一个隐藏在19世纪巴黎角落里,虎视眈眈窥视着那些道德败坏者的老处女——贝姨,她是上帝派来惩罚这个肮脏世界的使者。 阅读巴尔扎克的作品,大多数时候人们会被带进一种情景,回到巴黎,欣赏着作者精心制造的每一副嘴脸,读者是隐匿在现场之外的第三个窥探者。对一个典型论者...
评分 评分看到四分之一,巴尔扎克对巴黎社会的刻画真是入木三分。虽然我对奥棠丝作为不是很欣赏,但是更加嫌恶贝姨的变态欲望。对那位波兰雕塑家,希望像情人一样拥抱,像母亲一样疼爱,像宠物一样控制的扭曲感情,加上纯粹的世俗和无知,真是难以挣脱的枷锁啊。 “贫穷的鞭挞已经使她皮...
评分生命的血腥味 我喜欢把长篇小说润朗在一种情绪下一口气读完,至少不能间隔时间太长。这样对于小说整体构造的技巧会有一个初步的把握,只有把握了才知奥妙,才可从中学到自己想要的。而大部分长篇小说的阅读极需耐心,象司汤达〈红与黑〉〈巴马修道院〉这样流畅而又...
评分《話說當代中國家庭親緣關係的稱謂》 -再讀傅雷譯巴爾扎克《貝姨》所寫的《譯者弁言》 倘若,與西方社會的風俗人情相比較,中國家庭親緣關係的稱謂,就父系血緣關係與母系血緣關係而言,其之區分,一廂是比西方的那些個Uncle、Aunt、Cousin的稱謂來得更有條理些的。 Uncle、Au...
对于无情的人来说,善良和爱都是不顶用的。逆来顺受也是毫无意义的。每个独立坚强的个体,才可能获得幸福。
评分好色之徒,这些寻觅尤物的家伙,跟别的罪犯一样有罪,但后者往往受到比前者更为严厉的惩罚。 贞洁女神就是这样不通人情世故。淫荡之神从不索要什么,玛纳弗太太一例诸位已经亲眼看过,一切都会让别人主动送上门来。这类女人只有在她们必不可少的关键时刻,或需要拼命敲诈某个男人时,才会变得苛刻起来。 一个巴黎的交际花,首先必须找到一个有钱的主,对她迷到几乎神魂颠倒的地步,肯为她出足价码。她特别要保持秀逸的风姿,这对她来说等于是块招牌,她还要有良好的举止,以满足男人的自尊心,有索菲阿尔诺的才智,以唤起麻木的富翁的激情;最后,她还要装出只钟情于一人的模样,令所有好色之徒都欲火中烧,因为独享的幸福才让人幸福。
评分贝姨的嫉妒,你有吗?
评分对于无情的人来说,善良和爱都是不顶用的。逆来顺受也是毫无意义的。每个独立坚强的个体,才可能获得幸福。
评分男人想玩除了有钱,最好还要有善解人意的老婆
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有