庄子译注

庄子译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:吉林文史出版社
作者:
出品人:
页数:713
译者:刘建国
出版时间:1993年1月
价格:26
装帧:精装
isbn号码:9787805286013
丛书系列:
图书标签:
  • 古文译注
  • 古典文学
  • 哲学
  • 道家
  • 庄子
  • 先秦
  • 古典
  • 译注
  • 思想
  • 文化
  • 中国哲学
  • 文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《先秦诸子精选:探寻中国思想的源头》 图书简介 一、全景式展现先秦思想的辉煌群星 《先秦诸子精选:探寻中国思想的源头》并非仅仅是一部简单的选本,而是一次深入先秦哲学腹地的思想旅行。本书汇集了儒家、道家、墨家、法家、阴阳家、名家等主要学派的代表性文本,旨在为读者勾勒出一幅波澜壮阔的中国思想图景。我们深知,春秋战国时期是中国思想史上最为活跃、最具创造力的“轴心时代”,诸子百家争鸣,奠定了中华文明两千多年来的精神底色。本书力求通过精选和有序的编排,让读者得以亲炙诸子原典的魅力,感受思想碰撞的火花。 二、精选篇章的深度考量与权威解读 本书的选篇标准极为严苛,兼顾了思想的代表性、历史的开创性与文本的完整性。我们没有追求数量的庞杂,而是聚焦于质量的精粹。 儒家(孔子、孟子、荀子): 孔子的部分,我们精选了《论语》中关于“仁”、“礼”、“中庸”的核心篇章,并辅以对孔子生平与其政治抱负的背景介绍。这些选段不仅展示了孔子“内圣外王”的理想,也体现了他对个体道德修养的重视。 孟子的篇幅重点突出了“性善论”的哲学基础,如“恻隐之心”、“羞恶之心”的论述,以及他与梁惠王等诸侯的辩论实录,展现了“民为贵,社稷次之,君为轻”的政治哲学高度。 荀子则通过对“性恶论”的阐述,强调了后天教化和礼法制度的重要性。选取的段落着重分析了“化性起伪”的实践路径,为后世儒家理论的完善提供了重要的对立视角。 道家(老子、庄子以外的早期道家思想): 虽然本书主体聚焦于先秦思想的广度,但对于道家思想的早期奠基者,我们亦给予了足够的篇幅。本书收录了部分《老子》(道德经)中关于“道”、“无为”、“辩证法”的经典章节,用以展现早期道家如何从宇宙本源探讨治理之道。这些选段的注释将侧重于其朴素的自然观和对过度干预的反思。 墨家(墨子): 墨家是兼具实践性与伦理性的重要学派。本书收录了《墨子》中关于“兼爱”、“非攻”的论述,并结合“尚贤”、“节用”等篇章,系统梳理了墨家“以人为本”的社会理想及其严密的组织结构和逻辑论证方式。注释将特别关注墨家在逻辑学和功利主义倾向上的贡献。 法家(商鞅、申不害、韩非子): 为理解秦朝统一的理论基础,法家思想不可或缺。本书精选了商鞅变法中的关键原则,以及韩非子集大成的论述。重点放在“术”、“势”、“法”三者的有机结合上,解析了法家如何从人性“趋利避害”的本能出发,构建一套高效、集权的政治机器。对这些内容的解读,将力求客观,避免以今人的道德标准去简单评判其历史定位。 其他重要学派(阴阳家、名家): 为了展现思想的多样性,本书也收录了邹衍关于“五德终始说”的片段,展现了早期宇宙观与政治史观的结合。名家的代表如公孙龙的“白马非马”等逻辑思辨,则被精选出来,供读者领略先秦思想在逻辑推理上的敏锐性。 三、严谨的校勘与现代汉语流畅的译注 本书最大的特色在于其译注的精准与易读性。我们采用了目前学界公认的权威底本进行校勘,并辅以详尽的注释。这些注释力求做到以下三点: 1. 释义准确:针对先秦古奥的词汇和特殊的语境进行详尽的解释,辨析同形异义字,确保读者对原意的把握不产生偏差。 2. 出处考证:对于关键性的典故和引述,进行必要的出处说明,帮助读者理解其思想的源流和相互影响。 3. 现代文脉的贯通:译文采用流畅、准确的现代汉语,力求在不失原意的基础上,使文本更贴合当代读者的阅读习惯,避免生涩的“翻译腔”。我们特别注重段落之间的逻辑连接,使选篇在连贯阅读时,能够展现出原著的内在逻辑体系。 四、为当代社会思索提供历史参照 阅读先秦诸子,绝非仅仅是进行历史的考古。他们的论述中蕴含着对人与社会、个体与群体、秩序与自由之间关系的深刻反思,这些议题至今仍具有强大的生命力。本书通过系统化的呈现,希望引导读者思考: 在快速变化的时代中,我们如何确立个体安身立命的价值(儒家之“仁”)? 如何看待国家治理的边界与度(道家之“无为”)? 如何平衡效率与公平、集权与民本之间的关系(法家与墨家)? 《先秦诸子精选:探寻中国思想的源头》是所有对中国哲学史、政治思想史,乃至中国文化精神感兴趣的读者不可或缺的入门与进阶读物。它将带领您跨越时空的鸿沟,与两千多年前的先贤们进行一场平等而深刻的对话。 --- (全书预计约 40 万字,包含导论、各家思想流变概述、正文、详细注释、重要概念辨析附录及索引。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的开本和纸张选择让我非常满意,这直接影响了我的阅读体验,因为这种类型的书籍,我更倾向于在安静的午后或夜晚,泡上一壶茶,沉下心来慢慢品读。我一直认为,对于思想性的经典,阅读过程的仪式感非常重要,而这本译注的书籍恰好满足了我的这种偏好。它的注释体系非常完善,如果遇到一个重要的历史背景或一个关键的哲学术语,我无需频繁地去查阅其他工具书,因为译者已经预见到了读者的困惑点,并将最精炼、最恰当的解释穿插在正文的旁边或页脚。这种细致入微的服务,极大地提升了阅读的流畅性。特别是对于那些涉及早期宇宙论或寓言性对话的部分,译者的注解能够精准地将我们从纷乱的叙事中拉回到核心的论点上来,有效地避免了“读完一段,却不知道作者到底想说什么”的窘境。它让我感觉自己不是在“啃”一本古书,而是在一位学识渊博的老师的陪同下,进行一次富有启发性的探索之旅。

