MPA联考英语大纲词汇例解

MPA联考英语大纲词汇例解 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:国防工业出版社
作者:熊小明等编
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2003-07-01
价格:35.0
装帧:平装
isbn号码:9787118030914
丛书系列:
图书标签:
  • 英语和考试
  • 考研
  • MPA
  • MPA联考
  • 英语
  • 词汇
  • 大纲
  • 考研
  • 公共管理
  • 英语学习
  • 词汇书
  • 联考备考
  • 研究生入学考试
  • 英语词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书共收入词汇4000余个(包括约10%的常用专业词汇,书中用*标识)、词组与短语600余个。

结合MPA考生的实际情况,书中不但给出了每个词汇、词组与短语的中文解释,而且绝大部分给出了1个至3个应用实例,并附有中文译文,目的在于使考生能够结合语言环境更好地记忆、理解进而掌握词汇、词组与短语。

各应用实例及其中文译文力求做到确切流畅、简明实用,并与现实生活紧密结合,使读者能够产生多重的效果和收获。

我们希望通过本书,能使参加MPA联考的广大考生取得英语的新突破,获得英语科目上的满意成绩。

好的,为您准备了一份关于一本不包含《MPA联考英语大纲词汇例解》内容的图书简介。 --- 《全球视野下的跨文化交际策略与实践》 导论:在日益互联的世界中理解文化差异的必要性 我们生活在一个前所未有的全球化时代。商业、科技、教育乃至日常的人际交往,都越来越频繁地跨越国界。然而,语言的畅通并不等同于沟通的有效性。真正的跨文化交流,要求我们深入理解不同文化背景下人们的思维模式、价值取向、行为规范以及非语言信号。本书《全球视野下的跨文化交际策略与实践》正是应运而生,旨在为读者提供一套系统、实用的理论框架和操作指南,以应对全球化背景下复杂多变的交际挑战。 本书并非侧重于某一特定考试的词汇记忆或应试技巧,而是致力于培养读者的文化敏感性 (Cultural Sensitivity) 和跨文化适应能力 (Cross-Cultural Adaptation),帮助专业人士、学者、国际商务人员以及全球公民,在多元文化环境中实现高效、和谐的沟通。 第一部分:跨文化交际的基础理论构建 本部分深入探讨了跨文化交际学的核心概念和理论基石,为理解文化差异的根源打下坚实基础。 第一章:什么是文化?——多维度的剖析 我们首先界定了“文化”这一复杂概念,超越了刻板印象的理解。本章引入了多个重要的文化模型,包括: 霍夫斯泰德的六维度理论 (Hofstede’s Cultural Dimensions):深入分析权力距离、个人主义/集体主义、不确定性规避、长期/短期导向、放纵/约束以及与新版维度相关的“中庸之道”对商业谈判和团队管理的影响。 特朗普纳的冰山模型 (Trompenaars’ Cultural Dimensions):重点解析了情感表达的维度,如普遍主义/特殊主义、人际关系/任务导向、内向/外向等,并探讨这些维度如何影响合同的签订和人际信任的建立。 高语境与低语境文化 (High-Context vs. Low-Context Cultures):通过大量实例,阐述信息传递的隐含性与明确性如何影响会议效率、邮件沟通的风格选择,以及书面与口头交流的侧重点。 第二章:认知、知觉与归因的文化过滤镜 文化塑造了我们看待世界的方式。本章聚焦于人类认知过程如何被文化所“染色”: 刻板印象、偏见与原型理论:分析刻板印象的形成机制,并提供消除负面影响、建立准确认知图式的实用方法。 归因错误与文化差异:探讨在解释他人行为时,不同文化背景下的个体倾向于内部归因(性格)还是外部归因(环境),这对冲突管理至关重要。 自我概念的文化建构:对比独立型自我与相互依存型自我,解释为何“面子”在某些文化中具有压倒性的重要性。 