英汉军语辞典

英汉军语辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:军事谊文出版社
作者:王启明 编
出品人:
页数:685
译者:
出版时间:2002-01-01
价格:58.00元
装帧:
isbn号码:9787801501868
丛书系列:
图书标签:
  • 军语
  • 军事
  • g
  • 军事
  • 英语
  • 汉语
  • 词典
  • 翻译
  • 专业
  • 工具书
  • 学习
  • 参考
  • 外语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本辞典中的词条按英文26个字母的顺序分成26个部分;所有词条均按英文字母顺序排列。每个单词以及由该单词组成的词组按此顺序全部收录后,再开始按英文字母排列的第二个单词及其词组。

好的,这是一本名为《英汉军事术语大全》的图书简介: --- 《英汉军事术语大全》:现代战争与安全领域的权威参考手册 第一部分:宏大的时代背景与编写宗旨 在二十一世纪的今天,全球地缘政治格局的快速演变,使得军事与安全议题日益成为国际关系研究的核心焦点。无论是常规战争的形态变迁、高技术武器系统的迭代升级,还是网络空间、太空等新兴领域的对抗加剧,都对专业人员,特别是跨文化交流背景下的军事学者、外交官、情报分析人员以及国防工业界的专业人士提出了前所未有的术语理解要求。 《英汉军事术语大全》(以下简称《大全》)正是在这一背景下应运而生。本书并非简单地罗列词汇,而是致力于构建一个全面、系统、与时俱进的英汉军事术语知识体系。我们的编写宗旨是:精确、深度、前瞻性。我们力求消除因翻译理解偏差而导致的沟通障碍,为读者提供最可靠的、反映当代军事发展前沿的专业参考工具。 本书的深度和广度,超越了以往任何单一侧重的词典或术语手册。它不仅关注传统的陆海空三军作战概念,更将大量的篇幅投入到信息战、电子战、认知作战、无人系统集成以及现代联合作战指挥结构等新兴领域,确保其在复杂多变的现代安全环境中保持无可替代的实用价值。 第二部分:内容体系的结构化设计与深度剖析 《大全》的结构设计充分考虑了用户的使用习惯和检索效率,全书共分为七大核心板块,辅以详尽的索引和附录,确保了知识的系统性和可操作性。 板块一:基础军事术语与组织架构(Foundation & Organization) 此部分是理解所有军事活动的基础。它系统收录了从最基本的军衔、部队编制(如连、营、旅、师、军团的精确对应及其历史演变)、军事法律概念(如战争罪、日内瓦公约核心条款的术语翻译)到各国军队的组织结构(如北约的C3I系统、美国国防部的部门划分、我军的战区制改革等)的关键术语。特别值得一提的是,本板块对“联合作战”(Joint Operations)和“多域作战”(Multi-Domain Operations, MDO)的核心概念进行了深入的术语解析,确保读者理解其在跨军种协同中的确切含义。 板块二:陆战场域作战理论与装备(Land Warfare & Equipment) 陆战场是军事力量投送和控制的核心。本板块详细梳理了从战术(Tactics)、战斗(Battle)到战役(Campaign)层级的专业词汇。 作战行动类: 渗透、包围、火力急救射击(Suppressive Fire)、机动防御、纵深防御、城市作战(MOUT)等。 装甲与步兵系统: 现代主战坦克(MBT)的型号简称、步兵战车(IFV)的火力配置、反装甲导弹的种类(如ATGM的精确制导技术术语)等。 炮兵与火力支援: 间瞄射击、直接瞄准射击、火力校正程序(Fire Correction Procedures)、精确制导弹药(PGM)的技术术语。 板块三:海战场域的专业词汇与航海术语(Naval & Maritime Domain) 海战场具有其独特的复杂性和专业性。《大全》对海军术语的收录达到了前所未有的细致程度。 舰艇分类与系统: 从航空母舰(CVN)到驱逐舰(DDG)、护卫舰(FFG)的国际命名规则解析;舰载雷达(如AESA、PESA)的技术缩写及其功能描述。 海洋作战: 反潜战(ASW)中的声呐类型(如拖曳式阵列、截线阵列)、水雷战术、水面舰艇的编队协同术语。 海洋法与航行安全: 领海基线、专属经济区(EEZ)、国际海上避碰规则(COLREGs)中的关键术语。 板块四:空天与防空作战体系(Aerospace & Air Defense) 随着空天一体化成为现实,这一领域的术语更新速度极快。