街区。直到有一天,我所钟爱的人,搬到了那里。这个街区突然明朗开阔了起来,仿佛那人的窗口有一盏常明灯,灯光将整个街区理清素净。-------------本雅明 他带着憧憬和期盼横跨半个欧洲大陆奔往莫斯科,不,可能什么也没带,只是被从心中发出...
评分asja lacis,是那个让本雅明离开莫斯科的时候黯然垂泪的女人。 本雅明在西班牙边境小镇自杀,而且死后就被葬在改地。在一本旧的从蓝色变成黑色,但是书皮依然硬朗的可以当凶器的书里,我见过本雅明的墓碑。那个下午,在有阳光的图书馆,我却突然觉得有点寒冷,似乎有风...
评分最重要的职业革命者是德文,因此Asja对于本雅明的段落本人无法阅读…… 先把文件发在这里,希望有一天某位高人可以解码…… 1.Asja Lacis, 职业革命者(德文版) [https://monoskop.org/images/3/3c/Lacis_Asja_Revolutionaer_im_Beruf.pdf] 2.Asja Lacis,对于本雅明在卡普里的...
评分“每当看到女人在爱情前迸发的巨大天赋和力量,总令男人感到自卑”——《红项圈》,即使天生浪漫的法国男人,也对爱在男女基因中分布的巨大差异而无奈,然而,男人真的没有女人那样会爱懂爱吗?难道男人就真的认为事业,工作,远比爱情更重要吗?难道爱情真的只是男人生命中的...
金句颇多,更知道了些本雅明了。“工业点缀着城市的居民,劳作的回报是恩赐。”
评分写柏林纪事的本雅明很有一种……感觉 有点迷人 大概记忆本身就是有分量的 他甚至记得餐桌上刀叉相碰的清脆声响 “迷恋一切细微之物”
评分本雅明的爱好:打骨牌 吃甜食 收集玩具 抱怨戏剧演得糟糕(他不懂俄语) 想着和阿斯娅单独在一起 要不要入党。另外:英文转译真是很可怕的一件事情。。。
评分感觉本雅明似乎想从阿斯娅身上寻找些什么,如同从柏林到莫斯科的寻找。或者爱情,或者信仰,或者另外一个自己....
评分我以此书为桥梁而准备读托尔斯泰和普鲁斯特,因为忽然挑起了兴趣。莫斯科部分是日常生活的一瞥,恰好《记忆的脚注》里提到本雅明此书,读书而偶能相互关照,实为一大乐事。写玩具和旧书的片段很有趣,可惜没提到俄罗斯套娃,附录的那篇“玩具”也只是说“圆锥形木头做的典型‘娃娃’”。柏林纪事则纯粹是回忆,谈书的一大段已被我做“怀特海式冒险”的例子了。商务印书馆的这一系列清雅细致,书签带如果长一点会更好些,护封也应该压膜,整个系列疏朗读来,应该别有味道。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有