《当代国外语言学与应用语言学文库》首批54种自2000年9月问世以来,取得很大成功,首印5000套供不应求,10月份便分开重印6000套。能在短短的几个月内出版发行如此宏大规模的语言学著作,这在我国学术出版发行史上是不多见的。
实践证明,外研社推出的《文库》受到了国内语言学界和外语教学界的普遍好评,它将成为推动我国语言学教学与研究和外语教学与研究的一个宝库。
很高兴发现国内引进了影印版。 想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。......
评分很高兴发现国内引进了影印版。 想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。......
评分很高兴发现国内引进了影印版。 想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。......
评分很高兴发现国内引进了影印版。 想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。......
评分很高兴发现国内引进了影印版。 想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。......
这本书的封面设计简约而不失古典韵味,靛青色的底色配上烫金的标题,拿在手里沉甸甸的,很有分量感。我原本以为这会是一本晦涩难懂的学术专著,但翻开扉页后,那种感觉就烟消云散了。作者的叙述方式非常注重“故事性”,他没有直接抛出复杂的理论框架,而是从汉语的演变脉络入手,讲述了词汇如何在历史的长河中不断地增殖、分化和重组。比如,对于“量词”这个概念的引入,作者没有直接给出枯燥的定义,而是通过对比早期汉语和现代汉语中表示数量的表达方式,展现了量词系统构建的内在逻辑和历史必然性。我尤其欣赏其中对“兼语句”和“把字句”的分析,作者运用了大量的例证和生动的对比,让我这个非科班出身的读者也能清晰地把握其句法结构的深层机制。全书的排版和字体选择也相当考究,阅读体验极佳,让人愿意沉浸其中,去探索汉语内在的生命力。这不仅仅是一本关于语法的书,更像是一部微型的汉语“进化史”。
评分这本书的阅读体验,从某种程度上来说,更像是一场高质量的哲学思辨,而非枯燥的语法手册。作者在行文间流露出对语言本质的深刻关怀,他似乎总是在追问:“为什么语言要这样组织意义?” 在讨论“体貌标记”时,作者并没有止步于描述“了”和“过”的功能差异,而是深入探讨了人类如何通过语言来建构和表达时间观念——即我们如何将一个流动的、连续的经验,切割成具有清晰起止点的“事件单元”。这种对语言背后认知基础的挖掘,让阅读过程充满了智力上的愉悦。每当读到精彩之处,我都会情不自禁地在草稿纸上画出形态结构的树状图,试图用自己的方式来复现作者的逻辑推导。这本书的语言本身也值得称赞,它既保持了学术的严谨性,又充满了清晰的逻辑力量,没有使用过多故作高深的术语来故布疑阵,使得复杂的问题被阐释得层层分明,引人入胜。
评分这本书的学术深度毋庸置疑,但真正让我感到惊喜的是它在“比较”维度上的处理。作者并未将汉语形态系统视为一个孤立的体系,而是非常精妙地将其置于世界语言的图景中进行审视。在探讨汉语的“孤立语”倾向时,作者没有简单地套用西方语言学中的既有分类,而是非常审慎地指出,汉语虽然在词形变化上表现出低屈折性,但在词序、虚词使用以及语素粘着度等方面,仍存在着复杂且微妙的形态学特征。特别是关于“兼语结构”的讨论,作者引入了阿尔泰语系和汉藏语系内部的对比研究,这使得原本看似只关乎汉语内部结构的论述,一下子拓展到了更宏大的语言类型学框架下。这种广阔的视野,极大地提升了本书的学术价值,它不仅教你“汉语是什么”,更让你思考“汉语在世界语言中处于什么位置”。对于希望从局部走向整体的进阶学习者来说,这本书是不可多得的指路明灯。
评分读完这本书的前三分之一,我最大的感受是作者对材料的驾驭能力简直令人叹为观止。他似乎对历代汉语文献了如指掌,信手拈来,无论是《诗经》中的古义,还是近现代白话文中的新造词,都能被精准地嵌入到形态学变化的讨论中。举个例子,在讨论“词缀化”现象时,作者没有停留在描述性的层面,而是深入挖掘了为什么某些虚词(如“了”、“着”)能够获得固定的语法功能,甚至在某些语境下开始表现出接近词根的稳定性。他巧妙地引入了认知心理学的视角,去解释人类语言处理的经济原则如何驱动了形态的简化和规则化。这种跨学科的视野,让原本可能沉闷的形态学讨论变得异常鲜活和富有洞察力。我发现自己读完一个章节后,会忍不住停下来,尝试分析自己日常说话中那些不经意间使用的词语结构,开始用一种全新的、更具批判性的眼光审视自己的母语。这本书绝对值得反复研读,每次都会有新的发现。
评分我购买这本书的初衷是想解决一些关于现代汉语词法结构上的具体困惑,比如复合词的生成规则在不同语境下的弹性问题。这本书的处理方式非常务实且令人满意。它不是那种只谈理论、不顾现实的著作。在每一个核心理论阐述之后,作者都会设置“当代语言实例分析”的模块。比如,针对网络语言中新兴的叠词和缩略词现象,作者提供了一套基于形态句法分析的工具,来解释这些新形态是如何在不破坏现有规则的前提下嵌入到语言系统中的。这让我意识到,语言的形态变化并非一成不变,它是一种活的、不断自我适应的有机体。阅读过程中,我感觉自己就像是拿着一把精密的解剖刀,在作者的引导下,细致地观察每一个语素的结构、功能和它们之间的相互作用力。这本书的实用性体现在它提供了一种看待语言问题的新方法论,而非仅仅是知识的堆砌。
评分从英国的人角度看汉语词汇的构成
评分从英国的人角度看汉语词汇的构成
评分从英国的人角度看汉语词汇的构成
评分从英国的人角度看汉语词汇的构成
评分从英国的人角度看汉语词汇的构成
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有