《大全》紧跟前沿,涵盖了: 航空器系统: 隐形技术(Low Observable Technologies)的术语群(如锯齿边缘、吸波材料的英文表达)、电子战飞机(如EA-18G的专用术语)、无人机系统(UAS/UAV)的分类(如MALE, HALE)。 空间对抗: 反卫星武器(ASAT)、太空态势感知(SSA)、轨道力学中的术语(如近地点、远地点)。 防空与反导系统: 弹道导弹防御(BMD)的分层拦截概念(如末段高空区域防御/THAAD、萨德的专业术语)、预警体制中的术语。 板块五:信息、网络与电子战(Information & Electronic Warfare) 这是现代战争中最具决定性的领域之一。《大全》对信息安全和电子战术语的解析尤为深入,力求精确对应英文语境下的技术内涵。 网络空间作战: 渗透测试(Penetration Testing)、零日漏洞(Zero-Day Exploit)、网络防御(Cyber Defense)、网络威慑(Cyber Deterrence)的精确表述。 电子战(EW): 电子支援(ESM)、电子对抗(ECM)、电子攻击(EA)的战术术语,如频率捷变、抖动(Jitter)、干扰码的专业表达。 信息和心理战: 认知域(Cognitive Domain)、虚假信息(Disinformation)与误导信息(Misinformation)的区别阐释。 板块六:军事后勤、维护与保障(Logistics & Support) 一个高效的军事行动离不开强大的后勤支撑。《大全》详细收录了与供应链、维修、保障相关的专业术语。 供应链管理: 态势感知后勤(Logistics Situational Awareness)、即时供应(Just-In-Time)、部件级跟踪(Part-Level Tracking)。 维护与保障: 状态监测维护(CBM+)、寿命周期成本分析(LCCA)、可修复性(Maintainability)的指标术语。 板块七:军备控制、安全政策与条约(Arms Control & Policy) 此部分聚焦于国际安全与防务政策领域,对于政策制定者和研究人员至关重要。 军控条约: 对《新削减战略武器条约》、《导弹技术控制制度》等关键国际文书中的核心术语进行解析。 安全战略: 威慑理论(Deterrence Theory)的细分术语(如二次打击能力、延伸威慑)、危机管理(Crisis Management)的术语群。 第三部分:检索与学习的创新设计 为了最大化《大全》的实用价值,我们采用了多维度检索机制: 1. 英汉对照主索引: 核心部分,提供精确的中文释义、语境标注和英文缩写全称。 2. 术语语境例句库: 几乎所有核心术语后都附有至少一个来自真实军事文件或官方报道的英文例句,并附带中文翻译,帮助读者理解词汇在实际应用中的细微差别。 3. 专业领域分类索引: 读者可以直接按“陆军”、“海军”、“网络战”等板块进行快速定位。 4. 缩写及首字母缩略词速查表: 收录了超过3000条军用缩写,涵盖从A-to-Z的各类缩略语,并提供其完整的英文表述和中文含义。 第四部分:专业性与权威性的保障 《英汉军事术语大全》的编纂团队汇集了来自退役高级军事专家、资深翻译家以及长期从事国防科技研究的语言学者的智慧结晶。我们严格遵循国际军事标准和最新武器装备发展路线图,确保书中所有术语的时效性和专业性。本书不仅是一本词典,更是一份理解当代全球军事动态、深化国防合作与交流的权威工具书。无论您是军事院校的学员、国防工业的工程师,还是关注国际安全的评论员,《英汉军事术语大全》都将是您案头不可或缺的基石。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的收录标准和权威性,是作为一名业余爱好者和准专业人士都非常看重的核心价值。我发现它在选取词条时的考量非常全面,不仅涵盖了经典的、历史悠久的军事术语,对于那些近年来随着高科技武器和信息战发展而涌现出的新概念,也做了及时的补充和更新。这种与时俱进的编辑方针,让它在面对快速迭代的军事科技前沿时,依然保持着强大的生命力。具体到词条的释义部分,它摒弃了那种生硬的、只罗列同义词的传统做法,而是采用了多角度、立体化的解释结构。比如,一个核心术语,不仅有直接的定义,还配有应用场景的简要描述,甚至有些关键术语还附带了其在不同军事学派中的侧重点差异分析。这种深入浅出的讲解方式,极大地降低了理解门槛,使得非科班出身的读者也能快速掌握其精髓,而不是停留在字面意思的层面,这种学术深度是很多同类书籍难以企及的。

