《高等学校教材•科技英汉与汉英翻译教程》作者根据科技英语的特点论述和科技翻译的基本方法和技巧。《高等学校教材•科技英汉与汉英翻译教程》的一个重要特点是,在对比英语和汉语不同特点和基础上,阐述了科技翻译和一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解决这些问题的办法。
《高等学校教材•科技英汉与汉英翻译教程》是作者多年科技英语与汉英翻译教学实践的结晶,其内容在教学过程中甚受欢迎。《高等学校教材•科技英汉与汉英翻译教程》练习部分收录了1990年至2000年“全国硕士研究生入学考试英语试题”的英译全文,以及1994年至1999年“非英语专业硕士研究生英语学位课程统考试题”的英译及汉译英部分。
评分
评分
评分
评分
一般,和普通的英汉翻译差不多
评分一般,和普通的英汉翻译差不多
评分一般,和普通的英汉翻译差不多
评分一般,和普通的英汉翻译差不多
评分一般,和普通的英汉翻译差不多
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有