第二部分:全球化背景下的交际行为模式分析 理论指导实践。本部分将理论模型应用于具体的交际场景中,重点关注非语言和组织层面的差异。 第三章:身体的语言——非语言交际的文化密码 非语言信号往往比言语更具力量,也更容易引发误解。本章详细解读了跨文化非语言交际的各个方面: 体态语 (Kinesics):探讨手势(如“OK”手势在不同国家的含义)、身体距离(空间关系)以及接触行为的文化规范。 面部表情与情感表达:分析普遍情感与文化调节规则(Display Rules)的关系,例如在何种情境下表达愤怒或喜悦是被允许的。 视觉接触与目光交流 (Oculesics):阐明不同文化对于直视或回避目光的不同解读,以及这在权力关系表达中的作用。 时间观念 (Chronemics):深入比较单向时间(Monochronic)与多向时间(Polychronic)文化在日程安排、会议流程控制上的差异,以及如何协调这些时间观点的冲突。 第四章:组织与商务环境中的文化冲突管理 在全球化企业和国际合作项目中,文化差异常常是项目失败或合作破裂的隐形推手。 谈判风格的文化差异:分析直接说服法与间接协商法的应用场景,以及如何识别对方的“底线”信号。 跨国团队的领导力模型:探讨基于文化背景的激励机制和决策制定过程,如何构建一个既包容又高效的多元文化团队。 企业文化与国家文化的互动:案例分析跨国并购(M&A)中,企业文化整合失败的教训,以及如何设计有效的文化融合方案。 第三部分:策略、技能与适应性训练 本书的最终目标是赋能读者,提供一套可操作的工具箱。 第五章:构建跨文化沟通的桥梁——实用策略 本章聚焦于提升交际效率的具体技能: 语言的“去中心化”:学习如何使用清晰、简洁的“全球通用英语”(Globish)或进行有效的“减速沟通”,并学会提问以确认理解。 有效倾听与反馈机制:强调在跨文化情境下,主动倾听不仅是听取内容,更是理解其背后的情感和文化意图。 文化情境化的沟通调整 (Code-Switching):指导学习者根据不同的交际对象和场合,灵活切换沟通的正式程度、措辞和非语言表达方式。 处理模糊性和不确定性:提供应对信息不充分、预期不明确时的心理调适和行为策略。 第六章:文化适应与个人发展路径 跨文化交际能力的提升是一个持续学习和自我反思的过程。 U形曲线与W形曲线模型:分析文化冲击(Culture Shock)的阶段性特征,并提供走出困境的心理建设方法。 文化智能 (Cultural Intelligence, CQ) 的四个维度:知识(Know)、动机(Drive)、认知(Metacognition)和行动(Action),并提供自我评估工具。 成为全球公民:总结如何在日常生活中保持好奇心、开放性和同理心,将文化学习内化为个人成长的驱动力。 结语:面向未来的交际者 本书的编写遵循严谨的学术研究,同时保持高度的实用性和可读性。它不是一本速成手册,而是一部系统的“文化指南针”,帮助读者在复杂的全球化环境中,从容应对挑战,化解误解,建立持久有效的合作关系。读者通过本书的学习,将不再满足于词汇的字面意思,而是深入理解其背后的文化逻辑,真正实现“知己知彼,有效沟通”的最终目标。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果要用一个词来形容这本书给我的整体感觉,那就是“精准打击”。它避开了所有花哨的、不实用的内容,所有篇幅都用在了刀刃上。例如,它对那些在MPA考试中反复出现的学术性、经济学相关的专业词汇的处理方式,非常务实。它不会给出长串的专业定义,而是给出一个简洁明了、易于掌握的“考试版”解释,并立即配上一个高度浓缩的例句,让你瞬间明白这个词在考试语境下的“人设”。我发现,这本书的编者群很可能就是MPA考试的出题或阅卷团队的核心成员,因为他们对“什么重要”、“什么不重要”的判断太准了。它就像一位经验丰富的教练,直接把训练的重点放在了比赛中最容易失分的环节。对于像我这样时间宝贵、目标明确的考生来说,这种“只讲干货,不浪费时间”的风格,简直是福音。它让我的复习曲线变得陡峭且高效,目标明确,每翻一页都感觉自己在稳步迈向成功。

