梅利尔(1926-1995)是与阿什贝利齐名但方向迥异的美国大诗人,被“新形式主义”奉为学习的楷模。他精通传统格律,擅长双关语和用典,以拼图般的写法于细腻局部见出理性的宏构,被布鲁姆誉为“美国诗歌的莫扎特”。他的史诗《山多瓦变化的光》被《诺顿英语诗选》称为“二十世纪英国诗歌的主要成就之一”。
本书中的诗作均选择自梅利尔《诗选:1946-1985》,包括其短诗名作:《千年太平国》、《更新》、《献辞》、《城里的康复》、《花园异象》、《童年景象》、《天使》、《致一只蝴蝶》、《女睡衣》、《梅齐》、《狂暴牧歌》、《查尔斯着火》、《破碎之家》、《迷失在翻译中》、《破碎之家》、《维克托狗》,以及长诗《夏天的人们》等。诗作绝大多数都是第一次和中文读者见面。
评分
评分
评分
评分
但无论在何处你都在我身边,带着面具,仿佛一个不笑、不痛、不爱的人。
评分这翻译,基本上没一句人话。
评分呃……被翻譯之後什麼都沒了
评分自古同志兴趣爱好多相同。他居然过上了我想要的生活!
评分偶有佳作
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有