当今社会,英语的重要性日益突出,你想提高自己的英语水平吗?你想在英语考试中取得优异的成绩吗?《柯林斯COBUILD英语习语词典》将会助你一臂之力!本书是富有创新精神的COBUILD小组重点推出的一部全新版本的词典,仔细介绍了4400条习语,是您学习英语的好帮手!
评分
评分
评分
评分
作为一名在国际商务领域工作的专业人士,精准且富有表现力的语言能力是我工作中的重要资产。《柯林斯COBUILD英语习语词典》正是这样一本能够显著提升我语言实力的利器。我经常需要阅读大量的英文商业报告、邮件以及参与国际会议,而其中充斥着各种地道的习语表达。这本书的出现,极大地简化了我理解和使用这些复杂语言现象的过程。它清晰地解释了大量商务场景中常用的习语,并提供了实用的例句,让我能够迅速掌握其应用技巧。比如,在阅读关于市场策略的报告时,我常常会遇到“think outside the box”这样的表达,我便翻阅此书,发现它不仅解释了“跳出固有思维模式”的意思,还提供了“The marketing team needs to think outside the box to come up with a new campaign”这样的例句,让我立刻明白了它在商业创新中的应用。更令我赞赏的是,词典对习语的分类和索引方式也非常人性化,我可以根据主题或者字母顺序快速找到所需的词条,极大地提高了我的工作效率。
评分我是一名对英语语言的内在逻辑和文化脉络着迷的研究者,而《柯林斯COBUILD英语习语词典》正是满足我这种求知欲的理想工具。这本书的独特之处在于,它并非简单地罗列词汇,而是致力于揭示英语习语背后隐藏的文化密码和思维模式。我常常为它对习语解释的严谨和全面所折服。举个例子,当我查阅“get cold feet”时,词典不仅给出了“临阵退缩”的意思,还深入探讨了该习语可能与古代战争中士兵因寒冷而双脚僵硬,从而影响战斗的场景有关。这种历史渊源的追溯,让我不仅理解了习语的字面含义,更感受到了其在历史长河中的演变和文化烙印。通过对词典中丰富例句的学习,我能够体会到这些习语在不同语境下的微妙变化,从而提升我分析和理解英语文本的能力。
评分作为一名长期沉浸在英语学习海洋中的探索者,我最近有幸与《柯林斯COBUILD英语习语词典》结缘,这段经历无疑是我英语能力提升道路上的一个重要里程碑。它不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的导师,以其独特的方式引导我深入理解英语的精髓。初次翻阅,就被其精美的装帧和清晰的排版所吸引,每一个词条都仿佛经过精心雕琢,散发着知识的芬芳。我尤其欣赏其收录的习语之广博,从日常生活中最常用的表达,到那些稍显晦涩却能增添语言色彩的俚语,几乎无所不包。更令我惊喜的是,词典并没有简单地罗列习语及其释义,而是深入剖析了每一个习语的起源、发展演变以及在不同语境下的细微差别。这种“追根溯源”式的解读,让我不仅记住了词汇本身,更理解了其背后蕴含的文化底蕴和思维方式。例如,对于“bite the bullet”这个习语,词典不仅给出了“咬紧牙关,忍痛承受”的释义,还详细介绍了其可能源自英国海军在没有麻醉药的情况下,士兵在手术时被要求咬住一颗子弹以分散疼痛的传统。这种历史性的讲解,让这个习语在我的脑海中鲜活起来,不再是冰冷的文字,而是充满了故事感和画面感。
评分我是一名来自非英语母语国家的留学生,在学习和生活中,我常常被英语中各种生动形象的习语所困扰。直到我遇见了《柯林斯COBUILD英语习语词典》,我才感觉找到了真正的“救星”。这本书对我来说,就像是一座通往地道英语世界的桥梁。它以一种非常易于理解的方式,将那些看似神秘的习语一一揭示出来。我最欣赏的是它对习语的解释,总是从最根本的含义出发,然后层层深入,展示其引申义和实际用法。例如,对于“break the ice”这个习语,词典不仅解释了“打破沉默,缓和气氛”的意思,还通过“The party was a bit awkward at first, but a funny joke helped to break the ice”这样的例句,让我看到了它在社交场合中的具体应用。更重要的是,词典还会提供一些关于使用这些习语的建议,比如哪些场合可以使用,哪些场合需要避免,这对于我这样一个还在努力适应英语交流环境的学生来说,是极其宝贵的指导。