评分

说实话,我过去用过好几本类似的备考资料,但很多要么是内容太陈旧,要么是结构混乱,读起来让人心浮气躁。然而,这本《MPA联考英语大纲词汇例解》给我的感受是完全不同的。它给人的感觉是作者真的站在考生的角度去思考了每一个细节。比如,它对那些“一词多义”的情况处理得极其细腻,不再是简单地罗列所有含义,而是会根据MPA考试中可能出现的语境,对不同义项进行优先级排序,并用加粗或特殊标记强调最核心或最常考的用法。这种“导向性”的学习方式极大地节省了我的时间。另外,这本书的“例解”部分做得尤其出色,很多例句的难度和复杂程度都拿捏得非常好,既能展现词汇在复杂句子中的应用,又不会因为句子本身太难而分散对目标词汇的注意力。我试着拿它配合真题来做阅读理解,发现很多之前模糊的单词,在书里找到解释后,立刻就“活”了起来,阅读速度和准确性都有了肉眼可见的提升。这种从词汇到实际应用无缝衔接的体验,确实让人印象深刻。

评分

作为一名对学习效率要求很高的职场人士,我对于工具书的选择非常挑剔,它必须是那种能最大化投入产出比的东西。这本书就属于这种“效率神器”的范畴。它的装帧和用纸质量也值得称赞,经常翻阅也不会轻易损坏,墨水清晰,长时间阅读眼睛不容易疲劳。更重要的是,它建立了一套非常逻辑化的学习体系。我发现它似乎不仅仅是词汇的罗列,而是暗含了一套记忆和复习的节奏。比如,有些核心词汇会以不同的形式出现在不同的章节中,这其实是一种潜移默化的巩固。而且,它对一些固定搭配和常用短语的收录也非常全面,很多时候,GRE或雅思级别的词汇书中都不会细致讲解的搭配,这里却讲解得非常清楚,这对于提高口语和写作的准确性帮助巨大。它教会我的不是“背单词”,而是“理解单词在特定语境下的功能”,这是一种更高层次的语言学习方法论的体现,远超出了普通词汇手册的范畴。

评分

这本书的封面设计真是抓人眼球,那种深邃的蓝色调配上简洁的字体,立刻给人一种专业、严谨的感觉,让人觉得这不仅仅是一本词汇书,更像是一本学习的指南。我一拿到手就忍不住翻开来看,里面的排版布局非常清晰,每一页的信息量控制得恰到好处,不会让人觉得压抑或者信息过载。作者在词汇的选取上显然下了大功夫,不像有些词汇书堆砌大量生僻词,而是紧密围绕考试大纲,兼顾了高频词和那些稍微有些难度的核心词汇。每一个例词的解析都非常到位,不仅仅是给出中文释义,更重要的是给出了非常实用的例句,这些例句的语境都很贴近真实考试的风格,这对于理解词汇的实际用法至关重要。我特别喜欢它在词源和辨析部分的处理,有时候一个词的来龙去脉讲得清清楚楚,或者把几个形近词、义近词放在一起对比分析,能一下子理清很多常年的困惑。感觉这本书的设计理念就是要把复杂的知识点拆解成易于消化的模块,让学习过程变得更有效率,而不是单纯的死记硬背。那种学习的踏实感,是其他同类书籍很少能提供的。

评分

坦白说,最让我感到惊喜的是它在“易混淆词”处理上的深度。很多时候,我们记住了单词,却记不清它们之间的细微差别,尤其是在一些描述抽象概念的词汇上。这本书没有采取简单的并列,而是采用了一种对比分析的结构,可能是通过表格,也可能是通过并置的例句,将A词和B词在语义焦点、感情色彩、适用语境等多个维度进行剖析,那种层次分明的对比,让人豁然开朗。我过去常常混淆的几个动词,通过这本书的讲解,彻底分清楚了它们在表示“采取行动”这个大类下的具体侧重点。这种对细微差别的捕捉,直接关系到阅读理解中对作者微妙意图的把握,以及在写作中能否精准表达自己的想法。这本书的价值就在于它弥补了许多自学过程中最容易被忽略,但却是得分关键的“灰色地带”,显得非常专业和有针对性,完全不是市面上那种粗制滥造的应试产品能比拟的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有