《中午的黑暗》 【英】阿瑟·库斯勒著 董乐山译 《中午的黑暗》大概是大一的时候看的,因为根据的是高三暑假列的那个书单找来的,那时沉迷于拨乱反正的书,对李洪林(曾任中宣部理论处处长,就是在《读书》创刊号发表《读书无禁区》的那个)等人写的关于打破个人...
評分艳阳天下的阴影 (译 序) 董乐山 一 英籍匈牙利作家阿瑟.库斯勒1941年震撼世界的名著《中午的黑暗》到今天才向中国读者介绍,从时间上来说,晚了快整整半个世纪。但是也许正是由于这时间上的差距,使我们具有了历史的眼光,能够撇开武断的盲从和偏见,比较冷静地...
評分1、 D是历史上革命思想的化身。历史不知有什么顾忌和犹豫。它永恒地、不知错误地流向前面的目标。每次转折都留下它夹带的污泥和淹死的人的尸体。历史知道自己的进程。他不会犯错误。对历史没有绝对信任的人,不配留在D的队伍的。 2、 我们的原则都是对的,但是我们的结果却错了...
評分1、 D是历史上革命思想的化身。历史不知有什么顾忌和犹豫。它永恒地、不知错误地流向前面的目标。每次转折都留下它夹带的污泥和淹死的人的尸体。历史知道自己的进程。他不会犯错误。对历史没有绝对信任的人,不配留在D的队伍的。 2、 我们的原则都是对的,但是我们的结果却错了...
評分共产主义运动中的惨剧,我不想多说,库斯勒说的很多了。 可是,不让它出版,就可以掩盖过去的罪恶了吗?就是和谐了吗?你们错了,大错特错了,提旧事者失一目,忘旧事者失双目。你们为了所谓高尚的理由,偷偷摸摸地,做这些见不得人的事,殊不知,不在沉默中爆发,就在沉默中灭...
讀的這本。不可否認,跟董樂山譯的很不一樣。
评分讀的這本。不可否認,跟董樂山譯的很不一樣。
评分讀的這本。不可否認,跟董樂山譯的很不一樣。
评分讀的這本。不可否認,跟董樂山譯的很不一樣。
评分讀的這本。不可否認,跟董樂山譯的很不一樣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有