《日语句法与篇章法》为高等学校自学考试日语专业本科阶段编写的教材,即课程设计划“句法、篇章法”的教材。因日语自考专科阶段已有以讲我解词法为主的“日语语法课”,所以《日语句法与篇章法》对词法只是略加提及。
日语语法只有一个,但对语法的解说却是众说纷纭,诸如山田语法、桥本语法、时枝语法等,不有一般所说的“学校语法”。考虑到我国日语教育的历史、现状及日语学习者的实际情况,《日语句法与篇章法》在编写过程中,坚持既不拘一家之言,又不无限制扩展的原则,即以“学校语法”为主,同时吸纳其他派别便于我国日语学习者理解、领会、掌握的观点。从这一意义上说,应该是一种新的尝试。
从实际内容而论,“篇章法”应该相当日语语法中的。日本出版的“文章论”不少,但内容、结构差别较大,我们在这部分的编写中,既注意不要把它写成“作文”教材,又注意在阐述理论时结合实际,方便学习者领会与应用。
掌握适当的繁简难易程度是我们在编写中十分注意的问题。我们以教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语组编写的《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》和《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》为基准,对内容进行了界定使用其比较符合大纲的要求。因此,《日语句法与篇章法》可作为普通高等学校日语专业的教材。
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格出人意料的平易近人,这对于一本理论深度如此之高的书籍来说,殊为难得。我接触过一些日语语法书,它们的内容本身没错,但那种过于学院派的论述方式,常常让人望而却步,需要反复查阅大量背景知识才能勉强理解。然而,这本书的作者似乎非常擅长“翻译”复杂的语言学概念。他们用一种近乎闲聊的口吻,但字字珠玑地阐述着深奥的语法规则,使得学习过程充满了发现的乐趣而非枯燥的记忆。比如,他们对“主题与焦点”的区分讲解,就用了生活化的例子来类比,让我一下子就明白了在日语中,我们选择哪个词作为句子的“舞台中心”是多么重要。这种润物细无声的引导,让我在不知不觉中,已经消化了许多过去认为难以攻克的知识点。这让我对后续的学习充满了信心,不再觉得精通日语是遥不可及的梦想。
评分这本书的封面设计实在是太吸引人了,那种带着古典韵味的留白和现代感十足的字体搭配,立刻就让我这个对日语学习抱有较高期望的读者产生了浓厚的兴趣。我原本是那种学了很久基础语法,但一到实际阅读和写作时就感觉抓不住重点的人,总觉得句子结构像迷宫一样难以理清脉络。这本书的排版非常清晰,不是那种密密麻麻堆砌规则的教科书风格,而是更像是导师在手把手地引导你构建起整个日语思维框架。尤其让我惊喜的是,它在讲解那些让人头疼的接续助词和敬语系统时,不是简单地罗列用法,而是深入剖析了它们在不同情境下所承载的“潜台词”和文化内涵。读完前几章,我明显感觉自己看日剧和原版小说时,那种“似懂非懂”的状态有了极大的改善,能够更深入地捕捉到作者的情感倾向和叙事节奏。这不仅仅是一本语法书,更像是一把开启日语世界深层理解的钥匙,让我看到了语言背后那些微妙的社会互动规则。
评分这本书的实用性超乎我的预期,尤其是它对于“语气词”和“省略”这两种常常被初学者忽略的语言现象所给予的关注。很多时候,真正的日语交流魅力,恰恰体现在那些没有被明确说出来的部分。作者用专门的章节详细解析了那些看似随意添加的语气词,是如何微妙地影响整个句子的情感色彩和说话者的意图,这对于我这种习惯了直来直去的表达方式的学习者来说,简直是醍醐灌顶。他们甚至讨论了在不同社交距离下,省略主语或宾语的频率和接受度,这让我在进行口语练习时,能够更加自然地融入对话的“潜规则”。这本书真正做到了从“知其然”到“知其所以然”,它不仅仅是教你如何“说”正确的日语,更是教你如何“像日本人一样思考和交流”,这对我来说,是迈向高级水平最关键的一步。
评分我必须得说,这本书在处理篇章结构这个主题时,展现出了惊人的洞察力。很多语法书只停留在句子层面的分析,但真正让人感到困惑的,往往是如何把零散的句子串联成一篇逻辑严谨、流畅自然的日语文章。作者似乎非常了解学习者在这方面的痛点,他们没有使用那种生硬的、脱离实际的学术术语,而是用大量精心挑选的、来自新闻报道、文学评论乃至日常对话的真实案例来佐证观点。每当引入一个新的篇章连接词或主题句式时,作者都会先展示一个“混乱”的段落,然后再逐步拆解如何利用这些工具将其梳理得井井有条。这种“先抑后扬”的教学手法,极大地增强了学习的代入感和实用性。特别是关于如何构建“起承转合”的日式论述模式那几节,简直是相见恨晚,它让我明白了为什么有些我自认为语法正确的日语句子读起来就是感觉“怪怪的”,原来是篇章的逻辑流向出了问题。
评分我尤其欣赏这本书在引用例句上的严谨和多样性。市面上很多教材的例句都过于模式化,学完后感觉自己只会说“私は学生です”或者“これはペンです”。但是,这本书的作者显然投入了巨大的精力去搜集和筛选那些能够充分展示语法在真实语境中生命力的句子。它们不仅涵盖了从敬体到常体的完整光谱,更重要的是,这些例句的背景设置非常贴近现代日本社会的实际交流场景。例如,在讲解从句嵌套时,他们没有使用那些构造复杂但毫无意义的句子,而是引用了社会热点话题的评论片段,这使得我不仅学习了语法结构,还顺便了解了当前日本社会的一些表达习惯和关注点。这种“一鱼多吃”的学习体验,极大地提高了学习效率,也让我的日语“语感”得到了显著的提升,不再局限于书本上的标准模板。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有