评分

这本书的书名听起来就充满了古典的韵味,让人不禁对其中蕴含的深邃思想感到好奇。我拿到这本厚厚的书时,首先被它典雅的装帧所吸引,那种纸张的触感和油墨的清香,仿佛能把我瞬间拉回到那个思想碰撞的春秋战国时代。虽然我并非专业的哲学研究者,但对古代的智慧一直抱有浓厚的兴趣,尤其向往那种超脱世俗、逍遥自在的人生境界。阅读的过程更像是一场与古人精神的对话,作者的译注显然是下了大工夫的,它不仅仅是简单的文字转换,更像是搭建了一座现代读者与古代思想之间的桥梁。每当读到那些充满奇谲想象的比喻和令人拍案叫绝的辩证时,我都会忍不住停下来,细细品味字里行间流淌出的那股自由不羁的生命力。我尤其欣赏译注者在处理那些极富张力和跳跃性的语句时所展现出的克制与精准,既保留了原著的“野性”,又让现代人能够顺畅地理解其核心要义。这本书的版面设计也十分友好,注释详实而不拥挤,让人在阅读主文时不会被打断思路,又能随时找到深入理解的切入点。总而言之,这是一次非常愉悦的阅读体验,它给予的远不止是知识,更是一种看待世界和自处的全新视角。

评分

坦白说,我原本以为自己对这类古代道家思想的理解已经到达了一个瓶颈期,总是感觉隔着一层厚厚的历史尘埃,无法真正触及核心。但翻开这本译注之后,我的感觉完全改变了。这本书的精妙之处,在于它成功地“激活”了那些沉睡的文字。它没有陷入对同一概念的机械重复阐释,而是根据上下文语境的变化,灵活调整解释的侧重点,展现了那位思想家思想的庞大体系和内在的统一性。比如,书中对“道”的阐述,在不同的篇章中,译注都会指出其侧重于本体论还是方法论的意义,这种层次感的梳理,对于建立一个系统化的理解框架至关重要。更让我惊喜的是,译者在一些关键论断旁,还引用了后世儒家或佛家思想中与之进行参照或对比的观点,这让阅读体验一下子变得立体和丰富起来,仿佛是置身于一场跨越千年的思想辩论现场。这本书的价值,已经远远超出了单纯的“翻译”范畴,它是一部将古代智慧现代化、系统化、可理解化的优秀学术成果。

评分

这本书的装帧和排版绝对是高水准的体现,拿在手上就知道不是那种粗制滥造的普及本,印刷质量精良,字体选择也很有讲究,阅读起来非常舒适,长时间沉浸其中也不会感到眼睛疲劳。我特别关注译注的质量,因为对于这种经典古籍,翻译的优劣直接决定了阅读的成败。我可以说,这里的注释处理得极为到位,它没有生硬地用现代白话词语去“稀释”原著的韵味,而是巧妙地在保持文言美感的同时,将那些晦涩难懂的典故和概念进行清晰、有条理的阐释。我注意到,有些段落涉及的寓言故事和逻辑推演非常跳跃,一般人读起来很容易抓不住重点,但译者在关键节点加入了恰到好处的引导性文字,使得那些看似荒诞不经的言论背后所蕴含的深刻哲理得以凸显。这本译注版,在我看来,已经超越了工具书的范畴,更像是一部经过精心打磨的艺术品。它让我以一种更轻松、更专注的状态,去感受那位古代思想家是如何构建他的“齐物”世界观的。对于初次接触这类深奥文本的读者来说,这本书无疑是一个绝佳的入门向导。

评分

说实话,我买过好几本不同版本的经典译注,但很多都流于表面,要么翻译得过于直白失了神韵,要么注释过于学院派,枯燥乏味,让人望而却步。然而,这本让我眼前一亮。最让我赞叹的是它在保持文本的文学张力与哲学深度之间找到了一个完美的平衡点。在那些描绘自然万物与个体精神相互交融的篇章中,文字本身就带有强烈的画面感和音乐性,好的译注应该像一位高明的乐手,在不改变原作旋律的前提下,用更丰富的和声来衬托主音。这里的译注师显然深谙此道,他对手中的文本怀有一种近乎敬畏的尊重,没有为了迎合大众而进行过度“简化”。阅读过程中,我时常会停下来,回味那些奇妙的句子,比如关于“心斋”的描述,那种要求完全放空自我的状态,确实需要细细揣摩。这本译注的功力,体现在它不仅解释了“是什么”,更深入地探讨了“为什么”和“如何达到”,使得理论不再是悬浮在空中的概念,而是可以被实践的路径。

评分

白话翻译差强人意

评分

白话翻译差强人意

评分

二手书店偶得

评分

二手书店偶得

评分

二手书店偶得

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有