二马 在线电子书 图书标签: 老舍 小说 中国文学 英文 二马 中英版本 中国
发表于2025-04-24
二马 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
我看过的很少的几本中国名著小说之一,还是老舍先生的话剧好看
评分比较文学作业,迈不过去的槛儿
评分细细得表示二十世纪的民族歧视.
评分我看过的很少的几本中国名著小说之一,还是老舍先生的话剧好看
评分〔35〕 忘了是伊牧师还是温太太,说了一句,去你的吧,我,黑人问号,有一种看大山讲相声的即视感, 亚历山大说了一句咱们走哇,我脑子里自动上韵,仿佛坐在戏台子里看大戏 我真心喜欢李子荣,你跟马威俩人好好过不行么?尤其开头那段儿互动,看完结局再往回倒,又苏又想哭。那句其实他们谁也不真恨谁,因为彼此相爱,所以有时候仿佛彼此对恨,看到这我一口老血喷出来,老舍先生简直是cpy文学的隐藏大手 另外关于歧视,关于怒其不争,关于读书,关于商业,关于战争与和平,尤其是伊姑娘劝马威念书那段儿,真的太打鸡血了,每次读到那儿心里面真的会生来为中华民族之崛起而读书这种念头 另外符号化这回事到现在也是如此,当时外国对中国的符号化,同中国现在对某些行为的符号化都是一样的根本没有人有勇气打破,所以新闻变成如此,中国变成如此
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们总总值到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,作者对这此英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
就像每个人的成长过程,出生背景不一样,会造成不一样的性格,乃至形成不一样的命运。每个时代的背景不同,那个时代的思想自然也是有局限性,你能完全怪老百姓愚昧无知自私自利吗?国民的素质气质不是国家培养的吗?老百姓被压迫了几千年,已经不知道什么是自尊自爱,只有卑躬...
评分一直让我觉得不解和方感的事情就是:为什么新文化运动会那样的摒弃绝对的旧文化,古代的经典、传统的习俗都要剔除。甚至在之后的中西文化博弈中,中自己人提倡“去汉字化”,国内一些人士迎合外国学者“世界文字发展的共同规律是拼音化”的索绪尔理论,推行“汉字落后论”,主...
评分这本书从头到尾看下来在其中我无数次停下来划重点标记感慨!真的认为是每个身居海外的华人值得读且能产生共情的一本书! 老舍先生的爱国之情力透纸背,同时对软弱中国的愤恨也字字诛心。 这部小说深刻的描绘了中国在二十实际上半叶的国际社会上,尤其是在西方先进国家眼中“东...
二马 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025