评分对于任何想要将英语学习提升到“母语者”级别的人来说,《柯林斯COBUILD英语习语词典》都是一本不可或缺的参考书。它不仅仅是关于“是什么”的解释,更是关于“为什么”和“如何”的深度解析。我特别喜欢它在解析习语时所展现出的那种耐心和细致。例如,当我看到“get something off the ground”时,我脑海中首先浮现的是飞机起飞的画面,但词典的解释让我明白,它更常用于形容“启动一项计划或事业”。词典通过详细的例句,如“It took a lot of effort to get the new project off the ground”,让我清晰地认识到它的实际应用。这种从字面意义到引申意义的逻辑连接,让我学到的不仅仅是知识,更是一种理解语言背后的思维方式。而且,该词典在收录习语时,兼顾了不同年代和地域的表达差异,这对于我这种需要接触广泛英语材料的学习者来说,是非常宝贵的。它帮助我避免了因为对习语理解不深而产生的误解,让我在阅读和交流中更加自信。
评分作为一个对语言的细微差别有着敏感洞察力的学习者,我发现《柯林斯COBUILD英语习语词典》是一本极其珍贵的资源。它不仅仅是收录了习语,更重要的是,它对每一个习语的解析都充满了深度和智慧。这本书的编排逻辑非常清晰,即使是初次接触习语的学习者,也能通过其细致的解释和丰富的例证,迅速掌握其用法。我尤其喜欢它对习语起源的探讨,这让学习过程充满了历史的厚重感和文化的魅力。例如,当我遇到“cost an arm and a leg”这个习语时,我原以为只是简单的“非常昂贵”,但词典的解释让我了解到,它可能源自古代战争中失去肢体的士兵需要高昂的补偿。这种对习语背后故事的挖掘,不仅让我记住了词义,更让我对英语语言的形成和发展有了更深刻的认识。通过这种方式,我学会了如何更准确、更生动地运用这些习语,让我的语言表达更具感染力。
评分我是一位对语言细节有着近乎偏执追求的英语爱好者,而《柯林斯COBUILD英语习语词典》恰好满足了我对语言精准度和文化深度的所有期待。这本书的编纂方式,尤其是在对习语的解释方面,体现了高度的学术严谨性和对语言生命力的深刻洞察。它不只是告诉你一个习语是什么意思,更重要的是,它会告诉你这个习语是怎么来的,又是怎么用的。比如,当我遇到“spill the beans”这个词时,我以为它只是简单的“泄露秘密”,但词典的解释让我大开眼界。它探讨了这个习语的多种可能来源,其中一种说法与古希腊投票的习俗有关,当时人们用豆子来投票,把豆子打翻就意味着秘密提前泄露了。这种考古般的探究,不仅让我对这个习语有了更深刻的理解,也让我体会到了英语语言的丰富性和演变过程的趣味性。词典中的例句更是精挑细选,涵盖了各种真实语境,从报刊杂志到文学作品,让我能够清晰地看到这些习语是如何在实际交流中发挥作用的。我发现,通过学习词典中的例句,我不仅能够正确使用习语,更能模仿其地道的语感,让我的口语和写作都更加生动、自然。
评分作为一名在跨文化交流中游刃有余的沟通者,我深知地道语言表达的重要性。《柯林斯COBUILD英语习语词典》是我在提升英语表达能力方面最得力的助手之一。它不仅仅是提供习语的解释,更重要的是,它展现了这些习语如何巧妙地融入到真实的语境中,从而让交流更具说服力和感染力。我尤其欣赏这本书在解析习语时所展现出的那种细致入微的风格。例如,当我遇到“hit the nail on the head”这个习语时,词典不仅给出了“说得完全正确”的释义,还通过“Your analysis of the situation really hit the nail on the head”这样的例句,让我明白了它在评价他人观点时的准确运用。更令我惊喜的是,词典还会提供一些使用这些习语的注意事项,比如一些习语可能带有特定的文化含义或情感色彩,这对于我这样一个需要与来自不同文化背景的人交流的人来说,是非常重要的指导。
评分作为一个对英语文学和文化有着浓厚兴趣的读者,我一直在寻找一本能够深入挖掘英语语言魅力,尤其是习语精髓的工具书。《柯林斯COBUILD英语习语词典》完美地契合了我的这一需求。这本书的编纂风格,与其说是词典,不如说是一本关于英语文化和语言演变的百科全书。它不仅仅收录了海量的习语,更重要的是,它将这些习语置于其历史、文化和社会背景之下进行解读。当我翻阅到“kick the bucket”这个词时,我发现词典不仅给出了“死亡”的释义,还深入探讨了这个习语的多种起源传说,其中一种说法是与绞刑有关,当犯人脚下的桶被踢开时,就意味着死亡的到来。这种文学性的阐释,让学习过程充满了趣味和吸引力。通过阅读这些习语的背景故事,我不仅能更准确地理解它们在文学作品中的运用,更能感受到英语语言中那种独特的幽默感和韵味。
评分全英文的
评分全英文的
评分全英文的
评分全英文的
评分全英文的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有