《茶館》(漢英對照)作者老捨的作品大都取材於他所熟悉和深愛著的北京人的生活和情感,他淳厚、傳神、非常口語化的語言風格也源於市井百姓。《茶館》是老捨在語言藝術上成就最高的作品,早就膾炙人口,在戲劇界是有名的“一句颱詞勾畫一個人物”的好戲。《茶館》(漢英對照)不僅作為中國的戲劇經典長演不衰,而且翻譯成多種文字在外國上演,也深受有著不同文化背景的人們的歡迎,並引起轟動。
評分
評分
評分
評分
看的是劇本,沒有在人藝看話劇過癮~
评分對英若誠的敬仰之情滔滔不絕 我愛我傢裏的鬍學範 著名翻譯傢 話劇傢 英達他爹 隨便拎齣一條就夠想當年的瞭
评分用作漢英語氣係統對比研究的語料。
评分大師就是大師,名劇就是名劇!西海邊看,彆有一番風味。
评分譯得還行
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有