评分

从整体的价值来看,这本书无疑是同类出版物中的佼佼者,它的定价虽然略高于市场上的普通版本,但从它所提供的知识密度、排版质量以及长期的使用价值来权衡,绝对是物超所值。我甚至认为,对于任何希望系统学习或深入研究军事领域的人士来说,这本辞典都应该被视为案头必备的“基础设施”之一。它不仅仅是一个词汇的集合,更像是一个经过精心梳理和组织的知识框架,为后续更深层次的专业阅读和研究打下了坚实的基础。每一次使用,我都能从中发现新的细节和更深层次的联系,它带来的“知识增量”是持续性的,而不是一次性的。可以说,它为我们构建了一个稳固而精确的专业词汇体系,极大地提升了我们在该领域交流和理解的效率和准确性,是投入时间和金钱都非常值得的一笔投资。

评分

在使用过程中,我深刻体会到这部辞典在实用性和便利性上所做的细致考量。首先,它的索引系统做得非常人性化。我发现它不仅仅依赖传统的字母顺序排列,还增加了一套非常高效的“主题关联索引”,这对于我进行跨领域的概念梳理时简直是如虎添翼。比如,当我查找某个特定型号的装备代号时,相关联的战术术语、操作流程中的关键短语,都能通过这个关联索引被快速串联起来。其次,对于那些含义复杂、容易混淆的术语,编者巧妙地引入了对比分析的小模块。这些模块通常以表格或图形化的方式呈现,清晰地对比了A术语和B术语在语义、应用范围上的微妙区别,有效避免了我们在实际应用中产生误判。这种对细节的极致追求,充分体现了编者对目标用户使用痛点的精准把握,使得查阅过程不再是简单的“找答案”,而是一个知识构建和确认的过程,效率倍增。

评分

这本工具书的排版和装帧真是令人眼前一亮,拿到手里就觉得分量十足,不是那种轻飘飘的廉价感。纸张的质地非常考究,即便是经常翻阅,也不容易出现磨损或者泛黄的迹象,对于我们这些需要频繁查阅资料的专业人士来说,这是一个非常重要的细节。尤其是对于辞典这种工具书,耐用性直接关系到使用寿命和实际价值。更值得称赞的是它的字体设计和间距处理,清晰、醒目,即便是长时间在昏暗的光线下工作,眼睛的疲劳感也明显减轻了不少。印刷的墨迹均匀饱满,没有出现任何模糊不清的套印错误,可以看出出版方在质控上确实下了大功夫。我尤其欣赏它在版式设计上体现出的那种严谨和专业态度,每一页的布局都非常合理,让查找的效率大大提升,而不是像有些辞典那样,为了塞进更多的内容而显得拥挤不堪,让人望而生畏。整体来看,这本书的实体质量,已经超越了一本普通工具书的范畴,更像是一件值得收藏的专业文献。

评分

我特别想谈谈它在语言风格和翻译哲学上的独特之处。很多工具书在处理外语翻译时,往往会陷入“直译”的窠臼,导致译文晦涩难懂,或者干脆为了追求简洁而损失了原意的精确性。然而,这本书在“英译汉”的过程中,展现出极高的专业素养和文化敏感度。它似乎建立了一套基于中国军事语境的翻译标准,很多时候,它提供的中文译名,并非是简单的词典对译,而是行业内公认的、最能体现其功能和地位的“标准叫法”。我观察到,对于一些西方军事文化背景很深的俚语或缩写,它并没有避而不谈,而是用非常精炼的注释解释了其文化根源和实际含义,这对于理解西方军事文献的原汁原味至关重要。这种对语言文化深层结构的尊重和处理,使得这本书的参考价值超越了单纯的术语查询工具,更像是一本学习和理解西方军事思维方式的辅助读物。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有