《老人与海》写古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死了绑在小船的一边,在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩鱼头鱼尾和一条脊骨。
这虽然是一个故事简单,篇幅不大的作品,但含义丰富。
海明威说:“我试图描写一个真正的老人,一个真正的孩子,真正的大海,一条真正的鱼和许多真正的鲨鱼。然而,如果我能写得足够逼真的话,他们也能代表许多其他事物。”
评论家说:“这个朴素的故事里充满了并非故意卖弄的寓意……作为一篇干净利落的‘陈述性’散文,它在海明威的全部作品中都是无与伦比的。每一个词都有它的作用,没有一个词是多余的。”
海明威(Ernest Hemingway l899~1961)美国小说家。1954年度的诺贝尔文学奖获得者。生于乡村医生家庭,从小喜欢钓鱼、打猎、音乐和绘画,曾作为红十字会车队司机参加第一次世界大战,以后长期担任驻欧记者,并曾以记者身份参加第二次世界大战和西班牙内战。晚年患多种疾病,精神十分抑郁,经多次医疗无效,终用猎枪自杀。他的早期长篇小说《太阳照样升起》(1927)、《永别了,武器》(1927)成为表现美国“迷惘的一代”的主要代表作。30、40年代他转而塑造摆脱迷惘、悲观,为人民利益而英勇战斗和无畏牺牲的反法西斯战士形象(剧本《第五纵队》1938),长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940)。50年代后,他继续发展20年代短篇小说《打不败的人》和《五万大洋》的宁折不弯主题,塑造了以桑提亚哥为代表的“可以把他消灭,但就是打不败他”的“硬汉性格”(代表作中篇小说《老人与海》1950)。
An old man, a small skiff (in fact a female one as Mr Hemingway use "her") and the sea. The story began under the mist of dawn. Without catching any fish within 84 days, the old man was going to break his previous record of 87 days soon under the tough sit...
评分我喜欢短小而精悍的故事。开头我的眼睛里只有一个破落的村庄,一些为了生计奔波的渔民,我想我可以想象出他们的面容,肯定是黝黑而没什么分辨率的。这儿所有的人都有着相似的人生,从出生到死亡,似乎没有什么分别。主人公,这位老渔夫,也是他们中的一员,可能比起那些可以有...
评分没有被打败的人 赵松 一九五二年九月一日那一期的美国《生活》周刊的封面人物,是厄内斯特-海明威。那期杂志全文刊发了他的新作《老人与海》。那张封面照里,海明威的神情有些疲倦、略带轻蔑,就像刚从战场归来的上校,刚梳理好花白渐稀的头发,紧闭嘴唇,下巴明显内收,而冷眼...
评分但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
评分《老人与海》虽然故事简短却寓意深刻,写的是老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于在第85天的时候发现了一条重量超过1500磅的大麻哈鱼,并开始了长达3天3夜的搏斗,大鱼才终于筋疲力尽浮上水面,被他杀死。在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩鱼头鱼...
养成了个习惯:每过几年,回头读读《老人与海》,检验一下对文学作品的理解力是否提升。
评分3.7---故事很简单。但是很孤單。
评分美国人的个人英雄主义由此可见。
评分第一本《老》
评分看的其实不是这个版本,审校一本准备出的《老人与海》的版本,我可以说,翻译得实在不咋地吗?= =看得真心费力,还不如看原文呢!唉......看了我三天,最近忙死了,所以浪费了好长时间,一个字一个字看,发现好多同义多形的词儿啊!中文啊!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有